Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pacman (feat. Aaron Cole)
Pacman (feat. Aaron Cole)
Hey,
don′t
talk
about
if
the
storm
come
Hey,
rede
nicht
darüber,
ob
der
Sturm
kommt
Talk
about
when
the
storm
come
Rede
darüber,
wenn
der
Sturm
kommt
Every
challenge
that
come
my
way
Jede
Herausforderung,
die
mir
begegnet
I'm
gonna
have
to
eat
that
up
Die
werde
ich
verschlingen
müssen
Just
for
me
to
get
to
the
next
level
(Haha)
Nur
damit
ich
auf
die
nächste
Stufe
komme
(Haha)
But
I′m
good
Aber
mir
geht's
gut
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah)
Verschling
es,
verschling
es
(Ja)
Keep
it
up,
keep
it
up
(Don't
stop)
Mach
weiter,
mach
weiter
(Hör
nicht
auf)
They
gon'
try
you,
they
can′t
stop
you
Sie
werden
dich
testen,
aber
sie
können
dich
nicht
stoppen
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah,
yeah)
Verschling
es,
verschling
es
(Ja,
ja)
Pac-Man,
Pac-Man
(Pac-Man,
Pac-Man)
Pac-Man,
Pac-Man
(Pac-Man,
Pac-Man)
Pac-Man,
Pac-Man
(Yeah)
Pac-Man,
Pac-Man
(Ja)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa,
yeah)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa,
ja)
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah)
Verschling
es,
verschling
es
(Ja)
Keep
it
up,
keep
it
up
(Don′t
stop)
Mach
weiter,
mach
weiter
(Hör
nicht
auf)
They
gon'
try
you,
they
can′t
stop
you
Sie
werden
dich
testen,
aber
sie
können
dich
nicht
stoppen
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah)
Verschling
es,
verschling
es
(Ja)
Pac-Man,
Pac-Man
(Pac-Man,
Pac-Man)
Pac-Man,
Pac-Man
(Pac-Man,
Pac-Man)
Pac-Man,
Pac-Man
(Yeah)
Pac-Man,
Pac-Man
(Ja)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa,
ayy)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa,
ayy)
You
wanna
play
rough?
Du
willst
hart
spielen?
You
wanna
play
rough?
Du
willst
hart
spielen?
Winnin'
opposition
for
a
long
time
Besiege
Opposition
schon
lange
Joy
is
hittin′
like
a
gold
mine
Freude
trifft
mich
wie
eine
Goldmine
I
can
get
through
any
situation
Ich
komme
durch
jede
Situation
Like
I'm
Noah
workin′
with
his
whole
mind
(Yeah)
Als
wäre
ich
Noah
mit
klarem
Verstand
(Ja)
Tribulations
at
the
wrong
time
Prüfungen
zur
falschen
Zeit
Trials
comin'
through
the
phone
lines
(Yeah)
Herausforderungen
kommen
übers
Telefon
(Ja)
Bill
collectors
switchin'
numbers
on
me
Inkassobüros
ändern
Nummern
So
I
tune
my
vocals
like
it′s
showtime
Also
stimme
ich
meine
Vocals
wie
zur
Show
12
knocking
at
my
door
12
klopft
an
meine
Tür
What
you
knocking
for?
Yeah
Wofür
klopfst
du?
Ja
Old
cases
from
before,
FTA
for
court,
yeah
Alte
Fälle
von
früher,
FTA
für
Gericht,
ja
My
old
girl
had
to
bail
me
out
all
I
Mein
Ex
musste
mich
rausholen
I
remember,
ridin′
dirty
with
no
license
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
ohne
Lizenz
fuhr
Livin'
reckless
that
December
Lebe
rücksichtslos
diesen
Dezember
Wasn′t
even
on
the
right
team,
yeah
War
nicht
mal
im
richtigen
Team,
ja
I
was
doin'
me
in
my
teens,
yeah
Ich
habe
in
meinen
Teens
mein
Ding
gemacht,
ja
Got
my
head
right
in
my
senior
Habe
mich
im
Seniorjahr
gefangen
I
ain′t
wanna
give
up
my
free,
yeah
Wollte
meine
Freiheit
nicht
aufgeben,
ja
Every
problem
come
my
way
Jedes
Problem,
das
kommt
I
know
it's
God′s
doin'
Weiß
ich,
ist
Gottes
Werk
Most
times
it's
things
I
know
is
me
Meistens
sind
es
Dinge,
die
ich
verursacht
habe
Can′t
blame
it
on
my
influences
Kann
es
nicht
auf
Einflüsse
schieben
Push-back
season,
trust
me
Rückschlag-Saison,
vertrau
mir
God
ain′t
promised
nothin'
lightweight
(Nah)
Gott
hat
nichts
Leichtes
versprochen
(Nein)
College
dropout,
808s
and
heartbreaks
College-Abbrecher,
808s
und
Herzschmerz
Just
like
Kanye
(You
trippin′)
Genau
wie
Kanye
(Du
spinnst)
Ocean's
comin′
up
on
your
head
Die
Flut
kommt
über
dich
Watch
the
tide
(Watch
the
tide)
Pass
auf
die
Flut
auf
You
got
options,
either
float
Du
hast
Optionen:
schwimm
Swim
or
die,
yeah
(Yeah)
Oder
stirb,
ja
(Ja)
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah)
Verschling
es,
verschling
es
(Ja)
Keep
it
up,
keep
it
up
(Don't
stop)
Mach
weiter,
mach
weiter
(Hör
nicht
auf)
They
gon′
try
you,
they
can't
stop
you
Sie
werden
dich
testen,
aber
sie
können
dich
nicht
stoppen
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah,
yeah)
Verschling
es,
verschling
es
(Ja,
ja)
Pac-Man,
Pac-Man
(Pac-Man,
Pac-Man)
Pac-Man,
Pac-Man
(Pac-Man,
Pac-Man)
Pac-Man,
Pac-Man
(Yeah)
Pac-Man,
Pac-Man
(Ja)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa,
yeah)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa,
ja)
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah)
Verschling
es,
verschling
es
(Ja)
Keep
it
up,
keep
it
up
(Don't
stop)
Mach
weiter,
mach
weiter
(Hör
nicht
auf)
They
gon′
try
you,
they
can′t
stop
you
Sie
werden
dich
testen,
aber
sie
können
dich
nicht
stoppen
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah)
Verschling
es,
verschling
es
(Ja)
Pac-Man,
Pac-Man
(Pac-Man,
Pac-Man)
Pac-Man,
Pac-Man
(Pac-Man,
Pac-Man)
Pac-Man,
Pac-Man
(Yeah)
Pac-Man,
Pac-Man
(Ja)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa,
ayy)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa,
ayy)
Ayy,
I
been
gettin'
fat
up
off
Ayy,
ich
werde
fett
davon
The
way
that
I
manoeuvre
Wie
ich
mich
bewege
Go
from
K
to
M
′cause
Gehe
von
K
zu
M,
weil
I
don't
associate
with
losers
Ich
mich
nicht
mit
Verlierern
abgebe
I
just
get
a
number
one
and
Ich
kriege
eine
Nummer
eins
und
Pull
up
in
a
scooter
Roll'
im
Scooter
vor
Call
the
shots
′cause
beggars
Bestimme
die
Regeln,
denn
Bettler
Can't
be
choosers
Können
nicht
wählerisch
sein
Feel
like
I′m
Mr.
Trump,
I'm
gettin'
Fühle
mich
wie
Mr.
Trump,
ich
werde
Large
the
way
I
eat
Groß,
so
wie
ich
esse
I
teach
lessons,
I′m
professin′
Ich
gebe
Lektionen,
ich
predige
So
don't
bother,
boy,
don′t
reach
Also
stör
mich
nicht,
Junge,
greif
nicht
Better
quit
messin'
with
young
Hör
besser
auf,
junger
Simba
′fore
this
lion
come
unleashed
Simba
zu
ärgern,
bevor
der
Löwe
losgelassen
wird
I
ain't
satisfied
′til
I
ate
so
much
my
Ich
bin
nicht
zufrieden,
bis
ich
so
viel
gegessen
habe
Mama's
on
some
piece
(Yeah)
Dass
meine
Mutter
anfängt
zu
beten
(Ja)
Damon
wonder
where
the
kid
been
(Yeah)
Alle
fragen,
wo
der
Junge
war
(Ja)
Tell
them
boys
that
I'm
back
now
(I′m
back)
Sagt
den
Jungs,
ich
bin
zurück
(Ich
bin
zurück)
I′m
David
Robinson,
Tim
Duncan
Ich
bin
David
Robinson,
Tim
Duncan
Can't
handle
me
when
I
back
down
(Nah,
nah)
Kann
mich
nicht
stoppen,
wenn
ich
zurückschlage
(Nein,
nein)
I
been
takin′
care
of
business
Ich
habe
meine
Angelegenheiten
geregelt
Kickin'
tire
until
I′m
finished
Trete
Reifen,
bis
ich
fertig
bin
Got
me
in
here
and
I'm
fishin′
(Woo)
Bin
hier
drin
und
angle
(Woo)
Ride
me
in
like
I'm
Dennis
Fahre
rein
wie
ich
Dennis
bin
Sick
dreams,
yeah
we
in
it
Kranke
Träume,
ja,
wir
sind
dabei
Ayy,
ayy
(Ayy,
ayy)
Ayy,
ayy
(Ayy,
ayy)
Look,
I'ma
keep
it
real
Schau,
ich
bleibe
ehrlich
(Keep
it
real,
y′all)
(Bleib
ehrlich,
y'all)
Yo,
likes
don′t
pay
my
bills,
yeah
Yo,
Likes
bezahlen
nicht
meine
Rechnungen,
ja
(Pay
my
bills)
(Bezahlen
meine
Rechnungen)
So
as
long
as
I
got
God
on
my
team
Solange
ich
Gott
an
meiner
Seite
habe
I'ma
eat
until
I′m
under,
six
feet,
nah
mean?
Werden
ich
essen,
bis
ich
unter
der
Erde
liege,
verstehst
du?
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah)
Verschling
es,
verschling
es
(Ja)
Keep
it
up,
keep
it
up
(Don't
stop)
Mach
weiter,
mach
weiter
(Hör
nicht
auf)
They
gon′
try
you,
they
can't
stop
you
Sie
werden
dich
testen,
aber
sie
können
dich
nicht
stoppen
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah,
yeah)
Verschling
es,
verschling
es
(Ja,
ja)
Pac-Man,
Pac-Man
(Pac-Man,
Pac-Man)
Pac-Man,
Pac-Man
(Pac-Man,
Pac-Man)
Pac-Man,
Pac-Man
(Yeah)
Pac-Man,
Pac-Man
(Ja)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa,
yeah)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa,
ja)
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah)
Verschling
es,
verschling
es
(Ja)
Keep
it
up,
keep
it
up
(Don′t
stop)
Mach
weiter,
mach
weiter
(Hör
nicht
auf)
They
gon'
try
you,
they
can't
stop
you
Sie
werden
dich
testen,
aber
sie
können
dich
nicht
stoppen
Eat
it
up,
eat
it
up
(Yeah)
Verschling
es,
verschling
es
(Ja)
Pac-Man,
Pac-Man
(Pac-Man,
Pac-Man)
Pac-Man,
Pac-Man
(Pac-Man,
Pac-Man)
Pac-Man,
Pac-Man
(Yeah)
Pac-Man,
Pac-Man
(Ja)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa,
yeah)
Pac-Man,
Pac-Man
(Whoa,
ja)
Pac-Man,
Pac-Man
Pac-Man,
Pac-Man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Mccain, Aaron Tyrese Cole, Jacob Cardec
Альбом
Home
дата релиза
07-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.