Текст и перевод песни Cano Estremera - Amigo De... Que?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo De... Que?
Друг... Кого?
Como
pantera,
me
quieres
robar
la
presa
Как
пантера,
ты
хочешь
украсть
мою
добычу,
No
te
interesa,
te
gusta
lo
que
a
mi
me
gusta!
Тебя
не
волнует,
тебе
нравится
то,
что
нравится
мне!
Ten
cuidado,
mucho
cuidado.
Будь
осторожен,
очень
осторожен.
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Si
cuando
llega
ella
te
transtornas
Когда
она
приходит,
ты
теряешь
голову,
Con
saludarla
ya
no
te
conformas
Одним
приветствием
ты
уже
не
ограничиваешься,
Es
que
quieres
apartarla
de
mi!
Ты
хочешь
увести
её
у
меня!
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Se
que
no
entiendes
porque
esta
conmigo
Я
знаю,
ты
не
понимаешь,
почему
она
со
мной,
Que
soy
su
vida
y
que
soy
su
abrigo
Что
я
её
жизнь
и
её
защита,
Nada
puede
separarla
de
mi!
Ничто
не
может
отделить
её
от
меня!
Buscate
otra
Найди
себе
другую,
Que
muy
bonitas
hay
por
todas
partes
Красивых
девушек
полно
повсюду,
No
tengo
culpa
de
que
a
ti
te
falte
Я
не
виноват,
что
тебе
не
хватает
Lo
que
me
sobra
para
hacer
sentir!!
Того,
что
у
меня
в
избытке,
чтобы
заставить
её
чувствовать!!
Civilizado.
Цивилизованно.
En
mi
estatus
yo
no
tengo
problemas
Я
не
хочу
проблем,
Pero
si
sigues
molestando
a
mi
nena
Но
если
ты
продолжишь
приставать
к
моей
девушке,
Yo
no
respondo!!
Я
не
отвечаю
за
себя!!
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Buscate
otra
Найди
себе
другую,
Que
muy
bonitas
hay
por
todas
partes
Красивых
девушек
полно
повсюду,
No
tengo
culpa
de
que
a
ti
te
falte
Я
не
виноват,
что
тебе
не
хватает
Lo
que
me
sobra
para
hacer
sentir!!
Того,
что
у
меня
в
избытке,
чтобы
заставить
её
чувствовать!!
Civilizado.
Цивилизованно.
En
mi
estatus
yo
no
quiero
problemas
Я
не
хочу
проблем,
Pero
si
sigues
molestando
a
mi
nena
Но
если
ты
продолжишь
приставать
к
моей
девушке,
Yo
no
respondo!!
Я
не
отвечаю
за
себя!!
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Pantera
na
na
na!!
Пантера
на
на
на!!
No
tengo
la
culpa,
no
seas
pretencioso
Я
не
виноват,
не
будь
таким
претенциозным,
Si
de
veces
en
cuando
tu
sufres,
con
lo
que
yo
gozo
Если
ты
иногда
страдаешь
от
того,
чем
я
наслаждаюсь,
No
le
faltes
el
respeto
Не
смей
неуважительно
относиться
A
mi
nena
o
te
escocoto
К
моей
девушке,
или
я
тебя
прикончу,
Ella
no
te
esta
mirando
Она
не
смотрит
на
тебя,
Es
que
tu
eres
pretencioso,
seguro
y
orgulloso!
Это
ты
просто
самовлюблённый,
самоуверенный
и
гордый!
No
tengo
la
culpa,
no
seas
pretencioso
Я
не
виноват,
не
будь
таким
претенциозным,
Si
de
veces
en
cuando
tu
sufres,
con
lo
que
yo
gozo
Если
ты
иногда
страдаешь
от
того,
чем
я
наслаждаюсь,
Es
que
ella
dice
que
ella
me
ama
Она
говорит,
что
любит
меня,
Y
que
contigo
no
se
quiere
envolver
И
что
с
тобой
связываться
не
хочет,
Por
alla
tu
seras
la
pantera,
pero
aqui.
Может,
там
ты
и
пантера,
но
здесь...
Yo
soy
su
lion
king
Я
её
Король
Лев,
Yo
soy
su
leon
y
su
rey!
Я
её
лев
и
её
король!
No
tengo
la
culpa,
no
seas
pretencioso
Я
не
виноват,
не
будь
таким
претенциозным,
Si
de
veces
en
cuando
tu
sufres,
con
lo
que
yo
gozo
Если
ты
иногда
страдаешь
от
того,
чем
я
наслаждаюсь,
Si
tu
te
me
pones
fresco
Если
ты
будешь
нарываться,
La
cabeza
yo
te
exploto
Я
тебе
голову
взорву,
Voy
a
darte
una
galleta
Дам
тебе
пощёчину,
Y
vas
a
bailar
como
un
tronco
И
ты
будешь
танцевать
как
бревно
Y
a
brincar
como
un
mono!
И
прыгать
как
обезьяна!
No
tengo
la
culpa,
no
seas
pretencioso
Я
не
виноват,
не
будь
таким
претенциозным,
(Respeta
x
favor)
(Уважай,
пожалуйста)
Si
de
veces
en
cuando
tu
sufres,
con
lo
que
yo
gozo
Если
ты
иногда
страдаешь
от
того,
чем
я
наслаждаюсь,
Es
que
ella
tiene
una
cara
bonita
У
неё
красивое
лицо,
Ella
tiene
un
cuerpo
sabroso
У
неё
аппетитное
тело,
Pero
todo
eso
que
ella
tiene
Но
всё,
что
у
неё
есть,
Es
todito
para
mi
si
si
Всё
это
для
меня,
да-да,
Yo
soy
su
negro
sabroso!
Я
её
сладкий
негритёнок!
No
tengo
la
culpa,
no
seas
pretencioso
Я
не
виноват,
не
будь
таким
претенциозным,
Si
de
veces
en
cuando
tu
sufres,
con
lo
que
yo
gozo
Если
ты
иногда
страдаешь
от
того,
чем
я
наслаждаюсь,
Pero
que
como
no,
como
no,
como
no,
como
no.
Но
как
же
нет,
как
же
нет,
как
же
нет,
как
же
нет.
Pantera
tu
eres
loco,
loco
lo
quiero
loco
lo
quiero
lo
quiero
loco
Пантера,
ты
сумасшедший,
сумасшедший,
я
хочу
тебя
сумасшедшим,
хочу
тебя
сумасшедшим,
хочу
тебя
сумасшедшим,
No
vengas
a
bailar
a
la
casa
del
trompo!
Не
приходи
танцевать
в
дом
юлы!
No
tengo
la
culpa,
no
seas
pretencioso
Я
не
виноват,
не
будь
таким
претенциозным,
Si
de
veces
en
cuando
tu
sufres,
con
lo
que
yo
gozo
Если
ты
иногда
страдаешь
от
того,
чем
я
наслаждаюсь,
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Conciencia
tu
veraz!
Совесть
твоя
увидит!
No
me
lo
mire
no
me
lo
mire
no
me
lo
mire
no
me
lo
mire
pantera
Не
смотри
на
меня,
не
смотри
на
меня,
не
смотри
на
меня,
не
смотри
на
меня,
пантера,
Que
aqui,
yo
yo,
yo
yo
Потому
что
здесь,
я
я,
я
я
Te
voy
a
matar!
Убью
тебя!
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Conciencia
tu
veraz!
Совесть
твоя
увидит!
Si
tu
no
tienes
la
conciencia
inteligencia
ni
la
ciencia
Если
у
тебя
нет
ни
совести,
ни
ума,
ни
знаний,
Para
ningun
lao
que
va!
Тебе
никуда
не
деться!
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Conciencia
tu
veraz!
Совесть
твоя
увидит!
Tu
eres
de
esos
amigos
Ты
один
из
тех
друзей,
Que
por
delante
te
hacen
chiste
Которые
в
лицо
шутят,
Y
por
detraz
la
puñalada!
А
за
спиной
нож
втыкают!
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Conciencia
tu
veraz!
Совесть
твоя
увидит!
Oyeme!
que
todo
lo
que
te
pasa
Послушай!
во
всём,
что
с
тобой
происходит,
Yo
no
tengo
la
culpita
camaraa
Я
не
виноват,
приятель,
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Conciencia
tu
veraz!
Совесть
твоя
увидит!
Yo
no
tengo
la
culpita
Я
не
виноват,
Ni
tampoco
la
culpota!
И
не
виновата!
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Conciencia
tu
veraz!
Совесть
твоя
увидит!
Que
que
que
va,
Что
что
что
за,
Que
que
que
va,
que
que
que
va,
Что
что
что
за,
что
что
что
за,
Tu
tienes
instinto
animal!
У
тебя
звериные
инстинкты!
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Conciencia
tu
veraz!
Совесть
твоя
увидит!
Tu
luces
bien
en
las
canciones
que
te
sabes
Ты
хорошо
выглядишь
в
песнях,
которые
знаешь,
Pero
en
las
otras
no
sabes
improvisar!
Но
в
остальных
не
умеешь
импровизировать!
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Conciencia
tu
veraz!
Совесть
твоя
увидит!
Camarita
camaraa,
camarita
camaraa,
Приятель
приятель,
приятель
приятель,
Camarita
camaraa,
camarita
camaraa,
camarita
camaraa,
Приятель
приятель,
приятель
приятель,
приятель
приятель,
Eso
es
lo
que
tu
me
das!
Вот
что
ты
мне
даёшь!
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Conciencia
tu
veraz!
Совесть
твоя
увидит!
Con
la
mano
al
que,
con
la
mano
al
que,
С
рукой
к
кому,
с
рукой
к
кому,
Tengo
conciencia,
entonces
sabras
la
verdad!
У
меня
есть
совесть,
значит
ты
узнаешь
правду!
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Conciencia
tu
veraz!
Совесть
твоя
увидит!
Y
no
me
trates
con
hipocrecia
И
не
надо
со
мной
лицемерить,
Que
a
mi
me
gustan
las
cosas
claras!
Я
люблю,
когда
всё
ясно!
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Conciencia
tu
veraz!
Совесть
твоя
увидит!
Oye!
tu
dices
que
eres
mi
amigo
pero
Эй!
ты
говоришь,
что
ты
мой
друг,
но
Te
miras
a
la
hora
de
apostar!
Ты
сомневаешься,
когда
нужно
ставить
на
кон!
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Conciencia
tu
veraz!
Совесть
твоя
увидит!
Alla
en
el
cacerio,
por
alla
por
la
casa
Там,
в
трущобах,
там,
у
дома,
Asi
le
dicen
a
la
gente
ganza!
Так
называют
лживых
людей!
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Conciencia
tu
veraz!
Совесть
твоя
увидит!
Veren,
veren,
veren,
veren,
Смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
Veren,
veren,
veren,
veran
Смотри,
смотри,
смотри,
смотри,
Y
como
este
esta
pasado!
И
как
он
перегнул
палку!
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Conciencia
tu
veraz!
Совесть
твоя
увидит!
Hay
que
tener
mucha
conciencia,
Нужно
иметь
много
совести,
Para
poder
improvisar!
Чтобы
уметь
импровизировать!
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Conciencia
tu
veraz!
Совесть
твоя
увидит!
Ella
me
da,
que
ella
me
da
Она
мне
даёт,
она
мне
даёт
La
candela,
la
candela
Огонь,
огонь,
Aburrete
por
alla!
Скучай
там!
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Conciencia
tu
veraz!
Совесть
твоя
увидит!
Si
tu
sabes
que
si
yo
no
estoy
en
el
asunto
Ты
же
знаешь,
что
если
меня
нет
в
деле,
El
asunto
no
vale
nada!
То
дело
ничего
не
стоит!
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Conciencia
tu
veraz!
Совесть
твоя
увидит!
Cuando
canto
con
conciencia
Когда
я
пою
с
совестью,
Yo
no
lo
tengo
ni
que
pensar!
Мне
даже
думать
не
нужно!
Amigo
de
que?
Друг...
кого?
Conciencia
tu
veraz!
Совесть
твоя
увидит!
CoNcIeNcIa
Tu
VeRaZ!
СоВеСтЬ
тВоЯ
уВиДиТ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Enrique Estremera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.