Текст и перевод песни Cano Estremera - La Boda de Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Boda de Ella
Her Wedding
Hay
boda,
el
que
tenga
algo
que
decir,
There's
a
wedding,
whoever
has
something
to
say,
Que
se
calle
la
boca.
Should
keep
their
mouth
shut.
La
boda
de
ella
Her
wedding
Tiene
que
ser
la
mejor
Has
to
be
the
best
Va
a
estar
llena
de
cariño
It's
going
to
be
full
of
affection
Y
también
de
mucho
amor
And
also
a
lot
of
love
La
boda
de
ella
Her
wedding
Siempre
va
ser
comentada
Will
always
be
talked
about
Pues
va
a
ver
mucho
champán
Because
there's
going
to
be
a
lot
of
champagne
Y
también
piña
colada.
And
also
piña
colada.
A
la
boda
de
ella
yo
no
voy
a
poder
ir
I
won't
be
able
to
go
to
her
wedding
Porque
ella
fue
mí
querer
Because
she
was
my
love
Y
me
lo
tiene
prohibido.
And
she
has
forbidden
me.
La
boda
de
ella
Her
wedding
Yo
me
la
voy
a
perder
I'm
going
to
miss
it
Y
pude
haber
sido
yo
And
it
could
have
been
me
Quien
se
casara
con
ella.
The
one
who
married
her.
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Necesitaras
una
madrina
también
un
padrino
You'll
need
a
maid
of
honor,
a
best
man
Y
un
alcahuete
que
te
cargue
los
anillo
And
a
pimp
to
carry
the
rings
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Si
tú
me
acostumbraste
a
tener
que
agacharme
en
el
balcón
If
you
got
me
used
to
having
to
duck
down
from
the
balcony
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Pasarán
más
de
mil
años
muchos
más
More
than
a
thousand
years
will
pass,
many
more
Y
a
tu
carácter
nunca
se
acostumbrará
And
no
one
will
ever
get
used
to
your
character
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Paso
por
la
calle
y
me
tira
una
mirada
bien
mala
I
walk
down
the
street
and
you
give
me
a
really
dirty
look
Que
le
pasa
a
ese
señor
What's
wrong
with
that
man?
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Se
va
a
repetir
la
vieja
historia
The
old
story
will
be
repeated
De
la
novia
que
esconde
su
pecado
Of
the
bride
hiding
her
sin
Hasta
después
de
la
ceremonia
Until
after
the
ceremony
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Y
después
de
tres
años
de
matrimonio
And
after
three
years
of
marriage
El
podrá
comprobar
que
tú
eres
solo
un
He'll
be
able
to
see
that
you're
just
a
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Tu
mamá
estará
llorando
Your
mom
will
be
crying
Y
tu
papá
estará
gozando
porque
de
ti
ya
se
libró
And
your
dad
will
be
rejoicing
because
he's
finally
free
of
you
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Si
el
cura
sabe
lo
que
tú
y
yo
fuimos
If
the
priest
knew
what
you
and
I
were
No
bendecirá
esa
unión
He
wouldn't
bless
this
union
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
El
regalo
que
te
tengo
será
sonoro
The
gift
I
have
for
you
will
be
sonorous
Dos
pasajes
para
España
Two
tickets
to
Spain
Y
una
entrada
para
la
corrida
de
toros
And
a
ticket
to
the
bullfight
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Ya
se
casó,
vamos
al
mambo
y
olvídalo
She's
already
married,
let's
go
dancing
and
forget
about
it
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Y
acompáñalo
a
gozar
And
go
with
him
to
enjoy
yourself
Que
yo
me
quedaré
bebiendo
para
olvidar
Because
I
will
stay
here
drinking
to
forget
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
De
flores
te
mandaré
un
ramillete
I'll
send
you
a
bouquet
of
flowers
Y
a
Bobby
Valentín
para
que
toque
de
cachete
And
Bobby
Valentín
to
play
you
some
tunes
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Y
cuando
me
toque
a
mí
casarme
tú
sentirás
And
when
it's
my
turn
to
get
married,
you'll
feel
Como
yo
este
gran
dolor
This
great
pain
that
I
feel
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Comerán,
beberán
y
se
emborracharán
They
will
eat,
drink
and
get
drunk
Y
luego
la
boda
te
criticarán
And
then
they
will
criticize
your
wedding
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Adiós
felicidad
casi
no
te
conocí
Goodbye
happiness,
I
barely
knew
you
Y
ese
otro
se
la
llevó
And
that
other
guy
took
you
away
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
De
colores
la
vida
está
llena
Life
is
full
of
colors
No
es
posible
nada
sin
color
Nothing
is
possible
without
color
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
El
traje
blanco
no
te
queda
bonito
The
white
dress
doesn't
look
good
on
you
Mama
píntalo
un
poquito
Mom,
paint
it
a
little
La
boda
de
ella
tiene
que
ser
la
mejor
Her
wedding
has
to
be
the
best
Ding
dong,
ding
dong
son
las
cosas
del
amor
Ding
dong,
ding
dong
are
the
things
of
love
La
boda
de
ella
yo
me
la
voy
a
perder
Her
wedding
I'm
going
to
miss
it
Y
pude
haber
sido
yo
quien
se
casara
con
ella.
And
it
could
have
been
me
who
married
her.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cano Estremera, Carlos Enrique Estremera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.