Cano Estremera - Viernes Social - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cano Estremera - Viernes Social




Viernes Social
Social Friday
Era viernes social, viernes social, y yo quería salir a vacilar
It was a social Friday, a social Friday, and I wanted to go out and have fun
Mandé a lavar y brillar el carro, le llené el tanque de gasolina
I sent the car to be washed and polished, filled it with gasoline
Luego saqué la ropa del laundry, me fui al salón de estilismo
Then I picked up my clothes from the laundry, went to the hair salon
Como a las 10 de la noche, llegué a un nightclub en San Juan
Around 10 at night, I arrived at a nightclub in San Juan
Allí conocí a una chica que andaba con tres amigas
There I met a girl who was with three friends
Bailamos un par de piezas y nos pusimos a hablar
We danced a couple of songs and started talking
Y me contó su sufrimiento, y yo le conté de mi soledad
And she told me about her suffering, and I told her about my loneliness
La enamoré y me dijo que me amaba
I made her fall in love and she told me she loved me
Y brilló en sus ojos la felicidad
And happiness shone in her eyes
Como a la media noche, le dije que la deseaba
Around midnight, I told her I desired her
Y ella me confesó que me deseaba también
And she confessed that she desired me too
Nos fuimos en mi carro a una cabaña ejecutiva
We went in my car to an executive cabin
Y allí entregamos nuestros cuerpos al placer
And there we surrendered our bodies to pleasure
Ya de madrugada, la regresé hasta sus amigas
At dawn, I took her back to her friends
Y allí nos despedimos con frases muy usadas
And there we said goodbye with very common phrases
Que "fue una noche maravillosa, muchas gracias"
Like "it was a wonderful night, thank you very much"
Pero no hablamos de volver a vernos, cada cual para su casa
But we didn't talk about seeing each other again, each one went to their own home
Y allí nos despedimos con frases muy usadas
And there we said goodbye with very common phrases
Que "fue una noche maravillosa, muchas gracias"
Like "it was a wonderful night, thank you very much"
Pero no hablamos de volver a vernos, cada cual para su casa
But we didn't talk about seeing each other again, each one went to their own home
(No hablamos de volver a vernos)
(We didn't talk about seeing each other again)
(Así es un viernes social)
(That's how a social Friday is)
(No hablamos de volver a vernos)
(We didn't talk about seeing each other again)
(Así es un viernes social)
(That's how a social Friday is)
No me la he vuelto a encontrar
I haven't run into her again
Tampoco he ido a buscarla
I haven't gone looking for her either
No le pregunté ni el nombre
I didn't even ask her name
Pero cuando estaba, ¡cómo gozaba!
But when she was there, how I enjoyed it!
(No hablamos de volver a vernos)
(We didn't talk about seeing each other again)
(Así es un viernes social)
(That's how a social Friday is)
Pienso que todo fue un sueño
I think it was all a dream
Y no me acuerdo ni dónde
And I don't even remember where
Fue el sitio aquel donde nos encontramos
It was that place where we met
Para ver si un día vuelvo y se nos repite esa noche
To see if one day I come back and that night repeats itself
(No hablamos de volver a vernos)
(We didn't talk about seeing each other again)
(Así es un viernes social)
(That's how a social Friday is)
¡Vámonos ya, chica!
Let's go now, girl!
(No hablamos de volver a vernos)
(We didn't talk about seeing each other again)
(Así es un viernes social)
(That's how a social Friday is)
Pa-pa-pasión como de novela
Pa-pa-passion like a soap opera
Que cuando se acaba la trama
That when the plot ends
Cada uno por su lado
Each one goes their own way
Y aquí no ha pasado nada
And nothing happened here
(No hablamos de volver a vernos)
(We didn't talk about seeing each other again)
(Así es un viernes social)
(That's how a social Friday is)
Nos hicimos mil promesas de amor
We made a thousand promises of love
Las dimos, pero no las cumplimos
We made them, but we didn't keep them
Estas son las consecuencias
These are the consequences
Del sistema en que vivimos
Of the system we live in
(No hablamos de volver a vernos)
(We didn't talk about seeing each other again)
(Así es un viernes social)
(That's how a social Friday is)
Si quieres pasar otro viernes social como aquel
If you want to spend another social Friday like that one
O cualquier otro día
Or any other day
Llámame al 726-7431
Call me at 726-7431





Авторы: Carlos Roque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.