Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Si Acaso
Nur für den Fall
Por
si
acaso
Nur
für
den
Fall
Por
si
acaso
nuestro
amor,
Nur
für
den
Fall,
dass
unsere
Liebe,
Llegara
a
fallecer,
sterben
sollte,
O
si
lo
daña
el
tiempo,
oder
wenn
die
Zeit
ihr
schadet,
Nunca
dejes
de
pensar
Vergiss
niemals
Que
te
querido,
dass
ich
dich
geliebt
habe,
Aun
que
se
aya
muerto,
auch
wenn
sie
gestorben
ist.
Por
si
acaso
nuestro
amor,
Nur
für
den
Fall,
dass
unsere
Liebe,
No
fuese
como
es,
nicht
so
wäre,
wie
sie
ist,
Por
si
se
hace
rutina,
falls
sie
zur
Routine
wird,
Nunca
olvides
que
te
ame,
Vergiss
niemals,
dass
ich
dich
liebte,
Que
sin
pedirte
nada,
dass
ich
dir,
ohne
dich
um
etwas
zu
bitten,
Yo
te
di
mi
vida.
mein
Leben
gab.
Yo
se
que
nunca
pasara
Ich
weiß,
dass
es
niemals
geschehen
wird
Pues
nos
amamos
Denn
wir
lieben
uns
Cada
día
mas
y
mas
jeden
Tag
mehr
und
mehr
Ese
momento
no
vendrá
Dieser
Moment
wird
nicht
kommen
No
se
que
digo
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sage
Sera
que
temo
Vielleicht
fürchte
ich
Que
tu
me
llegues
a
faltar
tal
vez
dass
du
mir
vielleicht
fehlen
könntest
Lo
digoooo
por
si
acaso
tu
te
vas.
Ich
sage
es
nur
für
den
Fall,
dass
du
gehst.
Por
si
acaso
nuestro
amor
Nur
für
den
Fall,
dass
unsere
Liebe
Quedara
alguna
vez
irgendwann
leiden
sollte
En
el
castigo
unter
der
Strafe
Nunca
olvides
que
fui
yo
Vergiss
niemals,
dass
ich
es
war
Quien
todo
te
lo
dio
der
dir
alles
gab
Y
me
quede
vacío
und
leer
zurückblieb
Yo
se
que
nunca
pasara
Ich
weiß,
dass
es
niemals
geschehen
wird
Pues
nos
amamos
Denn
wir
lieben
uns
Cada
día
mas
y
mas
jeden
Tag
mehr
und
mehr
Ese
momento
no
vendrá
Dieser
Moment
wird
nicht
kommen
No
se
que
digo
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sage
Sera
que
temo
Vielleicht
fürchte
ich
Que
tu
me
llegues
a
faltar
tal
vez
dass
du
mir
vielleicht
fehlen
könntest
Lo
digoooo
por
si
acaso
tu
te
vas.
Ich
sage
es
nur
für
den
Fall,
dass
du
gehst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perez Rudy Amado, Gonzalez Normandia G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.