Текст и перевод песни Cano - En plein hiver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En plein hiver
In the Deep of Winter
Je
ne
suis
même
pas
sorti
une
fois
aujourd'hui
I
didn't
even
go
outside
once
today
Y
faisait
ben
beau
It
was
so
nice
Plein
de
soleil
que
Michel
m'a
dit
Lots
of
sun
that
Michel
told
me
about
Je
n'ai
pas
beaucoup
dormi
cette
nuit
I
didn't
sleep
much
last
night
Je
ne
dort
même
plus
l'avant-midi
I
don't
even
sleep
in
the
morning
anymore
Je
n'ai
même
pas
envie
d'aller
me
saouler
I
don't
even
want
to
go
get
drunk
Arriver
à
t'oublier
Arriver
Get
to
forget
you
Get
to
Arriver
à
t'oublier
J'ai
le
coeur
à
l'envers
Get
to
forget
you
My
heart
is
upside
down
Comme
un
motton
de
poison
Like
a
piece
of
poison
Je
n'ai
plus
d'instinct
I
have
no
more
instincts
Je
n'ai
même
plus
de
raison
I
don't
even
have
a
reason
anymore
Je
n'ai
plus
rien
à
gagner
I
have
nothing
left
to
gain
J'ai
seulement
tout
à
te
donner
I
only
have
everything
to
give
you
C'est
ben
de
valeur
It's
worth
a
lot
Que
le
vrai
bonheur
That
true
happiness
Ne
se
cré
pas
Isn't
created
Ne
se
cré
pas
en
quelques
heures
Isn't
created
in
a
few
hours
Ne
se
cré
pas
en
quelques
heures
de
chaleur
Ma
chanson,
je
l'ai
inventée
Isn't
created
in
a
few
hours
of
heat
My
song,
I
invented
it
Pour
te
la
chanter
For
sing
it
to
you
Te
la
donner
To
give
it
to
you
Pour
te
faire
plaisir
To
make
you
happy
Te
faire
sourire
To
make
you
smile
Maudit,
m'en
vas-tu
y
aboutir
C'est
donc
pas
une
bonne
affaire
Damn,
am
I
going
to
make
it
It's
not
a
good
deal
D'être
en
amour
en
plein
hiver
To
be
in
love
in
the
middle
of
winter
Surtout
que
tous
les
deux
Especially
since
both
of
us
On
a
pas
d'affaire
We
don't
have
any
business
Chacun
sur
notre
bord
de
la
rivière
Each
on
our
side
of
the
river
Et
finalement
je
ne
peux
rien
faire
And
finally
there's
nothing
I
can
do
Que
faire
semblant
Than
pretend
Que
faire
semblant
de
ne
pas
te
voir
Than
pretend
not
to
see
you
Que
faire
semblant
Than
pretend
Que
faire
semblant
de
ne
pas
te
voir
Ma
chanson,
je
l'ai
inventée
Than
pretend
not
to
see
you
My
song,
I
invented
it
Pour
te
la
chanter
For
sing
it
to
you
Te
la
donner
To
give
it
to
you
Et
comme
le
bonhomme
à
sa
vieille
dame
And
like
the
old
man
to
his
old
lady
Je
te
lance
ma
dernière
once
de
charme
Si
des
fois
tu
penses
à
moéÇa
vaut
ben
la
peine
d'en
arracher
I
throw
you
my
last
ounce
of
charm
In
case
you
think
of
meIt's
worth
the
trouble
Si
de
temps
en
temps
t'as
une
pensée
pour
moéÇa
vaut
ben
tout
le
temps
que
j'ai
gaspillé
Je
veux
partir,
je
veux
m'en
aller
If
from
time
to
time
you
think
of
meIt's
worth
all
the
time
I
wasted
I
want
to
leave,
I
want
to
go
J'ai
envie
de
la
Yougoslavie
I
want
to
go
to
Yugoslavia
Je
suis
de
la
race
des
dépourvus
I'm
from
the
race
of
the
destitute
J'irai
ou
pays
des
amoureux
perdus
C'est
donc
pas
une
bonne
affaire
I'll
go
to
the
land
of
lost
lovers
It's
not
a
good
deal
D'être
en
amour
en
plein
hiver
To
be
in
love
in
the
middle
of
winter
Surtout
que
tous
les
deux
Especially
since
both
of
us
On
a
pas
d'affaire
We
don't
have
any
business
Chacun
sur
notre
bord
de
la
rivière
Each
on
our
side
of
the
river
Et
finalement
je
ne
peux
rien
faire
And
finally
there's
nothing
I
can
do
Que
faire
semblant
Than
pretend
Que
faire
semblant
de
ne
pas
te
voir
Than
pretend
not
to
see
you
Que
faire
semblant
Than
pretend
Que
faire
semblant
de
ne
pas
te
voir
Than
pretend
not
to
see
you
Que
faire
semblant
Than
pretend
Que
faire
semblant
Than
pretend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAIEMENT ANDRE PAUL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.