Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk WIth Me (Acapella)
Geh mit mir (Acapella)
What
you
don't
understand
my
lingo
Was,
du
verstehst
meinen
Slang
nicht?
Break
it
down
Ich
erklär's
dir.
Ain't
never
been
the
places
we
go
Warst
noch
nie
an
den
Orten,
wo
wir
hingehen.
Break
it
down
Ich
erklär's
dir.
The
road
I
been
walking
it
got
that
polish
Der
Weg,
den
ich
gegangen
bin,
ist
glatt
poliert.
Break
it
down
Ich
erklär's
dir.
Bring
yo
lighters
and
torches
when
following
Bring
deine
Feuerzeuge
und
Fackeln
mit,
wenn
du
mir
folgst.
Break
it
down
Ich
erklär's
dir.
I'm
starving,
I
got
an
appetite
for
better
places
Ich
bin
ausgehungert,
ich
habe
Appetit
auf
bessere
Orte.
This
current
residence
is
done,
disintegrating
Diese
aktuelle
Bleibe
ist
fertig,
zerfällt.
Following
hope
is
what
We
bank
on
start
chasing
Der
Hoffnung
zu
folgen,
darauf
setzen
wir,
fang
an
zu
jagen.
The
glory
of
God
was
spotted
like
it
was
Dalmatian
Die
Herrlichkeit
Gottes
wurde
entdeckt,
als
wäre
sie
ein
Dalmatiner.
Discovered
when
looking
for
answers
in
many
places
Entdeckt,
als
ich
an
vielen
Orten
nach
Antworten
suchte.
Realize
we
don't
Erkenne,
dass
wir
es
nicht
tun.
Trust
God,
in
our
nation
Gott
vertrauen,
in
unserer
Nation.
A
penalty
paid
when
unbelieving
it's
damnation,
You
better
follow
Or
find
out
your
Final
destination
Eine
Strafe,
die
gezahlt
wird,
wenn
man
nicht
glaubt,
ist
Verdammnis.
Du
solltest
besser
folgen,
oder
deinen
endgültigen
Bestimmungsort
herausfinden.
I'm
sick
and
tired
of
my
inner
nature
Ich
habe
meine
innere
Natur
satt.
Been
waiting
to
travel
the
road
of
redemption
and
restoration
Ich
habe
darauf
gewartet,
den
Weg
der
Erlösung
und
Wiederherstellung
zu
gehen.
This
current
earth
of
oppression
is
only
D
pressing
Diese
gegenwärtige
Erde
der
Unterdrückung
ist
nur
bedrückend.
In
deed
pressing
I
am,
to
find
the
land
sacred
In
der
Tat
dränge
ich
darauf,
das
heilige
Land
zu
finden.
If
You
need
the
escape
then
walk
with
me
Wenn
du
den
Ausweg
brauchst,
dann
geh
mit
mir.
I'm
the
feet
and
hands
of
Eli
with
God
in
me
Ich
bin
die
Füße
und
Hände
von
Eli,
mit
Gott
in
mir.
That
book
it
dwells
in
the
heart
it's
to
keep
my
arms
empty
Dieses
Buch
wohnt
im
Herzen,
damit
meine
Arme
leer
bleiben.
I'm
armed
been
ready
to
travel
knowing
that
God
sent
me
Ich
bin
bewaffnet
und
bereit
zu
reisen,
wissend,
dass
Gott
mich
gesandt
hat.
I
Look
around
me
all
I
saw
was
total
destruction
Ich
schaue
mich
um,
alles,
was
ich
sah,
war
totale
Zerstörung.
Depraved
hearted
debased
minds
that
can't
function
Verkommene
Herzen,
verdorbene
Geister,
die
nicht
funktionieren
können.
I
was
the
same
I
entertained
immoral
corruption
I
tampered
with
fire
Ich
war
genauso,
ich
unterhielt
unmoralische
Verderbtheit.
Ich
spielte
mit
dem
Feuer.
The
blaze
of
a
woman's
seduction
Die
Glut
der
Verführung
einer
Frau.
I
gained
a
little
but
died
tryna
be
satisfied
Ich
gewann
ein
wenig,
starb
aber
bei
dem
Versuch,
zufrieden
zu
sein.
Was
chained
down
to
my
pride
And
handed
lust
to
the
eye
War
an
meinen
Stolz
gekettet
und
gab
die
Lust
dem
Auge
hin.
Became
blind
to
that
real
beauty
Wurde
blind
für
diese
wahre
Schönheit.
I
stood
craving,
a
place
of
peace
in
my
heart
beyond
our
imagination
Ich
sehnte
mich
nach
einem
Ort
des
Friedens
in
meinem
Herzen,
jenseits
unserer
Vorstellungskraft.
I
gotta
move
on,
it
ain't
no
hope
here
Ich
muss
weitergehen,
hier
gibt
es
keine
Hoffnung.
Not
even
the
east
or
west
would
want
to
coast
here
Nicht
einmal
der
Osten
oder
Westen
würde
hierher
wollen.
People
get
murdered
you'll
find
bodies
that
float
here
Menschen
werden
ermordet,
du
wirst
hier
Leichen
finden,
die
treiben.
Cause
that
burner
a
turn
A
Thorough
bread
to
toast
here
Weil
diese
Knarre
hier
einen
Vollblüter
in
Toast
verwandelt.
You
better
come
around
follow
follow
Du
solltest
besser
mitkommen,
folge,
folge.
There's
peace
in
the
land
where
the
fathers
name
is
hallowed
hallowed
Es
gibt
Frieden
in
dem
Land,
wo
der
Name
des
Vaters
geheiligt
ist,
geheiligt.
Knowing
that
where
you
been
living
is
vanity
is
hard
to
swallow
come
to
salvation
Zu
wissen,
dass
das,
wo
du
gelebt
hast,
Eitelkeit
ist,
ist
schwer
zu
schlucken.
Komm
zur
Erlösung.
Grace
through
faith
the
motto
y'all
know!
Gnade
durch
Glauben,
das
ist
das
Motto,
ihr
wisst
es!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor Smith, Jason Phillips, Leslie Pridgen, Donald Cannon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.