Cano Estremera - Quedate Conmigo - перевод текста песни на немецкий

Quedate Conmigo - Cano Estremeraперевод на немецкий




Quedate Conmigo
Bleib bei mir
Si en las noches sientes frío
Wenn dir nachts kalt ist
Porque en tu alma no hay cariño
Weil in deiner Seele keine Zuneigung ist
Quédate conmigo
Bleib bei mir
Si le temes al mañana y te aburres en la cama
Wenn du Angst vor morgen hast und dich im Bett langweilst
Quédate conmigo
Bleib bei mir
Tengo mucho yo que darte
Ich habe dir viel zu geben
Mil maneras para amarte si te gusta lo prohibido
Tausend Arten, dich zu lieben, wenn du das Verbotene magst
Y en mi amor no habrá cadenas
Und in meiner Liebe wird es keine Ketten geben
Y en la sangre de mis venas
Und im Blut meiner Adern
Sentirás arder conmigo.
Wirst du fühlen, wie du mit mir brennst.
Si un amor de tu pasado de tu mente no has borrado
Wenn du eine Liebe aus deiner Vergangenheit nicht aus deinem Kopf gelöscht hast
Quédate conmigo
Bleib bei mir
Quiero hacer que las fronteras del amor y de la entrega cruces conmigo
Ich möchte, dass du die Grenzen der Liebe und Hingabe mit mir überschreitest
Y después que estemos juntos
Und nachdem wir zusammen sind
comprenderás todo lo que te has perdido
Wirst du alles verstehen, was du verpasst hast
Y conmigo lo hallaras se que no has tenido
Und bei mir wirst du es finden, ich weiß, du hattest noch niemanden
A nadie que en tu lecho no te falle porque no has querido
Der dich in deinem Bett nicht enttäuscht, weil du es nicht wolltest
Y de ahora en adelante vas a comprobar
Und von nun an wirst du feststellen
amigo y fiel amante por siempre me tendrás
Deinen Freund und treuen Liebhaber wirst du für immer in mir haben
Si te amaron sientes ganas no esperes hasta mañana
Wenn du Lust auf Liebe verspürst, warte nicht bis morgen
Quédate conmigo
Bleib bei mir
Pero no dejes para mañana lo que se puede ahora mismo
Aber verschiebe nicht auf morgen, was jetzt gleich möglich ist
no sabes lo que quieres o es que no te has decidido
Du weißt nicht, was du willst, oder hast dich noch nicht entschieden
La otra noche cuando pase por tu casa no me diste un chancesito
Letzte Nacht, als ich an deinem Haus vorbeikam, gabst du mir keine kleine Chance
Mama mamá de la noche a la mañana solitos
Mama, Mama, von heute auf morgen ganz allein
Yo no quiero que hoy te quedes esperando sola por nada bendito
Ich will nicht, dass du heute umsonst allein wartest, um Himmels willen
Si te gusta lo prohibido
Wenn du das Verbotene magst
Tengo mucho para darte mil maneras para Amarte, avanza
Ich habe dir viel zu geben, tausend Arten, dich zu lieben, komm schon
Ya no eres niña, yo quiero quedarme en tu regazo dormido
Du bist kein Mädchen mehr, ich möchte in deinem Schoß einschlafen
No culpes a la noche ni a la arena ni a la playa
Gib nicht der Nacht die Schuld, nicht dem Sand, nicht dem Strand
Esto es un desperdicio
Das hier ist eine Verschwendung





Авторы: Federico Carlos De La Vega Leyva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.