Cano Estremera - El Ultimo en Tu Piel - перевод текста песни на немецкий

El Ultimo en Tu Piel - Cano Estremeraперевод на немецкий




El Ultimo en Tu Piel
Der Letzte auf deiner Haut
Yo no pretendo ser el primero
Ich beanspruche nicht, der Erste zu sein
Al que le entregues el corazón
Dem du dein Herz schenkst
No me preocupa si en tu pasado
Es kümmert mich nicht, ob in deiner Vergangenheit
Alguien estuvo antes que yo
Jemand vor mir da war
Y no me importa si otras manos
Und es ist mir egal, ob andere Hände
Tropezaron con tu pudor
Deine Scham berührten
No pierdo el sueño
Ich verliere nicht den Schlaf
Ni me desvelo
Noch liege ich wach
Si hoy puedo respirar el aire que me das
Wenn ich heute die Luft atmen kann, die du mir gibst
Guardabas para el verdadero amor
Du hast für mich die wahre Liebe aufbewahrt
El ultimo en nacer desde tu corazón
Die letzte, die aus deinem Herzen geboren wird
De la segunda entrega sin medida
Der zweiten Hingabe ohne Maß
La adulta primavera de tu vida
Der erwachsene Frühling deines Lebens
Guardabas para el verdadero amor
Du hast für mich die wahre Liebe aufbewahrt
Tu sabia desnudes tiene mejor sabor
Deine reife Nacktheit schmeckt besser
No importa quién llego primero
Es ist egal, wer zuerst kam
El ultimo en tu piel soy yo!!!
Der Letzte auf deiner Haut bin ich!!!
Yo no pretendo ser tu maestro
Ich beanspruche nicht, dein Lehrer zu sein
Para llenarme de vanidad
Um mich mit Eitelkeit zu füllen
Fue suficiente con conocerte
Es war genug, dich kennenzulernen
Y es una fiesta tu intimidad
Und deine Intimität ist ein Fest
Tus ojos pueden tejer en los míos
Deine Augen können in meinen lesen
Como en un libro lo que vendrá
Wie in einem Buch, was kommen wird
Y me adivinas el pensamiento
Und du errätst meine Gedanken
No te haces de rogar cuando te quiero amar
Du zierst dich nicht, wenn ich dich lieben will
Guardabas para el verdadero amor
Du hast für mich die wahre Liebe aufbewahrt
El último en nacer desde tu corazón
Die letzte, die aus deinem Herzen geboren wird
De la segunda entrega sin medida
Der zweiten Hingabe ohne Maß
La adulta primavera de tu vida
Der erwachsene Frühling deines Lebens
Guardabas para el verdadero amor
Du hast für mich die wahre Liebe aufbewahrt
Tu sabia desnudes tiene mejor sabor
Deine reife Nacktheit schmeckt besser
No importa quién llego primero
Es ist egal, wer zuerst kam
El ultimo en tu piel soy yo!!!
Der Letzte auf deiner Haut bin ich!!!
La historia de tu vida en mi se acabo
Die Geschichte deines Lebens endet bei mir
Porque el último en tu piel soy yo
Denn der Letzte auf deiner Haut bin ich
Y que me importa si hubo otro
Und was kümmert es mich, ob es einen anderen
Hombre que tu piel recorrió
Mann gab, der deine Haut berührte
Yo no pretendo ser tu maestro
Ich beanspruche nicht, dein Lehrer zu sein
El que te ama ese soy yo
Derjenige, der dich liebt, das bin ich
puedes ver en mis ojos
Du kannst in meinen Augen sehen
Tu presencia reflejada
Deine Anwesenheit gespiegelt
Y por eso concluir así
Und deshalb schließe ich daraus
Que yo sin ti soy nada, no
Dass ich ohne dich nichts bin, nein
Si otras manos te tocaron y
Wenn andere Hände dich berührten und
Te dieron otros besos
Dir andere Küsse gaben
Yo quiero beber de ti porque eres vino añejo!!!
Ich will von dir trinken, denn du bist gereifter Wein!!!
Para ti mi adorado Turtupilin
Für dich, mein angebeteter Turtupilin
Al que le gusta tenerte cerca
Ich mag es, dich nahe bei mir zu haben
Cerquita para ver salir el amanecer
Ganz nah, um den Sonnenaufgang zu sehen
Y digan lo que digan
Und mögen sie sagen, was sie wollen
Pero hagan lo que me hagan
Aber mögen sie mir antun, was sie wollen
Yo me quedare
Ich werde bleiben
Yo me quedare
Ich werde bleiben
Voy a entregar mis besos
Ich werde meine Küsse geben
Porque en ese embeleso moriré
Denn in dieser Verzückung werde ich sterben
Y es porque ya te tengo
Und es ist, weil ich dich schon habe
Que estoy contento y seguiré.
Dass ich glücklich bin und weitermachen werde.





Авторы: Paz Martinez (a/k/a N. Gurvich)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.