Cano Estremera - En la Obscuridad - перевод текста песни на немецкий

En la Obscuridad - Cano Estremeraперевод на немецкий




En la Obscuridad
In der Dunkelheit
En la oscuridad
In der Dunkelheit
Tus manos que acarician mi cintura
Deine Hände, die meine Taille streicheln
Tu cuerpo, que desnudo es cosa tuya
Dein Körper, der nackt ganz dein ist
Tus labios que me queman de pasión.
Deine Lippen, die mich vor Leidenschaft verbrennen.
En la oscuridad
In der Dunkelheit
Dos brazos que me aprietan como locos
Zwei Arme, die mich wie verrückt umklammern
Y luego ese morirse poco a poco
Und dann dieses langsame Sterben
Cantando por mis venas tu canción
Dein Lied singend durch meine Adern
Y sigue amor, sigue así
Und mach weiter, Liebe, mach so weiter
Besándome con rabia, marcándome la piel
Küss mich wild, markiere meine Haut
Sigue amor, soy feliz
Mach weiter, Liebe, ich bin glücklich
Y no me importa nada, que verte de una vez.
Und nichts ist mir wichtig, als dich endlich zu sehen.
En la oscuridad
In der Dunkelheit
Tu boca que me sabe como a menta
Dein Mund, der mir wie Minze schmeckt
Tus brazos que me ahogan y me aprietan
Deine Arme, die mich umschlingen und fest drücken
Y toda la fragancia de tu amor.
Und der ganze Duft deiner Liebe.
En la oscuridad
In der Dunkelheit
Tus brazos que me aprietan como loco
Deine Arme, die mich wie verrückt umklammern
Y siento este morirse poco a poco
Und ich fühle dieses langsame Sterben
Latiendo, corazón a corazón
Pochend, Herz an Herz
Y sigue amor, sigue así
Und mach weiter, Liebe, mach so weiter
Besándome con rabia, marcándome la piel
Küss mich wild, markiere meine Haut
Sigue amor, soy feliz
Mach weiter, Liebe, ich bin glücklich
Y no me importa nada,
Und nichts ist mir wichtig,
Que verte de una vez ... de una vez.
als dich endlich zu sehen... endlich.
(EN LA OSCURIDAD, SOY FELIZ)
(IN DER DUNKELHEIT BIN ICH GLÜCKLICH)
Y no me cansaré de repetir ...
Und ich werde nicht müde werden zu wiederholen ...
Siempre quiero estar junto a ti.
Immer will ich bei dir sein.
(EN LA OSCURIDAD, SOY FELIZ)
(IN DER DUNKELHEIT BIN ICH GLÜCKLICH)
Porque eres mi ilusión, reina de mi corazón
Denn du bist mein Traum, Königin meines Herzens
Y el tiempo que me quede de vida, contigo quiero vivir.
Und die Zeit, die mir im Leben bleibt, will ich mit dir leben.
(EN LA OSCURIDAD, SOY FELIZ)
(IN DER DUNKELHEIT BIN ICH GLÜCKLICH)
Porque si tengo amor y te tengo a ti,
Denn wenn ich Liebe habe und dich habe,
Que mas a la vida le puedo pedir.
Was kann ich vom Leben mehr verlangen?
(EN LA OSCURIDAD, SOY FELIZ)
(IN DER DUNKELHEIT BIN ICH GLÜCKLICH)
Tu boca que me sabe como a menta
Dein Mund, der mir wie Minze schmeckt
Sudando con tu cuerpo entre las sabanas revueltas.
Schwitzend mit deinem Körper zwischen den zerwühlten Laken.
(EN LA OSCURIDAD, SOY FELIZ)
(IN DER DUNKELHEIT BIN ICH GLÜCKLICH)
Sin ti, sin ti no puedo dormir, sin ti;
Ohne dich, ohne dich kann ich nicht schlafen, ohne dich;
No puedo soñar ni vivir.
Kann ich weder träumen noch leben.
(EN LA OSCURIDAD, SOY FELIZ)
(IN DER DUNKELHEIT BIN ICH GLÜCKLICH)
No importa tu mal aliento que nunca te reproché
Dein schlechter Atem stört nicht, den ich dir nie vorwarf
También te huelen los pies, y así yo te recibí
Auch deine Füße riechen, und so habe ich dich akzeptiert
EN LA OSCURIDAD, SOY FELIZ
IN DER DUNKELHEIT BIN ICH GLÜCKLICH
Ay eres como el ceviche que cuando lo como
Ay, du bist wie Ceviche, wenn ich es esse
Siento una electricidad dentro de mi:
Fühle ich eine Elektrizität in mir:
(EN LA OSCURIDAD, SOY FELIZ)
(IN DER DUNKELHEIT BIN ICH GLÜCKLICH)
Con ese movimiento tan rico que tienes,
Mit dieser herrlichen Bewegung, die du hast,
A mi me pones a sufrir.
Lässt du mich leiden.
(EN LA OSCURIDAD, SOY FELIZ).
(IN DER DUNKELHEIT BIN ICH GLÜCKLICH).
Me pareciste una botella de Inca Cola,
Du kamst mir vor wie eine Flasche Inca Kola,
Glu glu glu como me la bebí.
Gluck gluck gluck, wie ich dich getrunken habe.
(EN LA OSCURIDAD, SOY FELIZ).
(IN DER DUNKELHEIT BIN ICH GLÜCKLICH).
Quédate esta noche conmigo negrona,
Bleib heute Nacht bei mir, Negrona,
Voy a enseñarte a sentir.
Ich werde dich fühlen lehren.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.