Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Vast
Aire
Kramer]
[Vast
Aire
Kramer]
They
lied
- when
they
said
there
was
no
air/Aire
in
space
Sie
haben
gelogen
- als
sie
sagten,
es
gäbe
keine
Luft/Aire
im
Weltraum
MC
shit
right
here,
master
of
ceremonies
MC-Scheiß
genau
hier,
Zeremonienmeister
All
that
other
garbage
All
dieser
andere
Müll
("one
dimensional
emcees
can't
handle
that")
("eindimensionale
MCs
können
das
nicht
verkraften")
Yo,
music
is
my
love,
press
play
on
stereoid
Yo,
Musik
ist
meine
Liebe,
drück
Play
auf
Stereoid
Life
is
a
breath
of
fresh
air,
mahogon-oid
Das
Leben
ist
ein
Hauch
frischer
Luft,
Mahagoni-oid
Negroids
act
like
Sigmund
Freud
Negroide
tun
wie
Sigmund
Freud
Dreaming
of
a
perfect
i-roid,
screaming
cerebrum
steroid
Träumen
von
einem
perfekten
i-roid,
schreiendes
Cerebrum-Steroid
Faking-jack
decoys
got
beef
with
Ox
Faking-Jack-Lockvögel
haben
Streit
mit
Ox
You
can
get
caught
in
my
Real
Earth
chatterbox
Du
kannst
in
meiner
Wahre-Erde-Quasselbox
gefangen
werden
That's
virtual
(virtual),
if
you
drunk
a
V8
Das
ist
virtuell
(virtuell),
wenn
du
einen
V8
getrunken
hättest
You
couldn't
be
parallel,
because
hell
is
vertical
Könntest
du
nicht
parallel
sein,
denn
die
Hölle
ist
vertikal
Aha,
fooled
ya,
thought
it
was
beneath
you
Aha,
reingelegt,
dachtest,
es
wäre
unter
dir
Got
propelled
in
the
sky,
now
soul
is
see-through
Wurde
in
den
Himmel
geschleudert,
jetzt
ist
die
Seele
durchsichtig
But
it
doesn't
matter
cause
there's
no
molecules
Aber
es
ist
egal,
denn
es
gibt
keine
Moleküle
Then
genius
becomes
burden
to
ridicule
Dann
wird
Genie
zur
Last
des
Spotts
Realize
much
at
stake
Erkenne,
viel
steht
auf
dem
Spiel
And
excuse
me
for
lack
of
better
words,
that's
my
bond
that
never
breaks
Und
entschuldige
meine
Wortwahl,
das
ist
mein
Band,
das
niemals
bricht
Pierce
hearts
with
stakes,
bloodsuckers
cast
no
reflection
Durchbohre
Herzen
mit
Pfählen,
Blutsauger
werfen
keine
Spiegelbilder
In
my
prism
detention,
they
hate
In
meiner
Prisma-Haft,
sie
hassen
On
Prison's
intentions,
get
diesel,
read
a
book
Auf
Prisons
Absichten,
werd
stark,
lies
ein
Buch
Find
god
in
a
cell
block,
that's
your
fate
Finde
Gott
im
Zellenblock,
das
ist
dein
Schicksal
I'm
that
voice
in
the
back
of
LL's
head
saying
Ich
bin
diese
Stimme
in
LLs
Hinterkopf,
die
sagt
"You
gonna
let
a
weed
plant
do
that?"
yeah,
I
like
to
instigate
"Wirst
du
zulassen,
dass
eine
Gras-Pflanze
das
tut?"
Ja,
ich
stifte
gerne
Unruhe
This
aint
a
space
race
so
why
you
rushin'
Dies
ist
kein
Wettlauf
ins
All,
also
warum
hetzt
du
To
be
the
first
to
catch
a
concussion,
from
El-P's
percussion
Um
der
Erste
zu
sein,
der
eine
Gehirnerschütterung
von
El-Ps
Perkussion
erleidet
Watch
me
throw
a
sentence
in
the
air,
say
word
up
Sieh
zu,
wie
ich
einen
Satz
in
die
Luft
werfe,
sag
'Word
up'
That's
just
a
phrase
for
my
action,
like
a
bum
with
a
cup
Das
ist
nur
eine
Phrase
für
meine
Handlung,
wie
ein
Penner
mit
einem
Becher
And
Rome
wasn't
built
in
a
day
but
it
fell
in
one
Und
Rom
wurde
nicht
an
einem
Tag
erbaut,
aber
es
fiel
an
einem
And
you
don't
got
half
of
a
step
but
you
walk
like
one
Und
du
hast
keinen
halben
Schritt
drauf,
aber
stolzierst
wie
einer
I
got
calluses
on
my
hand
'cause
I
held
the
sun
uneven
Ich
habe
Schwielen
an
der
Hand,
weil
ich
die
Sonne
ungleich
hielt
I,
got
the
weight
of
the
world
on
my
chest
and
still
breathin'
Ich,
habe
das
Gewicht
der
Welt
auf
meiner
Brust
und
atme
immer
noch
Can-Ox
is
like
007
and
man
from
U.N.C.L.E.
Can-Ox
ist
wie
007
und
der
Mann
von
U.N.C.L.E.
You
off
the
top
broke
but
I
rip
the
turn-buckle
Du
bist
von
Anfang
an
pleite,
aber
ich
reiße
die
Ringecke
ab
You
a
halloween
thug,
I'll
expose
ya
face
Du
bist
ein
Halloween-Schläger,
ich
werde
dein
Gesicht
enthüllen
And
use
you
as
an
example
that
fell
from
Grace
Und
dich
als
Beispiel
benutzen,
das
aus
der
Gnade
fiel
They
lied
when
they
said
there
was
no
air/Aire
in
space
Sie
haben
gelogen,
als
sie
sagten,
es
gäbe
keine
Luft/Aire
im
Weltraum
I'll
boil
an
emcee
to
the
teeth
with
no
trace
Ich
koche
einen
MC
bis
auf
die
Zähne
ohne
Spur
I'm
like
Moses
with
a
staff
that
parts
the
Red
Sea
Ich
bin
wie
Moses
mit
einem
Stab,
der
das
Rote
Meer
teilt
But
it's
a
new
day,
so
I
use
the
mic
to
depart
emcees
Aber
es
ist
ein
neuer
Tag,
also
benutze
ich
das
Mic,
um
MCs
zu
scheiden
This
Earth
is
as
real
as
a
Chinese
fortune
cookie
Diese
Erde
ist
so
real
wie
ein
chinesischer
Glückskeks
In
English
with
lottery
numbers;
I'm
finished
Auf
Englisch
mit
Lottozahlen;
ich
bin
fertig
Uh,
with
lottery
numbers,
I'm
finished
Uh,
mit
Lottozahlen,
ich
bin
fertig
And
one
dimensional
emcees
(can't
handle
that)
Und
eindimensionale
MCs
(können
das
nicht
verkraften)
And
one
dimensional
emcees
(be
biting
backs)
Und
eindimensionale
MCs
(kopieren
hinterrücks)
And
one
dimensional
emcees
(be
getting
smacked)
Und
eindimensionale
MCs
(bekommen
Schläge)
Now
one
dimensional
emcees
(know
how
to
act)
Jetzt
wissen
eindimensionale
MCs
(wie
man
sich
benimmt)
I
said
one
dimensional
emcees
(can't
handle
that)
Ich
sagte,
eindimensionale
MCs
(können
das
nicht
verkraften)
And
one
dimensional
emcees
(be
biting
backs)
Und
eindimensionale
MCs
(kopieren
hinterrücks)
And
one
dimensional
emcees
(be
getting
smacked)
Und
eindimensionale
MCs
(bekommen
Schläge)
Now
one
dimensional
emcees
(know
how
to
act)
Jetzt
wissen
eindimensionale
MCs
(wie
man
sich
benimmt)
I
said
one
dimensional
emcees
(be
biting
backs)
Ich
sagte,
eindimensionale
MCs
(kopieren
hinterrücks)
Wha,
what,
can't
handle
that
Wha,
was,
können
das
nicht
verkraften
I
said
one
dimensional
emcees
(can't
handle
that)
Ich
sagte,
eindimensionale
MCs
(können
das
nicht
verkraften)
And
one
dimensional
emcees
(be
biting
backs)
Und
eindimensionale
MCs
(kopieren
hinterrücks)
And
one
dimensional
emcees
(Def
Jux;
be
getting
smacked)
Und
eindimensionale
MCs
(Def
Jux;
bekommen
Schläge)
Now
one
dimensional
emcees
(know
how
to
act)
Jetzt
wissen
eindimensionale
MCs
(wie
man
sich
benimmt)
It's
like
that,
Real
Earth,
take
me
out
there
So
ist
das,
Wahre
Erde,
bring
mich
dorthin
Real
turf,
take
me
out
there
Wahrer
Boden,
bring
mich
dorthin
2001,
space
odyssey,
what,
Cold
Vein,
uh
2001,
Odyssee
im
Weltraum,
was,
Cold
Vein,
uh
[scratching
"one
dimensional"
until
fade]
[Scratchen
von
"eindimensional"
bis
zum
Ausblenden]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Meline, Theodore Arrington, Shamar Eugene Gardner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.