Cano Estremera - Buen Corazón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cano Estremera - Buen Corazón




Buen Corazón
Доброе Сердце
Son caprichos de la suerte
Это капризы судьбы,
Son trampas de la pasión
Это ловушки страсти,
Contratiempos del destino
Непредвиденные повороты судьбы,
Son cuestiones de opinión
Это вопросы мнения.
Pero a quien viva conmigo
Но от той, кто будет жить со мной,
Envuelta en cosas de amor
Погруженной в дела любовные,
Lo primero que le exijo, es tener buen corazón
Первое, что я требую, это доброе сердце.
Por eso cuando te veo, burlandote frente a frente
Поэтому, когда я вижу тебя, издевающейся надо мной,
Aunque te llame el deseo, hay rabia en mi de repente
Хотя желание и зовет меня к тебе, внезапно во мне вспыхивает гнев.
Y siento como se incona dentro de mi este debate
И я чувствую, как внутри меня разгорается эта борьба:
Mi alma diciendo perdona
Моя душа говорит: "Прости",
Y mi razón, que te mate
А мой разум: "Убей её".
Mejor te dejo que sigas, no vaya a ser que fracase
Лучше я позволю тебе продолжать, чтобы не потерпеть неудачу,
Mi amor bajo tus mentiras
Моя любовь под твоей ложью.
Mejor te dejo que pases
Лучше я позволю тебе уйти,
Hasta que en mi alma se borre la impresión que me dejaste
Пока в моей душе не сотрется след, который ты оставила
Con este amor que sembraste
Этой любовью, что ты посеяла.
Son caprichos de la suerte
Это капризы судьбы,
Son trampas de la pasión
Это ловушки страсти,
Contratiempos del destino
Непредвиденные повороты судьбы,
Son cuestiones de opinión
Это вопросы мнения.
Pero a quien viva conmigo
Но от той, кто будет жить со мной,
Envuelta en cosas de amor
Погруженной в дела любовные,
Lo primeroromero que le exijo, es tener buen corazón
Первое, что я требую, это доброе сердце.
Tiene que, un buen corazón tener
Должно быть, доброе сердце у неё,
Yo estoy buscando alguien que me mime y
Я ищу кого-то, кто будет меня лелеять и
Que me quiera, así es que tiene que ser
Кто будет меня любить, вот почему это должно быть так,
Tiene que, un buen corazón tener
Должно быть, доброе сердце у неё.
Y que me quiera, con un amor que sea sincero, que olvidemos el ayer
И кто будет меня любить искренней любовью, чтобы мы забыли прошлое,
Tiene que, un buen corazón tener
Должно быть, доброе сердце у неё.
Si es que ti piensas que por ti yo estoy
Если ты думаешь, что из-за тебя я
Llorando, te estas equivocando, yo tengo otra mujer
Плачу, ты ошибаешься, у меня есть другая.
Tiene que, un buen corazón tener
Должно быть, доброе сердце у неё,
Porque solo a su manera ella me quiso querer,
Потому что только по-своему она хотела меня любить,
Por eso yo tengo razones y aunque te fogones, no voy a volver
Поэтому у меня есть причины, и хотя ты пылаешь, я не вернусь.
Tiene que, un buen corazón tener
Должно быть, доброе сердце у неё,
Tiene que, tiene que, tiene que, tiene que...
Должно быть, должно быть, должно быть, должно быть...
Sigue, sigue, sigue...
Продолжай, продолжай, продолжай...
me vas a perder...
Ты меня потеряешь...
Tiene que, un buen corazón tener
Должно быть, доброе сердце у неё,
crees que yo soy un bebé, un bebé,
Ты думаешь, что я ребенок, ребенок,
Un bebé, un bebé, un bebé, un bebé, un bebé
Ребенок, ребенок, ребенок, ребенок, ребенок,
Y no me dormiré, no me dormiré
И я не буду спать, не буду спать.
Tiene que, un buen corazón tener
Должно быть, доброе сердце у неё,
De todo lo que ha pasado entre nosotros te digo
Обо всем, что произошло между нами, я скажу тебе:
La culpa la tiene usted
Виновата ты.
Tiene que, un buen corazón tener
Должно быть, доброе сердце у неё,
Corazón no llores, que le vamos a hacer
Сердце, не плачь, что поделаешь,
Si el destino se opone, se opone, imposible volver
Если судьба против, против, невозможно вернуться.
Tiene que, un buen corazón tener
Должно быть, доброе сердце у неё,
Y dice que me quiere,
А ты говоришь, что любишь меня,
Que sin mi no puede ser, calla, que a me pasa lo mismo que a usted
Что без меня не можешь, молчи, со мной происходит то же самое, что и с тобой.
Tiene que, un buen corazón tener...
Должно быть, доброе сердце у неё...





Авторы: Cano Estremera, Carlos Enrique Estremera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.