Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Been Here (feat. Aaron Cole)
Wir waren hier (feat. Aaron Cole)
Oh
yeah
o
yeah
Oh
ja,
oh
ja
They
ask
us
for
some
more
tell
them
we
them
boys
Sie
fragen
nach
mehr,
sag
ihnen,
wir
sind
die
Jungs
Want
to
know
how
we
do
it
tell
them
we
don't
lose
Wollen
wissen,
wie
wir's
machen,
sag
ihnen,
wir
verlieren
nicht
God
made
me
so
different
since
my
first
day
Gott
hat
mich
so
anders
gemacht
seit
meinem
ersten
Tag
I
say
L-O-L
boy
then
ride
the
waves
Ich
sag
L-O-L,
Junge,
und
reite
die
Wellen
We
been
here,
yeah
Wir
waren
hier,
ja
We
been
here,
yeah
Wir
waren
hier,
ja
We
been
here,
yeah
Wir
waren
hier,
ja
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
ja,
oh
ja
We
been
here,
yeah
Wir
waren
hier,
ja
We
been
here,
yeah
Wir
waren
hier,
ja
We
been
here,
yeah
Wir
waren
hier,
ja
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
ja,
oh
ja
Okay,
them
never
been's,
don't
bring
those
Okay,
die
Unerfahrenen,
die
bringen
nichts
Try
to
copy
hard
like
Kinkos
Versuchen
hart
zu
kopieren
wie
Kinkos
I'm
all
down
for
my
day
ones
Ich
steh
voll
hinter
meinen
Day
Ones
But
them
bandwagons
try
to
free
load
Aber
die
Mitläufer
wollen
nur
mitnehmen
Been
independent,
on
the
ground,
underground
War
unabhängig,
am
Boden,
Underground
Been
bold
with
the
beast
mode
War
mutig,
im
Beast-Modus
Been
up
on
the
waves
since
day
one
War
auf
den
Wellen
seit
Tag
eins
So
I'm
Lil'
Yachty
plus
three
boats
Also
bin
ich
Lil'
Yachty
plus
drei
Boote
Been
a
vet
up
in
this,
I
know
how
to
get
it
Bin
ein
Veteran
hier,
ich
weiß,
wie
man's
macht
Try
to
kill
the
real,
but
ain't
no
honor
in
it
Versuchten,
das
Echte
zu
killen,
doch
da
ist
keine
Ehre
dabei
Now
my
dirt
is
probably
Jetzt
ist
mein
Dreck
wahrscheinlich
Get
your
[?]
in
it
[...]
drin
I
connected
all
the
summer
signin'
in
it
Ich
hab
alles
verbunden,
unterschreibend
im
Sommer
Now
they
rollin',
buildin'
up
the
house,
yeah
Jetzt
rollen
sie,
bauen
das
Haus,
ja
Actin'
like
we
ain't
out
here
Tun,
als
wären
wir
nicht
hier
Rick
James
with
that
new
wave
Rick
James
mit
der
New
Wave
While
I
roll
my
feet
up
on
your
couch,
yeah
Während
ich
die
Füße
auf
deiner
Couch
hochlege,
ja
Yeah,
yeah,
flow
so
bad
and
boujee,
I
got
it
bad
Ja,
ja,
Flow
so
bad
und
boujee,
ich
hab's
drauf
Mix
that
Draco
with
that
Canon,
that's
me
on
the
track,
yeah
Misch
den
Draco
mit
Canon,
das
bin
ich
auf
dem
Track,
ja
You
don't
understand
it
you
can
run
it
back,
yeah
Wenn
du's
nicht
verstehst,
kannst
du's
nochmal
hören,
ja
Or
catch
me
right
outside
Oder
triff
mich
draußen
How
'bout
that
Was
hältst
du
davon
They
ask
us
for
some
more
tell
them
we
them
boys
Sie
fragen
nach
mehr,
sag
ihnen,
wir
sind
die
Jungs
Want
to
know
how
we
do
it
tell
them
we
don't
lose
Wollen
wissen,
wie
wir's
machen,
sag
ihnen,
wir
verlieren
nicht
God
made
me
so
different
since
my
first
day
Gott
hat
mich
so
anders
gemacht
seit
meinem
ersten
Tag
I
say
L-O-L
boy
then
ride
the
waves
Ich
sag
L-O-L,
Junge,
und
reite
die
Wellen
We
been
here,
yeah
Wir
waren
hier,
ja
We
been
here,
yeah
Wir
waren
hier,
ja
We
been
here,
yeah
Wir
waren
hier,
ja
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
ja,
oh
ja
We
been
here,
yeah
Wir
waren
hier,
ja
We
been
here,
yeah
Wir
waren
hier,
ja
We
been
here,
yeah
Wir
waren
hier,
ja
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
ja,
oh
ja
They
don't
understand
we
really
be
doin'
this
Sie
verstehen
nicht,
wir
machen
das
wirklich
Puttin'
in
work
homie,
day
after
day
Arbeiten
hart,
Kumpel,
Tag
für
Tag
Why
nobody
want
to
work
with
me
Warum
will
keiner
mit
mir
arbeiten
'Less
it's
a
cosigner
looks
like
I
can
make
'em
some
pay
Es
sei
denn,
es
gibt
einen
Co-Signer,
als
ob
ich
ihnen
Geld
bringen
kann
Really
comin'
for
these
copycat
rappers
Ich
komm
wirklich
für
diese
Kopierer-Rapper
That
never
do
nothin'
but
takin'
a
stance
Die
nie
was
tun,
außer
Haltung
zeigen
Really
coming
for
these
copycat
Christians
Ich
komm
wirklich
für
diese
Kopierer-Christen
Ashamed
of
his
name
'til
Chance
gave
'em
a
chance
Sie
schämen
sich
für
seinen
Namen,
bis
Chance
ihnen
eine
Chance
gab
Not
a
amateur
no
more,
it's
time
to
be
a
pro,
yeah
Kein
Amateur
mehr,
Zeit,
ein
Profi
zu
sein,
ja
I
can't
be
a
pro
tryin'
to
write
the
flow,
yeah
Ich
kann
kein
Profi
sein,
wenn
ich
den
Flow
schreibe,
ja
I
ain't
with
the
shady
business,
keep
it
at
the
door,
yeah
Ich
hab
nichts
mit
zwielichtigen
Geschäften
zu
tun,
lass
das
vor
der
Tür,
ja
Father
always
told
me
I
was
made
for
more,
yeah
Mein
Vater
sagte
immer,
ich
bin
für
mehr
bestimmt,
ja
Jesus
Christ
be
in
my
life
Jesus
Christus
ist
in
meinem
Leben
He
been
there
since
day
one,
we
takin'
flight
Er
war
da
seit
Tag
eins,
wir
heben
ab
And
I
know
it's
hard
always
tryin'
to
do
it
right
Und
ich
weiß,
es
ist
schwer,
immer
das
Richtige
zu
tun
But
I
got
beef
with
Eazy
like
I'm
Suge
Knight
Aber
ich
hab
Beef
mit
Eazy
wie
Suge
Knight
They
ask
us
for
some
more
tell
them
we
them
boys
Sie
fragen
nach
mehr,
sag
ihnen,
wir
sind
die
Jungs
Want
to
know
how
we
do
it
tell
them
we
don't
lose
Wollen
wissen,
wie
wir's
machen,
sag
ihnen,
wir
verlieren
nicht
God
made
me
so
different
since
my
first
day
Gott
hat
mich
so
anders
gemacht
seit
meinem
ersten
Tag
I
say
L-O-L
boy
then
ride
the
waves
Ich
sag
L-O-L,
Junge,
und
reite
die
Wellen
We
been
here,
yeah
Wir
waren
hier,
ja
We
been
here,
yeah
Wir
waren
hier,
ja
We
been
here,
yeah
Wir
waren
hier,
ja
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
ja,
oh
ja
We
been
here,
yeah
Wir
waren
hier,
ja
We
been
here,
yeah
Wir
waren
hier,
ja
We
been
here,
yeah
Wir
waren
hier,
ja
Oh
yeah,
oh
yeah
Oh
ja,
oh
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.