Текст и перевод песни Canon - Trippen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canon
say
he
go
loco
huh?
Говорят,
Кэнон
сходит
с
ума,
да?
Canon
go
crazy
huh?
Кэнон
психует,
да?
Okay,
well
let's
see
how
loco
you
go
Окей,
ну
давай
посмотрим,
как
ты
психуешь
Canon
go
crazy
huh?
Кэнон
психует,
да?
I
go
and
act
a
donkey
on
'em
Я
веду
себя
как
осёл
с
ними
I
said
I
act
a
donkey
on
'em
Я
сказал,
что
веду
себя
как
осёл
с
ними
King
Kong
ain't
got
nothin'
on
my
hittas
my
gorillas
go
bananas
like
a
monkey
on
Кинг-Конг
отдыхает
по
сравнению
с
моими
хитрыми
гориллами,
которые
сходят
с
ума,
как
обезьяны
на
Track
sick
I
need
Tylenol
Трек
бомба,
мне
нужен
Тайленол
I
tell
'em
get
the
Tylenol
Я
говорю
им,
принесите
Тайленол
I
can
make
the
song
shut
up
Я
могу
заставить
песню
замолчать
Then
bring
it
back
and
tell
it
no
this
ain't
a
monologue
Потом
вернуть
её
и
сказать,
что
это
не
монолог
I'm
cuttin'
all
the
conversation
Я
прекращаю
все
разговоры
I
got
joy
but
the
devil
tryin'
to
confiscate
it
У
меня
радость,
но
дьявол
пытается
её
конфисковать
I'm
too
live
I
know
they
gotta
hate
it
but
my
mommy
and
daddy
happy
that
younger
Я
слишком
живой,
я
знаю,
они
должны
ненавидеть
это,
но
моя
мама
и
папа
счастливы,
что
младший
Child
made
it
Ребенок
добился
успеха
I'm
grateful
Я
благодарен
I
know
they
thinking
canon
trippen
he
disgraceful
Я
знаю,
они
думают,
что
Кэнон
психует,
он
позорный
I
ain't
nothin'
you
can
label
Я
не
тот,
кого
ты
можешь
пометить
Unless
it's
comin'
out
your
mouth
that
I'm
faithful
Если
только
из
твоих
уст
не
выйдет,
что
я
верный
Go
and
act
a
donkey
on
'em
Веди
себя
как
осёл
с
ними
Go
and
act
a
donkey
on
'em
Веди
себя
как
осёл
с
ними
Go
and
act
a
donkey
on
'em
Веди
себя
как
осёл
с
ними
Go
and
act
a
donkey
on
'em
Веди
себя
как
осёл
с
ними
I'm
a
tell
'em
I'm
trippen
Я
скажу
им,
что
я
психую
Trippen
trippen
trippen
Психую,
психую,
психую
Tell
'em
I'm
trippen
Скажу
им,
что
психую
Trippen
trippen
trippen
Психую,
психую,
психую
I'm
comin'
to
your
house
yeah
Я
иду
к
тебе
домой,
да
I
can't
Stand
you
old
jive
turkey
Терпеть
не
могу
тебя,
старый
болван
Young
Thunder-cat
rap
stars
Молодые
рэп-звезды,
Громокоты
Yo,
take
all
my
likes
on
Instagram
Эй,
забери
все
мои
лайки
в
Инстаграме
All
my
friends?
Всех
моих
друзей?
Go
to
the
same
barbeque
that
I
get
invited
to
Ходи
на
те
же
барбекю,
на
которые
приглашают
меня
And
take
all
my
pork
chops
and
beans
И
забери
все
мои
свиные
отбивные
и
фасоль
Com'on
Manye
Давай,
детка
I'm
on
some
eat
my
fried
chicken
on
your
couch
yeah
Я
собираюсь
съесть
свою
жареную
курицу
на
твоем
диване,
да
Watchin'
cable
then
I'm
out
yeah
Смотреть
кабельное,
а
потом
уйду,
да
But
not
before
I
drink
your
juice
it's
a
drought
yeah
Но
не
раньше,
чем
выпью
твой
сок,
тут
засуха,
да
Shh.
You're
too
loud
yeah,
I'm
in
the
refrigerator
look
what
I
done
found
yeah
Тшш.
Ты
слишком
громкая,
да,
я
в
холодильнике,
смотри,
что
я
нашел,
да
I'm
'bout
to
eat
the
whole
cake
get
the
dinner
plate,
I'm
rackin'
up
the
crumbs
catchin'
Я
собираюсь
съесть
весь
торт,
принеси
тарелку,
я
собираю
крошки,
набираю
Pounds
yeah
Килограммы,
да
Ooh,
I'm
a
trouble
maker
О,
я
нарушитель
спокойствия
Well
I
guess
that
I'm
a
trouble
maker
Ну,
думаю,
я
нарушитель
спокойствия
Was
a
class
clown
in
my
school
years
just
a
cool
peer
here
tryin'
to
make
it
Был
клоуном
в
школьные
годы,
просто
крутой
парень,
пытающийся
добиться
успеха
I'm
a
trip
yeah,
loose
canon
got
'em
ringin'
like
a
flip
yeah
Я
псих,
да,
отвязный
Кэнон,
заставляю
их
звонить,
как
флип,
да
Then
I'm
a
take
a
pic
yeah,
I'll
take
a
selfie
with
your
fans
eatin'
chips
yeah
Потом
я
сделаю
фото,
да,
я
сделаю
селфи
с
твоими
фанатами,
поедающими
чипсы,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.