Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ridiculoid (feat. El-P)
Ridiculoid (feat. El-P)
Shutup...
Yo,
yo,
yo,
yo
Sei
still...
Yo,
yo,
yo,
yo
My
life's
not
right
check
one
Mein
Leben
ist
nicht
in
Ordnung,
Check
eins
My
life's
not
right
check
two
Mein
Leben
ist
nicht
in
Ordnung,
Check
zwei
My
life's
not
right
check
three
Mein
Leben
ist
nicht
in
Ordnung,
Check
drei
Are
you
ready???!!
Bist
du
bereit???!!
El-P:
You
know
this
was
supposed
to
be
for
my
album
right?
El-P:
Du
weißt,
das
sollte
eigentlich
für
mein
Album
sein,
oder?
Vaste
Aire:
Oh.
Whatever
Vaste
Aire:
Oh.
Egal.
El-P:
Its
Ok
El-P:
Ist
okay.
When
I
send
a
sickness
(ease
down)
dark
soldiers
Wenn
ich
eine
Krankheit
schicke
(ruh
dich
aus),
dunkle
Soldaten
Fallin
in
with
flying
debris
Fallen
mit
fliegenden
Trümmern
herein
And
bad
programs
of
landmines
Und
schlechten
Programmen
von
Landminen
That
remind
me
of
the
sexiest
of
slow
jams
Die
mich
an
die
erotischsten
Slow
Jams
erinnern
I
pull
a
Glock
or
fever
murder
the
group
by
numbers
Ich
ziehe
eine
Glock
oder
Fieber,
ermorde
die
Gruppe
nach
Zahlen
I
was
nursed
by
the
biggest
of
buildings
Ich
wurde
von
den
größten
Gebäuden
aufgezogen
And
had
the
sonic
volcanic
cap
Und
hatte
die
vulkanische
Schallkappe
That
the
butcher
have
attached
to
his
dead
mother
Die
der
Metzger
an
seiner
toten
Mutter
befestigt
hat
Now
this
material
might
walk
with
a
twitch
and
live
for
the
twisted
shit
Nun,
dieses
Material
könnte
mit
einem
Zucken
laufen
und
für
die
verdrehte
Scheiße
leben
Images
of
Boy
Scouts
getting
pistol
whipped
Bilder
von
Pfadfindern,
die
mit
der
Pistole
geschlagen
werden
Electronic
talents
fold
Elektronische
Talente
falten
sich
The
realest
television
is
the
one
that
talks
out
loud
to
you
Das
echteste
Fernsehen
ist
das,
das
laut
mit
dir
spricht
When
the
plug
is
corroded
out
Wenn
der
Stecker
verrottet
ist
And
they
say
productivity
is
up
this
month
but
I've
lost
my
passion
Und
sie
sagen,
die
Produktivität
ist
diesen
Monat
gestiegen,
aber
ich
habe
meine
Leidenschaft
verloren
Sick
of
waiting
in
line
for
my
weekly
chocolate
ration
Ich
habe
es
satt,
für
meine
wöchentliche
Schokoladenration
Schlange
zu
stehen
Its
bad
health
and
industrial
sadness
Es
ist
schlechte
Gesundheit
und
industrielle
Traurigkeit
Never
helped
by
tofu
franks
or
holistic
magnets
Nie
geholfen
durch
Tofu-Würstchen
oder
ganzheitliche
Magnete
This
addiction
is
more
random
Diese
Sucht
ist
zufälliger
I
walk
door
to
door
Mormon
style
spitting
my
sick
tantrums
Ich
gehe
von
Tür
zu
Tür
im
Mormonenstil
und
spucke
meine
kranken
Wutanfälle
aus
Because
I
wasn't
born
handsome
Weil
ich
nicht
gutaussehend
geboren
wurde
Now
that
my
life's
complete
with
a
capacity
to
push
greatness
buttons
Jetzt,
da
mein
Leben
komplett
ist,
mit
der
Fähigkeit,
Großartigkeitstasten
zu
drücken
With
beats
that
have
to
be
registered
Mit
Beats,
die
registriert
werden
müssen
As
sex
offenders
represented
to
the
public
Als
Sexualstraftäter,
der
Öffentlichkeit
präsentiert
I'll
exfoliate
your
face
with
the
acid
inside
my
stomach
Ich
werde
dein
Gesicht
mit
der
Säure
in
meinem
Magen
peelen
Binge
and
purge,
we
live
in
thirty
second
blurbs
Fressen
und
kotzen,
wir
leben
in
dreißig
Sekunden
langen
Werbespots
And
if
consumers
stopped
existing
we'd
forget
how
to
use
words
Und
wenn
die
Konsumenten
aufhören
würden
zu
existieren,
würden
wir
vergessen,
wie
man
Wörter
benutzt
Just
fuckin'
eat
each
other
til
the
next
ice
age
occurs
Fressen
uns
einfach
gegenseitig
auf,
bis
die
nächste
Eiszeit
kommt
Or
at
the
Source
Awards
scratchin'
our
heads
like
what
happened
Oder
bei
den
Source
Awards
kratzen
wir
uns
am
Kopf
und
fragen
uns,
was
passiert
ist
If
the
kids
would've
disclosed
their
true
alarm
if
you
just
ask
them
Wenn
die
Kinder
ihren
wahren
Alarm
preisgegeben
hätten,
wenn
du
sie
nur
gefragt
hättest
Out
to
plant
life
that
sits
and
looks
pretty
Um
Pflanzenleben
zu
setzen,
das
dasitzt
und
hübsch
aussieht
To
attract
curious
insects
and
angels
when
in
the
city
Um
neugierige
Insekten
und
Engel
anzuziehen,
wenn
sie
in
der
Stadt
sind
That's
below
any
self-respecting
actress
in
a
german
schiesse
film
Das
ist
unter
jeder
Schauspielerin
mit
Selbstachtung
in
einem
deutschen
Scheißefilm
Who
gobbled
doggie
dick
and
human
feces
Die
Hundeschwänze
und
menschliche
Fäkalien
verschlungen
hat
My
fingers
tap
buttons
with
sanctified
awareness
Meine
Finger
tippen
Knöpfe
mit
geheiligtem
Bewusstsein
From
heart
scan
to
pulse
readings
Vom
Herzscan
bis
zu
Pulsmessungen
This
a
voice
from
a
dead
dimension
without
astral
projection
Dies
ist
eine
Stimme
aus
einer
toten
Dimension
ohne
Astralprojektion
The
sluggish
rugged
discuss
bunk
that
hovers
Der
träge,
robuste,
diskutierte
Mist,
der
schwebt
Acme
lab
rat
escape
barely
breathing
through
the
heating
vents
Acme-Laborratte
entkommt
und
atmet
kaum
durch
die
Heizungsschlitze
I'll
try
to
come
back
for
my
family
before
the
poison
feeding
commence
Ich
werde
versuchen,
für
meine
Familie
zurückzukommen,
bevor
die
Giftfütterung
beginnt
But
if
I
should
exhaust
God's
patience
on
some
better
take
my
place
nigga
Aber
wenn
ich
Gottes
Geduld
erschöpfen
sollte,
nimm
meinen
Platz
ein,
Nigga
Tell
'em
it's
the
love
that
got
me
this
far
Sag
ihnen,
es
ist
die
Liebe,
die
mich
so
weit
gebracht
hat,
Süße,
And
it's
in
my
dreams
I
see
their
faces
and
Und
in
meinen
Träumen
sehe
ich
ihre
Gesichter
und
Murderers
is
like
handles
that
clap
sandals
Mörder
sind
wie
Griffe,
die
Sandalen
klatschen
Hand
sand
off
tools
and
I
can't
stand
on
two
Hände
schleifen
Werkzeuge
ab
und
ich
kann
nicht
auf
zwei
stehen
Amped
off
booze
wheelie
with
my
ankle
bruised
Aufgeputscht
vom
Alkohol,
mache
ich
Wheelies
mit
meinem
verstauchten
Knöchel
On
the
block
silly
with
a
mint
ellesse
Auf
dem
Block,
albern
mit
einem
Minz-Ellesse
Watch
young
ladies
hop
scotch
with
the
pink
jellies
Sehe
jungen
Damen
zu,
wie
sie
mit
den
rosa
Gelees
hüpfen
That's
me
trying
to
wop
vetti
Das
bin
ich,
der
versucht,
Vetti
zu
woppen
With
the
longness
and
pot-bellied
Mit
der
Länge
und
dem
Hängebauch
Til
it's
nauseous
a
raw
dog
orphan
straight
out
of
the
orphanage
often
Bis
es
widerlich
ist,
ein
roher
Hundewaisenjunge,
direkt
aus
dem
Waisenhaus,
oft
Lost
in
a
realm
tryin
to
find
cells
Verloren
in
einem
Reich,
versuche
Zellen
zu
finden
Strapped
like
a
marksman
with
raps
that'll
off
kids
mad
hi
Bewaffnet
wie
ein
Scharfschütze
mit
Raps,
die
Kinder
umbringen,
verdammt
hoch
Got
my
mind
wrapped
in
a
coffin
resurrect
thoughts
in
amorphous
Habe
meinen
Verstand
in
einen
Sarg
gewickelt,
erwecke
Gedanken
in
amorpher
Form
wieder
Morph
into
Aquaman
polyin
in
waters
talkin
to
dolphins
Verwandle
mich
in
Aquaman,
der
im
Wasser
herumtollt
und
mit
Delfinen
spricht
To
get
that
bilingual
spittin
charm
tryin
to
get
it
on
Um
diesen
zweisprachigen
Spuckzauber
zu
bekommen,
versuche
es
anzumachen
And
spit
a
thorn
that'll
split
a
form
in
half
studyin
math
Und
einen
Dorn
auszuspucken,
der
eine
Form
in
zwei
Hälften
teilt,
studiere
Mathe
Light
'dro
Eaton's
love
mixed
with
ash
Leichte
Droge,
Eatons
Liebe,
gemischt
mit
Asche
Spit
bats
that
stick
to
DAT's
Spucke
Fledermäuse
aus,
die
an
DATs
kleben
Sip
snapples
and
twist
off
caps
when
you
fuckin
with
the
sickest
cats
Schlürfe
Snapples
und
drehe
Verschlüsse
ab,
wenn
du
mit
den
krankesten
Typen
rummachst
My
life's
not
right
check
one
Mein
Leben
ist
nicht
in
Ordnung,
Check
eins
My
life's
not
right
check
two
Mein
Leben
ist
nicht
in
Ordnung,
Check
zwei
My
life's
not
right
check
three
Mein
Leben
ist
nicht
in
Ordnung,
Check
drei
Are
you
ready???
Bist
du
bereit???
See
I
exist
Sieh,
ich
existiere
Scientist
Wissenschaftler
Came
out
the
womb
of
a
phoenix
expect
nothin
less
Kam
aus
dem
Schoß
eines
Phönix,
erwarte
nichts
weniger
Then
a
mature
flame
velocity's
my
plane
my
thought
is
my
train
Als
eine
reife
Flamme,
Geschwindigkeit
ist
mein
Flugzeug,
mein
Gedanke
ist
mein
Zug
The
galaxy's
the
body
sun
is
the
heart
and
the
black
hole's
the
brain
Die
Galaxie
ist
der
Körper,
die
Sonne
ist
das
Herz
und
das
Schwarze
Loch
ist
das
Gehirn
Heard
my
verse
had
nuthin
to
say
Hörte
meinen
Vers,
hatte
nichts
zu
sagen
I
leave
your
mouth
open
when
you're
standin
Ich
lasse
deinen
Mund
offen,
wenn
du
stehst,
meine
Süße
The
word's
the
missile,
esophagus
is
the
cannon
Das
Wort
ist
die
Rakete,
die
Speiseröhre
ist
die
Kanone
Cipher
unknown
the
upper
hand
on
overstandin
watch
the
landin
Chiffre
unbekannt,
die
Oberhand
beim
Überstehen,
beobachte
die
Landung
Believe
it
or
not
I'm
walkin
on
air
Ob
du
es
glaubst
oder
nicht,
ich
gehe
auf
Luft
Last
of
America's
heroes
here
to
close
the
circle
Der
letzte
von
Amerikas
Helden,
hier,
um
den
Kreis
zu
schließen
I
still
remember
the
days
of
Coleco
Ich
erinnere
mich
noch
an
die
Tage
von
Coleco
A
daily
struggle
but
I
hold
onto
the
vision
Ein
täglicher
Kampf,
aber
ich
halte
an
der
Vision
fest
Hip
hop
at
it's
best
when
it
lacked
television
Hip-Hop
vom
Feinsten,
als
es
kein
Fernsehen
gab
And
everybody
wasn't
an
emcee
Und
nicht
jeder
war
ein
MC
You
know
where
the
flows
be
and
if
you
check
the
rhyme
slowly
Du
weißt,
wo
die
Flows
sind,
und
wenn
du
den
Reim
langsam
überprüfst
You'll
find
out
cats
is
unseen
like
Jarobi
Du
wirst
herausfinden,
dass
Typen
unsichtbar
sind
wie
Jarobi
And
most
likely
openin
doors
with
the
psyche
Und
höchstwahrscheinlich
Türen
mit
der
Psyche
öffnen
Give
it
to
Mikey.
He'll
eat
anything
Gib
es
Mikey.
Er
wird
alles
essen
Starving
but
hack
or
crush
anything
Verhungert,
aber
hackt
oder
zerquetscht
alles
Not
stars
from
the
songs
we
sing
this
shit's
ridiculoid
Keine
Stars
von
den
Liedern,
die
wir
singen,
diese
Scheiße
ist
lächerlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Meline, Theodore Arrington, Shamar Eugene Gardner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.