Cano Estremera - Eres Tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cano Estremera - Eres Tu




Eres Tu
You're the One
Me entregué a otros brazos ayer
I gave myself to other arms yesterday
En busca de un amor que no encontraba
In search of a love I couldn't find
Y al pasar el tiempo me encontré
And as time went by, I found myself
Desecho, solo y sin hallar lo que buscaba
Discarded, alone, and without finding what I was looking for
De las manos de quien me engañaba
From the hands of the one who deceived me
Entregaba ternura y pasión como amor
Tenderness and passion were given as love
Engañado por lo que creía, yo daba la vida sin preocupación
Deceived by what I believed, I gave my life without worry
Y hoy
And today you
Llegaste a mi corazón
You came into my heart
Que
You
Hoy que te tengo ya no voy a perderte
Now that I have you, I will not lose you
Pues
Because you
Le devolviste a mi cuerpo la virtud
You have given my body back its virtue
Hoy que te tengo solamente vivo por tu amor
Now that I have you, I only live for your love
Me entregué a otros brazos ayer
I gave myself to other arms yesterday
En busca de un amor que no encontraba
In search of a love I couldn't find
Y al pasar el tiempo me encontré
And as time went by, I found myself
Desecho, solo y sin hallar lo que buscaba
Discarded, alone, and without finding what I was looking for
Y en las manos de quien me engañaba
And in the hands of the one who deceived me
Entregaba ternura y pasión como amor
Tenderness and passion were given as love
Engañado por lo que creía, yo daba la vida sin preocupación
Deceived by what I believed, I gave my life without worry
Y hoy
And today you
Llegaste a mi corazón
You came into my heart
Que
You
Hoy que te tengo ya no voy a perderte
Now that I have you, I will not lose you
Pues
Because you
Le devolviste a mi cuerpo la virtud
You have given my body back its virtue
Hoy que te tengo solamente vivo por tu amor
Now that I have you, I only live for your love
Le-le-le, la-ra-la, la-ra-le, la-ra-le, le-re-la-la
La-la-la, la-ra-la, la-ra-le, la-ra-le, le-re-la-la
Es algo que flota en el aire y que me invita, en ti, a confiar
It's something that floats in the air and that invites me to trust in you
Es algo que llevo por dentro que existe en mi pensamiento, nena
It's something that I carry inside me that exists in my thoughts, baby
Y que no vive si no estás
And that doesn't live if you're not here
Es algo que flota en el aire y que me invita, en ti, a confiar
It's something that floats in the air and that invites me to trust in you
Es que estoy soñando que me estás queriendo, que me estás acariciando
It's that I'm dreaming that you're loving me, that you're caressing me
Que me dices que me quieres, y es la verdad
That you tell me that you love me, and it's the truth
Es algo que flota en el aire y que me invita, en ti, a confiar
It's something that floats in the air and that invites me to trust in you
Si no te tengo en mi camino te digo
If I don't have you in my path, I'm telling you
Ay, pero qué malo es mi destino, sin ti no puedo ni pensar
Oh, but how bad my destiny is, without you I can't even think
(Sar-sar-sa-rar-sa-ra-ra-ra) Es algo que flota en el aire y que me invita, en ti, a confiar
(Sar-sar-sa-rar-sa-ra-ra-ra) It's something that floats in the air and that invites me to trust in you
Y confío
And I trust
Pero chequeando
But checking
Ah, ah-ah, ah
Ah, ah-ah, ah
Dale vara, Abel
Go for it, Abel
Es algo que flota en el aire y que me invita, en ti, a confiar
It's something that floats in the air and that invites me to trust in you
Y es que tengo, y es que tengo, y es que tengo, y es que tengo
And it is that I have, and it is that I have, and it is that I have, and it is that I have
Y es que tengo, y es que tengo, y es que tengo, y es que tengo muchas ganas de amar
And it is that I have, and it is that I have, and it is that I have, and it is that I have a lot of desire to love
Es algo que flota en el aire y que me invita, en ti, a confiar
It's something that floats in the air and that invites me to trust in you
Sí, cien amores han pasado por mi vida
Yes, a hundred loves have passed through my life
Y ninguno me ha robado tu cariño, y es la verdad
And none has stolen your love from me, and it's the truth
Es algo que flota en el aire y que me invita, en ti, a confiar
It's something that floats in the air and that invites me to trust in you
Pero que moña y, moña y, moña y, moña, moña, moña y
But what a cutie and, cutie and, cutie and, cutie, cutie and
Moña y, moña y, moña, moña, goza, qué rica va
Cutie and, cutie and, cutie, cutie, enjoy, how sweet you are
Y con songo también
And with songo too
Es algo que flota en el aire y que me invita, en ti, a confiar
It's something that floats in the air and that invites me to trust in you
Amor como el que me diste, el que me brindaste
Love like the one you gave me, the one you gave me
No me habían brindado jamás
I had never been given before
Es algo que flota en el aire y que me invita, en ti, a confiar
It's something that floats in the air and that invites me to trust in you
Porque cuando estoy contigo, señalas el camino
Because when I'm with you, you show me the way
Y me siento en libertad
And I feel free
Es algo que flota en el aire y que me invita, en ti, a confiar
It's something that floats in the air and that invites me to trust in you
La sed que tengo es de tu cariño
The thirst I have is for your love
Avanza, nena, que yo te espero, Madeleine, dame un besito y ven pa'cá
Come on, baby, I'll wait for you, Madeleine, give me a little kiss and come over here
Es algo que flota en el aire y que me invita, en ti, a confiar
It's something that floats in the air and that invites me to trust in you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.