Cano Estremera - Amigo De... Que? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cano Estremera - Amigo De... Que?




Amigo De... Que?
Friend Of... What?
Como pantera, me quieres robar la presa
Like a panther, you want to steal my prey
No te interesa, te gusta lo que a mi me gusta!
You don't care, you like what I like!
Ten cuidado, mucho cuidado.
Be careful, be very careful.
OoOo
OoOo
Amigo de que?
Friend of what?
Si cuando llega ella te transtornas
If when she arrives you get all flustered
Con saludarla ya no te conformas
You're not satisfied just greeting her
Es que quieres apartarla de mi!
You want to take her away from me!
Amigo de que?
Friend of what?
Se que no entiendes porque esta conmigo
I know you don't understand why she's with me
Que soy su vida y que soy su abrigo
That I'm her life and I'm her shelter
Nada puede separarla de mi!
Nothing can separate her from me!
Buscate otra
Find another girl
Que muy bonitas hay por todas partes
There are many beautiful ones everywhere
No tengo culpa de que a ti te falte
It's not my fault that you lack
Lo que me sobra para hacer sentir!!
What I have to spare to make her feel!!
Civilizado.
Civilized.
En mi estatus yo no tengo problemas
In my status, I have no problems
Pero si sigues molestando a mi nena
But if you keep bothering my girl
Yo no respondo!!
I won't answer!!
Amigo de que?
Friend of what?
Buscate otra
Find another girl
Que muy bonitas hay por todas partes
There are many beautiful ones everywhere
No tengo culpa de que a ti te falte
It's not my fault that you lack
Lo que me sobra para hacer sentir!!
What I have to spare to make her feel!!
Civilizado.
Civilized.
En mi estatus yo no quiero problemas
In my status, I don't want any problems
Pero si sigues molestando a mi nena
But if you keep bothering my girl
Yo no respondo!!
I won't answer!!
Amigo de que?
Friend of what?
Pantera na na na!!
Panther na na na!!
No tengo la culpa, no seas pretencioso
It's not my fault, don't be pretentious
Si de veces en cuando tu sufres, con lo que yo gozo
If from time to time you suffer, with what I enjoy
Tramposo!!
Deceiver!!
No le faltes el respeto
Don't disrespect her
A mi nena o te escocoto
My girl or I'll break your neck
Ella no te esta mirando
She's not looking at you
Es que tu eres pretencioso, seguro y orgulloso!
It's just that you're pretentious, cocky, and proud!
No tengo la culpa, no seas pretencioso
It's not my fault, don't be pretentious
Si de veces en cuando tu sufres, con lo que yo gozo
If from time to time you suffer, with what I enjoy
Tramposo!!
Deceiver!!
Es que ella dice que ella me ama
She says she loves me
Y que contigo no se quiere envolver
And that she doesn't want to get involved with you
Por alla tu seras la pantera, pero aqui.
Over there you may be the panther, but here...
Yo soy su lion king
I'm her lion king
Yo soy su leon y su rey!
I'm her lion and her king!
No tengo la culpa, no seas pretencioso
It's not my fault, don't be pretentious
Si de veces en cuando tu sufres, con lo que yo gozo
If from time to time you suffer, with what I enjoy
Tramposo!!
Deceiver!!
Si tu te me pones fresco
If you get fresh with me
La cabeza yo te exploto
I'll explode your head
Voy a darte una galleta
I'm gonna give you a slap
Y vas a bailar como un tronco
And you're gonna dance like a log
Y a brincar como un mono!
And jump like a monkey!
No tengo la culpa, no seas pretencioso
It's not my fault, don't be pretentious
(Respeta x favor)
(Respect please)
Si de veces en cuando tu sufres, con lo que yo gozo
If from time to time you suffer, with what I enjoy
Tramposo!!
Deceiver!!
Es que ella tiene una cara bonita
She's got a pretty face
Ella tiene un cuerpo sabroso
She's got a tasty body
Pero todo eso que ella tiene
But everything she has
Es todito para mi si si
Is all for me yeah yeah
Yo soy su negro sabroso!
I'm her tasty black man!
No tengo la culpa, no seas pretencioso
It's not my fault, don't be pretentious
(Pantera)
(Panther)
Si de veces en cuando tu sufres, con lo que yo gozo
If from time to time you suffer, with what I enjoy
Tramposo!!
Deceiver!!
Pero que como no, como no, como no, como no.
But how could it not be, how could it not be, how could it not be, how could it not be...
Pantera tu eres loco, loco lo quiero loco lo quiero lo quiero loco
Panther you're crazy, crazy I want it crazy I want it I want it crazy
No vengas a bailar a la casa del trompo!
Don't come dancing to the spinning top's house!
No tengo la culpa, no seas pretencioso
It's not my fault, don't be pretentious
Si de veces en cuando tu sufres, con lo que yo gozo
If from time to time you suffer, with what I enjoy
Tramposo!!
Deceiver!!
---.---
---.---
Amigo de que?
Friend of what?
Conciencia tu veraz!
You'll see, conscience!
No me lo mire no me lo mire no me lo mire no me lo mire pantera
Don't look at her, don't look at her, don't look at her, don't look at her panther
Que aqui, yo yo, yo yo
'Cause here, I I, I I
Te voy a matar!
I'm gonna kill you!
Amigo de que?
Friend of what?
Conciencia tu veraz!
You'll see, conscience!
Si tu no tienes la conciencia inteligencia ni la ciencia
If you don't have the conscience, intelligence or science
Para ningun lao que va!
You're not going anywhere!
Amigo de que?
Friend of what?
Conciencia tu veraz!
You'll see, conscience!
Tu eres de esos amigos
You're one of those friends
Que por delante te hacen chiste
Who make jokes to your face
Y por detraz la puñalada!
And stab you in the back!
Amigo de que?
Friend of what?
Conciencia tu veraz!
You'll see, conscience!
Oyeme! que todo lo que te pasa
Listen! Everything that happens to you
Yo no tengo la culpita camaraa
It's not my fault, buddy
Amigo de que?
Friend of what?
Conciencia tu veraz!
You'll see, conscience!
Yo no tengo la culpita
It's not my little fault
Ni tampoco la culpota!
And it's not my big fault either!
Amigo de que?
Friend of what?
Conciencia tu veraz!
You'll see, conscience!
Que que que va,
What what what goes,
Que que que va, que que que va,
What what what goes, what what what goes,
Que que...
What what...
Tu tienes instinto animal!
You have animal instincts!
Amigo de que?
Friend of what?
Conciencia tu veraz!
You'll see, conscience!
Tu luces bien en las canciones que te sabes
You look good in the songs you know
Pero en las otras no sabes improvisar!
But in the others you don't know how to improvise!
Amigo de que?
Friend of what?
Conciencia tu veraz!
You'll see, conscience!
Camarita camaraa, camarita camaraa,
Buddy buddy, buddy buddy,
Camarita camaraa, camarita camaraa, camarita camaraa,
Buddy buddy, buddy buddy, buddy buddy,
Eso es lo que tu me das!
That's what you give me!
Amigo de que?
Friend of what?
Conciencia tu veraz!
You'll see, conscience!
Con la mano al que, con la mano al que,
Give me a hand, give me a hand,
Tengo conciencia, entonces sabras la verdad!
I have a conscience, so you'll know the truth!
Amigo de que?
Friend of what?
---.---
---.---
Amigo de que?
Friend of what?
Conciencia tu veraz!
You'll see, conscience!
Y no me trates con hipocrecia
And don't treat me with hypocrisy
Que a mi me gustan las cosas claras!
Because I like things clear!
Amigo de que?
Friend of what?
Conciencia tu veraz!
You'll see, conscience!
Oye! tu dices que eres mi amigo pero
Hey! You say you're my friend but
Te miras a la hora de apostar!
You look away when it's time to bet!
Amigo de que?
Friend of what?
Conciencia tu veraz!
You'll see, conscience!
Alla en el cacerio, por alla por la casa
There in the hunting, there by the house
Asi le dicen a la gente ganza!
That's what they call the "ganza" people!
Amigo de que?
Friend of what?
Conciencia tu veraz!
You'll see, conscience!
Veren, veren, veren, veren,
See, see, see, see,
Veren, veren, veren, veran
See, see, see, you'll see
Y como este esta pasado!
How wasted this guy is!
Amigo de que?
Friend of what?
Conciencia tu veraz!
You'll see, conscience!
Hay que tener mucha conciencia,
You have to have a lot of conscience,
Inteligencia,
Intelligence,
Para poder improvisar!
To be able to improvise!
---.---
---.---
Amigo de que?
Friend of what?
Conciencia tu veraz!
You'll see, conscience!
Ella me da, que ella me da
She gives me, she gives me
La candela, la candela
The fire, the fire
Aburrete por alla!
Get bored over there!
Amigo de que?
Friend of what?
Conciencia tu veraz!
You'll see, conscience!
Si tu sabes que si yo no estoy en el asunto
If you know that if I'm not in on it
El asunto no vale nada!
It's not worth anything!
Amigo de que?
Friend of what?
Conciencia tu veraz!
You'll see, conscience!
Oyeme.
Listen.
Cuando canto con conciencia
When I sing with conscience
Yo no lo tengo ni que pensar!
I don't even have to think about it!
Amigo de que?
Friend of what?
Conciencia tu veraz!
You'll see, conscience!
(8)
(8)
CoNcIeNcIa Tu VeRaZ!
YoU'lL sEe, CoNcIeNcE!





Авторы: Carlos Enrique Estremera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.