Cano Estremera - Viernes Social - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cano Estremera - Viernes Social




Viernes Social
Пятничные встречи
Era viernes social, viernes social, y yo quería salir a vacilar
Была пятница, вечер встреч, и я хотел выйти повеселиться
Mandé a lavar y brillar el carro, le llené el tanque de gasolina
Отправил машину на мойку и полировку, залил полный бак бензина
Luego saqué la ropa del laundry, me fui al salón de estilismo
Потом забрал одежду из прачечной, заглянул в парикмахерскую
Como a las 10 de la noche, llegué a un nightclub en San Juan
Около десяти вечера я добрался до ночного клуба в Сан-Хуане
Allí conocí a una chica que andaba con tres amigas
Там я встретил девушку, которая была с тремя подругами
Bailamos un par de piezas y nos pusimos a hablar
Мы станцевали пару раз и разговорились
Y me contó su sufrimiento, y yo le conté de mi soledad
Она рассказала мне о своих страданиях, а я ей о своем одиночестве
La enamoré y me dijo que me amaba
Я очаровал ее, и она сказала, что любит меня
Y brilló en sus ojos la felicidad
И в ее глазах засияло счастье
Como a la media noche, le dije que la deseaba
Около полуночи я сказал ей, что хочу ее
Y ella me confesó que me deseaba también
И она призналась, что тоже хочет меня
Nos fuimos en mi carro a una cabaña ejecutiva
Мы поехали на моей машине в загородный коттедж
Y allí entregamos nuestros cuerpos al placer
И там отдались наслаждению
Ya de madrugada, la regresé hasta sus amigas
Под утро я отвез ее обратно к подругам
Y allí nos despedimos con frases muy usadas
И там мы попрощались, используя банальные фразы
Que "fue una noche maravillosa, muchas gracias"
Что-то вроде "это была прекрасная ночь, большое спасибо"
Pero no hablamos de volver a vernos, cada cual para su casa
Но мы не договаривались увидеться снова, каждый отправился к себе домой
Y allí nos despedimos con frases muy usadas
И там мы попрощались, используя банальные фразы
Que "fue una noche maravillosa, muchas gracias"
Что-то вроде "это была прекрасная ночь, большое спасибо"
Pero no hablamos de volver a vernos, cada cual para su casa
Но мы не договаривались увидеться снова, каждый отправился к себе домой
(No hablamos de volver a vernos)
(Мы не договаривались увидеться снова)
(Así es un viernes social)
(Вот такие бывают пятничные встречи)
(No hablamos de volver a vernos)
(Мы не договаривались увидеться снова)
(Así es un viernes social)
(Вот такие бывают пятничные встречи)
No me la he vuelto a encontrar
Я больше ее не встречал
Tampoco he ido a buscarla
И не искал ее
No le pregunté ni el nombre
Я даже не спросил ее имени
Pero cuando estaba, ¡cómo gozaba!
Но пока она была со мной, как же мне было хорошо!
(No hablamos de volver a vernos)
(Мы не договаривались увидеться снова)
(Así es un viernes social)
(Вот такие бывают пятничные встречи)
Pienso que todo fue un sueño
Мне кажется, что все это было сном
Y no me acuerdo ni dónde
И я даже не помню, где
Fue el sitio aquel donde nos encontramos
Было то место, где мы встретились
Para ver si un día vuelvo y se nos repite esa noche
Чтобы однажды вернуться туда и повторить ту ночь
(No hablamos de volver a vernos)
(Мы не договаривались увидеться снова)
(Así es un viernes social)
(Вот такие бывают пятничные встречи)
¡Vámonos ya, chica!
Поехали уже, детка!
(No hablamos de volver a vernos)
(Мы не договаривались увидеться снова)
(Así es un viernes social)
(Вот такие бывают пятничные встречи)
Pa-pa-pasión como de novela
Стр-стр-асть, как в сериалах
Que cuando se acaba la trama
Когда сюжет заканчивается
Cada uno por su lado
Каждый идет своей дорогой
Y aquí no ha pasado nada
И как будто ничего не было
(No hablamos de volver a vernos)
(Мы не договаривались увидеться снова)
(Así es un viernes social)
(Вот такие бывают пятничные встречи)
Nos hicimos mil promesas de amor
Мы дали друг другу тысячу обещаний любви
Las dimos, pero no las cumplimos
Дали, но не выполнили
Estas son las consecuencias
Вот такие последствия
Del sistema en que vivimos
Системы, в которой мы живем
(No hablamos de volver a vernos)
(Мы не договаривались увидеться снова)
(Así es un viernes social)
(Вот такие бывают пятничные встречи)
Si quieres pasar otro viernes social como aquel
Если хочешь провести еще одну такую пятницу, как та
O cualquier otro día
Или любой другой день
Llámame al 726-7431
Позвони мне по номеру 726-7431





Авторы: Carlos Roque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.