If you truly want to see the world for what it really is, you have to get above it. You have to get above it, you must fly like the eagles, fly beyond the eagles, fly above the eagles to see how the world really is
Если ты действительно хочешь увидеть мир таким, какой он есть, тебе нужно подняться над ним. Тебе нужно подняться над ним, тебе нужно парить, как орлы, парить дальше орлов, парить выше орлов, чтобы увидеть, каков мир на самом деле.
Contemplate how we're gonna make it through the night
Думаю, как мы переживем эту ночь.
I'm weak and I ain't gotta fake it in my life
Я слаб, и мне не нужно притворяться в этой жизни.
Oh lord you know we need you
Господи, ты знаешь, что мы нуждаемся в тебе.
Since you, gave me power for my people
Ты дал мне силу для моего народа,
Now send me way above the eagles (way up, way up, way up, way up)
А теперь вознеси меня высоко над орлами (высоко, высоко, высоко, высоко).
Send me way above the eagles (way up, way up, way up, way up)
Вознеси меня высоко над орлами (высоко, высоко, высоко, высоко).
Send me way above the eagles (way up, way up, way up, way up)
Вознеси меня высоко над орлами (высоко, высоко, высоко, высоко).
Now send me way up (way up, way up)
Вознеси меня высоко (высоко, высоко).
Now send me way up (way up, way up)
Вознеси меня высоко (высоко, высоко).
Send me way above the eagles
Вознеси меня высоко над орлами.
I gotta go fly away, I gotta go fly away
Я должен улететь, я должен улететь.
I gotta go fly away, I gotta go fly away
Я должен улететь, я должен улететь.
Send me way above the eagles
Вознеси меня высоко над орлами.
Now send me way up
Вознеси меня высоко.
Now send me way up
Вознеси меня высоко.
Send me way above the eagles
Вознеси меня высоко над орлами.
I'm an overcomer, reaching high above 'em
Я победитель, достигающий высот над ними.
I'm like Danny Glover shootin' high above 'em
Я как Дэнни Гловер, стреляющий высоко над ними.
Come through doot doot doot doot, snapping all up on em
Прорываюсь ду-ду-ду-ду, щелкаю их всех.
It's a lethal weapon, that's a dragon on me
Это смертельное оружие, это дракон на мне.
I'm just here to fly above the stat quo
Я здесь, чтобы парить над статус-кво.
I don't pledge allegiance to the mass, no
Я не клянусь в верности массе, нет.
If your freedom in God let your flag show
Если твоя свобода в Боге, пусть твой флаг развевается.
Man I've been reaching forward, let the past go
Я стремлюсь вперед, отпускаю прошлое.
Going back? no!
Возвращаться? Нет!
How could they tell us to stand for something when they want us to play the victim
Как они могли говорить нам отстаивать что-то, когда хотят, чтобы мы играли роль жертвы?
It's a broken system, we can't make a living
Это сломанная система, мы не можем заработать на жизнь,
If the money in our pockets got their hands up in them
Если деньги в наших карманах под их контролем.
Wasn't planned for us to win this
Не планировалось, что мы выиграем.
It wasn't in the plan to finish
Не планировалось, что мы закончим.
Put them in hella ghettos, man I get it
Запихнули их в гетто, я понимаю.
Them pies they selling weren't meant for purchase from a people group
Эти пироги, которые они продают, не предназначены для покупки определенной группой людей.
Oh now I get it!
О, теперь я понимаю!
If you really want to get above the average, you better get to reading that's real talk
Если ты действительно хочешь подняться выше среднего уровня, тебе лучше начать читать, это правда.
And your mind is conditioned to take with they'd give you, don't question what's been taught
Твой разум обусловлен принимать то, что они дают тебе, не подвергай сомнению то, чему тебя учили.
Why you think Frederick Douglass was dressed up like dang it he's real smart?
Как думаешь, почему Фредерик Дуглас одевался так, будто, черт возьми, он очень умен?
I'm breaking them chains of ignorance, tryna to stop em, I get real heart
Я разрываю эти цепи невежества, пытаюсь остановить их, я по-настоящему переживаю.
I'm light in the real dark
Я свет в настоящей тьме.
You've been shot by the devil, he's clever, a real shark
Тебя подстрелил дьявол, он хитер, настоящая акула.
He playin' with a real part
Он играет по-настоящему.
Ain't no sleepin', only weeping for you so stand guard
Нельзя спать, можно только плакать за тебя, так что стой на страже.
Weapon it can charge
Оружие может заряжаться.
The word is all I got, no jamming, it rams hard
Слово
— это все, что у меня есть, никакой имитации, оно бьет сильно.
With allegiance we stand large
С преданностью мы стоим крепко.
With a shot so big it ain't nothing you can guard
С таким мощным выстрелом, что ты ничего не сможешь защитить.
Contemplate how we're gonna make it through the night
Думаю, как мы переживем эту ночь.
I'm weak and I ain't gotta fake it in my life
Я слаб, и мне не нужно притворяться в этой жизни.
Oh lord you know we need you
Господи, ты знаешь, что мы нуждаемся в тебе.
Since you, gave me power for my people
Ты дал мне силу для моего народа,
Now send me way above the eagles (way up, way up, way up, way up)
А теперь вознеси меня высоко над орлами (высоко, высоко, высоко, высоко).
Send me way above the eagles (way up, way up, way up, way up)
Вознеси меня высоко над орлами (высоко, высоко, высоко, высоко).
Send me way above the eagles (way up, way up, way up, way up)
Вознеси меня высоко над орлами (высоко, высоко, высоко, высоко).
Now send me way up (way up, way up)
Вознеси меня высоко (высоко, высоко).
Now send me way up (way up, way up)
Вознеси меня высоко (высоко, высоко).
Send me way above the eagles
Вознеси меня высоко над орлами.
I gotta go fly away, I gotta go fly away
Я должен улететь, я должен улететь.
I gotta go fly away, I gotta go fly away
Я должен улететь, я должен улететь.
Send me way above the eagles
Вознеси меня высоко над орлами.
Now send me way up
Вознеси меня высоко.
Now send me way up
Вознеси меня высоко.
Send me way above the eagles
Вознеси меня высоко над орлами.
I do this, one time for my squinad
Делаю это один раз для моей команды.
Two times for my hittas
Два раза для моих братьев.
I grind hard on my jinob
Усердно работаю над своим делом.
Ain't got time for no quitters
Нет времени для трусов.
Ain't in this cause it sounds good
Не занимаюсь этим, потому что это звучит хорошо.
I've been in this since my childhood
Я в этом с детства.
I'm just doing what the wild should
Я просто делаю то, что должен делать дикий.
Fit in my position just like the crown would
Занимаю свое место, как корона.
Been with lions in the jungle
Был со львами в джунглях.
Skip the running we can rumble
Пропустим беготню, мы можем побороться.
Feel the weight or feel the muscle
Почувствуй вес или почувствуй силу.
Don't fix the systematic struggles
Не исправляй системные проблемы.
This oppression gotta crumble up
Это угнетение должно рухнуть.
No discussion when that chopper chopping like an AK47
Нет обсуждений, когда этот вертолет стрекочет, как АК-47.
Chuck it, ain't no Smith and Wesson
Брось, это не Смит и Вессон.
Just the old and new, the testimony
Только старое и новое, свидетельство.
Got me walking like a holy matrimony
Заставляет меня идти, как святой брак.
Yeah I put up what they put up on me
Да, я выдерживаю то, что они на меня взваливают.
Ooh I'm confident, you see the strap up on me
О, я уверен, ты видишь оружие на мне.
Back up back up homie
Назад, назад, приятель.
Back up, ain't no stressing while we counting blessings
Назад, никакого стресса, пока мы считаем благословения.
We just riding with the homies, uh
Мы просто катаемся с братьями, ага.
I been riding like an eagle, feeling unbelievable
Я парил, как орел, чувствуя себя невероятно.
I got the juice when I come to this
У меня есть сила, когда я прихожу к этому.
I got the power like I'm Superman
У меня есть сила, как у Супермена.
Energy from the sun, I'm King Kong, you a son to me
Энергия солнца, я Кинг-Конг, ты мой сын.
And that's what I told life
И это то, что я сказал жизни.
Depression the pain and the struggle to fight
Депрессия, боль и борьба.
Focused again and gained life
Снова сосредоточился и обрел жизнь.
I'm only stronger when I'm standing up righteous
Я становлюсь сильнее только тогда, когда стою праведно.
Contemplate how we're gonna make it through the night
Думаю, как мы переживем эту ночь.
Now send me way above the eagles (way up, way up, way up, way up)
Вознеси меня высоко над орлами (высоко, высоко, высоко, высоко).
Send me way above the eagles (way up, way up, way up, way up)
Вознеси меня высоко над орлами (высоко, высоко, высоко, высоко).
Send me way above the eagles (way up, way up, way up, way up)
Вознеси меня высоко над орлами (высоко, высоко, высоко, высоко).
I gotta go fly away, I gotta go fly away
Я должен улететь, я должен улететь.
I gotta go fly away, I gotta go fly away
Я должен улететь, я должен улететь.
Send me way above the eagles
Вознеси меня высоко над орлами.
Now send me way up
Вознеси меня высоко.
Now send me way up
Вознеси меня высоко.
Send me way above the eagles
Вознеси меня высоко над орлами.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.