Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
don't
understand
my
lingo
Was
du
nicht
verstehst,
ist
meine
Sprache
Break
it
down
Bröckle
es
runter
Ain't
never
been
the
places
we
go
War
noch
nie
an
den
Orten,
die
wir
besuchen
Break
it
down
Bröckle
es
runter
The
road
I
been
walking
it
got
that
polish
Die
Straße,
die
ich
geh',
ist
poliert
Break
it
down
Bröckle
es
runter
Bring
yo
lighters
and
torches
when
following
Bring
dein
Feuer
und
Fackeln,
wenn
du
folgst
Break
it
down
Bröckle
es
runter
I'm
starving,
I
got
an
appetite
for
better
places
Ich
hungere,
mein
Appetit
sucht
bessere
Orte
This
current
residence
is
done,
disintegrating
Dieses
Zuhause
zerfällt,
es
ist
vorbei
Following
hope
is
what
We
bank
on
start
chasing
Hoffnung
folgen,
darauf
setzen
wir,
fang
an
zu
jagen
The
glory
of
God
was
spotted
like
it
was
Dalmatian
Die
Herrlichkeit
Gottes
gesichtet
wie
ein
Dalmatiner
Discovered
when
looking
for
answers
in
many
places
Gefunden,
als
ich
Antworten
suchte
überall
Realize
we
don't
Erkannt:
Wir
vertrauen
Trust
God,
in
our
nation
Gott
nicht
in
unserem
Land
A
penalty
paid
when
unbelieving
it's
damnation,
You
better
follow
Or
find
out
your
Final
destination
Strafe
zahlt,
wer
nicht
glaubt,
ewige
Verdammnis,
du
solltest
folgen,
sonst
siehst
du
dein
letztes
Ziel
I'm
sick
and
tired
of
my
inner
nature
Ich
kotze
über
meine
Natur
Been
waiting
to
travel
the
road
of
redemption
and
restoration
Ich
wartete
auf
den
Weg
der
Erlösung
und
Wiederherstellung
This
current
earth
of
oppression
is
only
D
pressing
Diese
Welt
voll
Unterdrückung
ist
nur
ein
Druck
In
deed
pressing
I
am,
to
find
the
land
sacred
Ich
dräng
mich,
das
heilige
Land
zu
finden
If
You
need
the
escape
then
walk
with
me
Wenn
du
fliehen
willst,
dann
geh
mit
mir
I'm
the
feet
and
hands
of
Eli
with
God
in
me
Ich
bin
Hände
und
Füße
Elis,
Gott
in
mir
That
book
it
dwells
in
the
heart
it's
to
keep
my
arms
empty
Das
Buch
wohnt
im
Herzen,
um
meine
Arme
leer
zu
halten
I'm
armed
been
ready
to
travel
knowing
that
God
sent
me
Ich
bin
bewaffnet,
bereit
zu
reisen,
wissend:
Gott
sandte
mich
I
Look
around
me
all
I
saw
was
total
destruction
Ich
schau
umher,
sah
nur
totale
Zerstörung
Depraved
hearted
debased
minds
that
can't
function
Verderbte
Herzen,
verdorbene
Köpfe,
die
versagen
I
was
the
same
I
entertained
immoral
corruption
I
tampered
with
fire
Ich
war
wie
sie,
spielte
mit
unmoralischem
Verfall,
ich
fasste
Feuer
The
blaze
of
a
woman's
seduction
Die
Flamme
der
Verführung
einer
Frau
I
gained
a
little
but
died
tryna
be
satisfied
Ich
gewann
wenig,
doch
starb,
um
satt
zu
werden
Was
chained
down
to
my
pride
And
handed
lust
to
the
eye
Gefesselt
von
Stolz
und
der
Lust
der
Augen
Became
blind
to
that
real
beauty
Erblindet
für
wahre
Schönheit
I
stood
craving,
a
place
of
peace
in
my
heart
beyond
our
imagination
Ich
stand
da,
sehnte
mich
nach
einem
Ort
des
Friedens
im
Herzen,
jenseits
unserer
Vorstellung
I
gotta
move
on,
it
ain't
no
hope
here
Ich
muss
weiter,
hier
ist
keine
Hoffnung
Not
even
the
east
or
west
would
want
to
coast
here
Nicht
mal
Ost
oder
West
wollen
hier
sein
People
get
murdered
you'll
find
bodies
that
float
here
Menschen
werden
ermordet,
Leichen
treiben
hier
Cause
that
burner
a
turn
A
Thorough
bread
to
toast
here
Denn
der
Schuss
macht
aus
einem
Menschen
Toast
You
better
come
around
follow
follow
Komm
mit,
folge,
folge
There's
peace
in
the
land
where
the
fathers
name
is
hallowed
hallowed
Frieden
ist
im
Land,
wo
des
Vaters
Name
geheiligt
ist
Knowing
that
where
you
been
living
is
vanity
is
hard
to
swallow
come
to
salvation
Zu
wissen,
dass
dein
Leben
eitel
war,
ist
hart
zu
schlucken,
komm
zur
Rettung
Grace
through
faith
the
motto
y'all
know!
Gnade
durch
Glauben,
das
Motto,
ihr
wisst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Leroy Dunlap, Torrance Anton Esmond, Aaron Mccain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.