Cano Oasis - Fairy Tale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cano Oasis - Fairy Tale




Al bueno lo tratan de tonto,
К хорошему относятся как к дураку,
Al hijoputa se le respeta,
Ублюдка уважают.,
Se trata de las manos que cocinan, no de la receta,
Речь идет о руках, которые готовят, а не о рецепте,
Vuelve a intentarlo otra vez,
Повторите попытку еще раз,
Miénteme y déjame solo en este boquete de mierda,
Соври мне и оставь меня в покое в этом гребаном горле,
No quiero arrastrarte conmigo,
Я не хочу тащить тебя со мной.,
No es que se apague la llama, es que ni la habíamos encendido.
Дело не в том, что пламя погасло, а в том, что мы его даже не зажгли.
Unidos en la mierda, pero unidos,
Объединились в дерьмо, но объединились.,
Yo si me lo propongo te consigo, te enamoro y me piro,
Если я сделаю предложение, я получу тебя, влюблюсь в тебя и уйду.,
Da gracias que no quiero,
Скажи спасибо, что я не хочу.,
Cada vez más larga la lista de sueños que no hemos cumplido.
Все длиннее и длиннее список мечтаний, которые мы не исполнили.
Y toda mi vida intentando que mi madre pueda sentirse orgullosa de mi,
И всю свою жизнь я стараюсь, чтобы моя мама могла гордиться мной.,
Quien no me ha visto llorar nunca me verá feliz,
Тот, кто не видел, как я плачу, никогда не увидит меня счастливым.,
Cuando lo escribo se dar donde duele,
Когда я пишу это, я даю, где это больно.,
Y cuando la calle te impone sus leyes no ves el muro hasta que no te estrelles.
И когда улица навязывает вам свои законы, вы не видите стену, пока не рухнете.
Necesitas hacerlo pa' aprender que entonces el mundo se te viene encima,
Вы должны сделать это, чтобы узнать, что тогда мир приходит на вас,
Y te ves en una ciudad que no conoces por una piba
И ты видишь себя в городе, которого не знаешь из-за ПИБа.
Que al día siguiente te olvida,
Который на следующий день забывает тебя.,
Sois mi segunda familia, el dolor alimenta el alma,
Вы моя вторая семья, боль питает душу.,
Y aunque me muera por dentro seguiré fingiendo que no pasa nada.
И даже если я умру внутри, я все равно буду притворяться, что все в порядке.
Que me enamoré tanto de una mentira
Что я так влюбился в ложь,
Que al final me he quedado a vivir en ella,
Что в конце концов я остался жить в ней.,
Soy de esas personas que dejan huella pa' bien o pa' mal,
Я из тех людей, которые оставляют след па 'хорошо или па' плохо,
Nunca supe acabar de buenas con mis ex's novias:
Я никогда не знал, как хорошо кончать с моими бывшими подругами.:
Jeanette, Ainhoa o Verónica, distintos nombres y mismo final.
Жанетт, Айноя или Вероника, разные имена и один и тот же конец.
¿Qué coño hice mal? ¿Por qué te me has ido?
Что, черт возьми, я сделал не так? Почему ты ушел?
El pájaro que vuela no vuelve al nido,
Летящая птица не возвращается в гнездо,
Con lo felices que hubiésemos sido, y no haz querido,
С тем, как мы были бы счастливы, и ты не любил,
Y dices que fui yo, bailo con la luna borracho y solo,
И ты говоришь, что это был я, я танцую с Луной пьяным и одиноким.,
Si pierdes el tiempo estás perdiendo todo,
Если ты теряешь время, ты теряешь все.,
Me inmolo contigo a mi lado si quieres,
Я погружаюсь с тобой рядом со мной, если ты хочешь.,
Haces que me sienta un diamante en el lodo.
Ты заставляешь меня чувствовать себя бриллиантом в грязи.
No que me duele más, saber que te fuiste o que no volverás,
Я не знаю, что мне больно больше, зная, что ты ушел или не вернешься.,
Que será de ti, ¿Con quién follaras?
Что будет с тобой, с кем ты будешь трахаться?
No se si soy bueno, si se que soy real,
Я не знаю, хорош ли я, знаю ли я, что я настоящий.,
Retroalimento el dolor cada vez que escupo aquí to' la mierda que escondo,
Я возвращаю боль каждый раз, когда я плюю здесь, чтобы ' дерьмо, которое я прячу,
Te equivocaste de polvo, que yo te follo,
Ты ошибся пылью, что я трахаю тебя.,
Yo no hago el amor, coño.
Я не занимаюсь любовью, черт возьми.
No necesito olvidar, tan solo necesito un psiquiatra,
Мне не нужно забывать, мне просто нужен психиатр.,
Cuando te persigue un recuerdo nadie se escapa,
Когда тебя преследует память, никто не убегает.,
Te piensas que puedes cicatrizar la herida, pero solo frenas la hemorragia,
Вы думаете, что можете залечить рану, но вы только замедляете кровотечение,
Y lloro con elegancia, fiel a mi esencia,
И я плачу элегантно, верный своей сущности.,
Cállate y siente mi magia.
Заткнись и почувствуй мою магию.
Fuiste mi historia de amor más bonita,
Ты была моей самой красивой историей любви.,
Mi ruina, mi plan, mi cicuta,
Моя гибель, мой план, Мой болиголов.,
Te amo como si creyese en el amor,
Я люблю тебя, как будто я верю в любовь.,
Te follo como si fueses una puta.
Я трахаю тебя, как шлюху.
Déjame estar solo hasta que todo cobre algún sentido,
Позволь мне быть одному, пока все не обретет какой-то смысл.,
O hasta que me autodestruya borracho
Или пока я не самоуничтожусь пьяным.
Y te culpe del cabronazo en el que me he convertido.
И я обвиняю тебя в том ублюдке, которым я стал.
Si sigo vivo es por mi madre, por no dar disgustos a la familia,
Если я все еще жив, это из-за моей матери, из-за того, что я не доставляю огорчений семье. ,
Porque ni está preparada, ni se lo merece,
Потому что она не готова и не заслуживает этого.,
Ya ni verte en la mierda alivia,
Я больше не вижу тебя в дерьме.,
El diablo se posa en mis manos cuando sangro, cuando escribo,
Дьявол сидит в моих руках, когда я кровоточу, когда я пишу,,
Soy lo que me he ganado, soy lo que me he perdido.
Я то, что я заслужил, я то, что я пропустил.
Yo no soy de ningún bando, yo soy mi propio bando,
Я не на стороне, я на своей стороне.,
No se que estás pidiendo, si se que te estoy dando,
Я не знаю, что ты просишь, если я знаю, что я даю тебе.,
Y estoy rodeado de espejos y nadie al lado,
И я окружен зеркалами, и никто рядом.,
Reflejos de mi pasado.
Отражения моего прошлого.
Hazme sentir que he sido el mejor...
Заставь меня почувствовать, что я был лучшим...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.