Cano Estremera - Amigo De... Que? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cano Estremera - Amigo De... Que?




Amigo De... Que?
Друг... Кого?
Como pantera, me quieres robar la presa
Как пантера, ты хочешь украсть мою добычу,
No te interesa, te gusta lo que a mi me gusta!
Тебя не волнует, тебе нравится то, что нравится мне!
Ten cuidado, mucho cuidado.
Будь осторожен, очень осторожен.
OoOo
OoOo
Amigo de que?
Друг... кого?
Si cuando llega ella te transtornas
Когда она приходит, ты теряешь голову,
Con saludarla ya no te conformas
Одним приветствием ты уже не ограничиваешься,
Es que quieres apartarla de mi!
Ты хочешь увести её у меня!
Amigo de que?
Друг... кого?
Se que no entiendes porque esta conmigo
Я знаю, ты не понимаешь, почему она со мной,
Que soy su vida y que soy su abrigo
Что я её жизнь и её защита,
Nada puede separarla de mi!
Ничто не может отделить её от меня!
Buscate otra
Найди себе другую,
Que muy bonitas hay por todas partes
Красивых девушек полно повсюду,
No tengo culpa de que a ti te falte
Я не виноват, что тебе не хватает
Lo que me sobra para hacer sentir!!
Того, что у меня в избытке, чтобы заставить её чувствовать!!
Civilizado.
Цивилизованно.
En mi estatus yo no tengo problemas
Я не хочу проблем,
Pero si sigues molestando a mi nena
Но если ты продолжишь приставать к моей девушке,
Yo no respondo!!
Я не отвечаю за себя!!
Amigo de que?
Друг... кого?
Buscate otra
Найди себе другую,
Que muy bonitas hay por todas partes
Красивых девушек полно повсюду,
No tengo culpa de que a ti te falte
Я не виноват, что тебе не хватает
Lo que me sobra para hacer sentir!!
Того, что у меня в избытке, чтобы заставить её чувствовать!!
Civilizado.
Цивилизованно.
En mi estatus yo no quiero problemas
Я не хочу проблем,
Pero si sigues molestando a mi nena
Но если ты продолжишь приставать к моей девушке,
Yo no respondo!!
Я не отвечаю за себя!!
Amigo de que?
Друг... кого?
Pantera na na na!!
Пантера на на на!!
No tengo la culpa, no seas pretencioso
Я не виноват, не будь таким претенциозным,
Si de veces en cuando tu sufres, con lo que yo gozo
Если ты иногда страдаешь от того, чем я наслаждаюсь,
Tramposo!!
Обманщик!!
No le faltes el respeto
Не смей неуважительно относиться
A mi nena o te escocoto
К моей девушке, или я тебя прикончу,
Ella no te esta mirando
Она не смотрит на тебя,
Es que tu eres pretencioso, seguro y orgulloso!
Это ты просто самовлюблённый, самоуверенный и гордый!
No tengo la culpa, no seas pretencioso
Я не виноват, не будь таким претенциозным,
Si de veces en cuando tu sufres, con lo que yo gozo
Если ты иногда страдаешь от того, чем я наслаждаюсь,
Tramposo!!
Обманщик!!
Es que ella dice que ella me ama
Она говорит, что любит меня,
Y que contigo no se quiere envolver
И что с тобой связываться не хочет,
Por alla tu seras la pantera, pero aqui.
Может, там ты и пантера, но здесь...
Yo soy su lion king
Я её Король Лев,
Yo soy su leon y su rey!
Я её лев и её король!
No tengo la culpa, no seas pretencioso
Я не виноват, не будь таким претенциозным,
Si de veces en cuando tu sufres, con lo que yo gozo
Если ты иногда страдаешь от того, чем я наслаждаюсь,
Tramposo!!
Обманщик!!
Si tu te me pones fresco
Если ты будешь нарываться,
La cabeza yo te exploto
Я тебе голову взорву,
Voy a darte una galleta
Дам тебе пощёчину,
Y vas a bailar como un tronco
И ты будешь танцевать как бревно
Y a brincar como un mono!
И прыгать как обезьяна!
No tengo la culpa, no seas pretencioso
Я не виноват, не будь таким претенциозным,
(Respeta x favor)
(Уважай, пожалуйста)
Si de veces en cuando tu sufres, con lo que yo gozo
Если ты иногда страдаешь от того, чем я наслаждаюсь,
Tramposo!!
Обманщик!!
Es que ella tiene una cara bonita
У неё красивое лицо,
Ella tiene un cuerpo sabroso
У неё аппетитное тело,
Pero todo eso que ella tiene
Но всё, что у неё есть,
Es todito para mi si si
Всё это для меня, да-да,
Yo soy su negro sabroso!
Я её сладкий негритёнок!
No tengo la culpa, no seas pretencioso
Я не виноват, не будь таким претенциозным,
(Pantera)
(Пантера)
Si de veces en cuando tu sufres, con lo que yo gozo
Если ты иногда страдаешь от того, чем я наслаждаюсь,
Tramposo!!
Обманщик!!
Pero que como no, como no, como no, como no.
Но как же нет, как же нет, как же нет, как же нет.
Pantera tu eres loco, loco lo quiero loco lo quiero lo quiero loco
Пантера, ты сумасшедший, сумасшедший, я хочу тебя сумасшедшим, хочу тебя сумасшедшим, хочу тебя сумасшедшим,
No vengas a bailar a la casa del trompo!
Не приходи танцевать в дом юлы!
No tengo la culpa, no seas pretencioso
Я не виноват, не будь таким претенциозным,
Si de veces en cuando tu sufres, con lo que yo gozo
Если ты иногда страдаешь от того, чем я наслаждаюсь,
Tramposo!!
Обманщик!!
---.---
---.---
Amigo de que?
Друг... кого?
Conciencia tu veraz!
Совесть твоя увидит!
No me lo mire no me lo mire no me lo mire no me lo mire pantera
Не смотри на меня, не смотри на меня, не смотри на меня, не смотри на меня, пантера,
Que aqui, yo yo, yo yo
Потому что здесь, я я, я я
Te voy a matar!
Убью тебя!
Amigo de que?
Друг... кого?
Conciencia tu veraz!
Совесть твоя увидит!
Si tu no tienes la conciencia inteligencia ni la ciencia
Если у тебя нет ни совести, ни ума, ни знаний,
Para ningun lao que va!
Тебе никуда не деться!
Amigo de que?
Друг... кого?
Conciencia tu veraz!
Совесть твоя увидит!
Tu eres de esos amigos
Ты один из тех друзей,
Que por delante te hacen chiste
Которые в лицо шутят,
Y por detraz la puñalada!
А за спиной нож втыкают!
Amigo de que?
Друг... кого?
Conciencia tu veraz!
Совесть твоя увидит!
Oyeme! que todo lo que te pasa
Послушай! во всём, что с тобой происходит,
Yo no tengo la culpita camaraa
Я не виноват, приятель,
Amigo de que?
Друг... кого?
Conciencia tu veraz!
Совесть твоя увидит!
Yo no tengo la culpita
Я не виноват,
Ni tampoco la culpota!
И не виновата!
Amigo de que?
Друг... кого?
Conciencia tu veraz!
Совесть твоя увидит!
Que que que va,
Что что что за,
Que que que va, que que que va,
Что что что за, что что что за,
Que que...
Что что...
Tu tienes instinto animal!
У тебя звериные инстинкты!
Amigo de que?
Друг... кого?
Conciencia tu veraz!
Совесть твоя увидит!
Tu luces bien en las canciones que te sabes
Ты хорошо выглядишь в песнях, которые знаешь,
Pero en las otras no sabes improvisar!
Но в остальных не умеешь импровизировать!
Amigo de que?
Друг... кого?
Conciencia tu veraz!
Совесть твоя увидит!
Camarita camaraa, camarita camaraa,
Приятель приятель, приятель приятель,
Camarita camaraa, camarita camaraa, camarita camaraa,
Приятель приятель, приятель приятель, приятель приятель,
Eso es lo que tu me das!
Вот что ты мне даёшь!
Amigo de que?
Друг... кого?
Conciencia tu veraz!
Совесть твоя увидит!
Con la mano al que, con la mano al que,
С рукой к кому, с рукой к кому,
Tengo conciencia, entonces sabras la verdad!
У меня есть совесть, значит ты узнаешь правду!
Amigo de que?
Друг... кого?
---.---
---.---
Amigo de que?
Друг... кого?
Conciencia tu veraz!
Совесть твоя увидит!
Y no me trates con hipocrecia
И не надо со мной лицемерить,
Que a mi me gustan las cosas claras!
Я люблю, когда всё ясно!
Amigo de que?
Друг... кого?
Conciencia tu veraz!
Совесть твоя увидит!
Oye! tu dices que eres mi amigo pero
Эй! ты говоришь, что ты мой друг, но
Te miras a la hora de apostar!
Ты сомневаешься, когда нужно ставить на кон!
Amigo de que?
Друг... кого?
Conciencia tu veraz!
Совесть твоя увидит!
Alla en el cacerio, por alla por la casa
Там, в трущобах, там, у дома,
Asi le dicen a la gente ganza!
Так называют лживых людей!
Amigo de que?
Друг... кого?
Conciencia tu veraz!
Совесть твоя увидит!
Veren, veren, veren, veren,
Смотри, смотри, смотри, смотри,
Veren, veren, veren, veran
Смотри, смотри, смотри, смотри,
Y como este esta pasado!
И как он перегнул палку!
Amigo de que?
Друг... кого?
Conciencia tu veraz!
Совесть твоя увидит!
Hay que tener mucha conciencia,
Нужно иметь много совести,
Inteligencia,
Ума,
Para poder improvisar!
Чтобы уметь импровизировать!
---.---
---.---
Amigo de que?
Друг... кого?
Conciencia tu veraz!
Совесть твоя увидит!
Ella me da, que ella me da
Она мне даёт, она мне даёт
La candela, la candela
Огонь, огонь,
Aburrete por alla!
Скучай там!
Amigo de que?
Друг... кого?
Conciencia tu veraz!
Совесть твоя увидит!
Si tu sabes que si yo no estoy en el asunto
Ты же знаешь, что если меня нет в деле,
El asunto no vale nada!
То дело ничего не стоит!
Amigo de que?
Друг... кого?
Conciencia tu veraz!
Совесть твоя увидит!
Oyeme.
Послушай.
Cuando canto con conciencia
Когда я пою с совестью,
Yo no lo tengo ni que pensar!
Мне даже думать не нужно!
Amigo de que?
Друг... кого?
Conciencia tu veraz!
Совесть твоя увидит!
(8)
(8)
CoNcIeNcIa Tu VeRaZ!
СоВеСтЬ тВоЯ уВиДиТ!





Авторы: Carlos Enrique Estremera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.