Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Gone Make It (feat. Cass & Gerard Alain)
Wir schaffen das (feat. Cass & Gerard Alain)
They
gon'
try
to
put
us
down
Sie
werden
versuchen,
uns
klein
zu
halten
It
don't
matter,
it
don't
baby
Es
spielt
keine
Rolle,
Baby
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Denn
wir
schaffen
das
(Wir
schaffen
das)
Yeah
we
gon'
make
it
Yeah,
wir
schaffen
das
They
gon'
say
that
we
too
loud
Sie
werden
sagen,
wir
sind
zu
laut
It
don't
matter,
it
don't
baby
Es
spielt
keine
Rolle,
Baby
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Denn
wir
schaffen
das
(Wir
schaffen
das)
'Cause
we
gon
'make
it
(We
gon'
make
it)
Denn
wir
schaffen
das
(Wir
schaffen
das)
Now
they
may
try
to
keep
you
from
smiling
Sie
werden
versuchen,
dein
Lächeln
zu
nehmen
But
baby
hold
on
to
it
Aber
Baby,
halt
daran
fest
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Denn
wir
schaffen
das
(Wir
schaffen
das)
'Cause
we
gon'
make
it
(Yeah)
Denn
wir
schaffen
das
(Yeah)
They
may
treat
you
like
ain't
nothin'
Sie
behandeln
dich,
als
wärst
du
nichts
To
your
name
(Yeah)
Wert
(Yeah)
I
know
baby,
but
let
'em
say
it
(Let
'em
say
it)
Ich
weiß,
Baby,
aber
lass
sie
reden
(Lass
sie
reden)
'Cause
we
gon'
make
it
'cause
Denn
wir
schaffen
das,
denn
We
still
matter
(Yeah)
Wir
zählen
noch
(Yeah)
We
still
matter
(Yeah)
Wir
zählen
noch
(Yeah)
We
still
matter
Wir
zählen
noch
We
still
matter
(Yeah)
Wir
zählen
noch
(Yeah)
We
still
matter
Wir
zählen
noch
We
still
matter
Wir
zählen
noch
We
still
matter
Wir
zählen
noch
We
still
matter,
ooh
Wir
zählen
noch,
ooh
Ok,
life
give
you
lemons
but
nobody
cares
Ok,
das
Leben
gibt
dir
Zitronen,
doch
niemand
kümmert's
Your
challenge
all
up
in
the
air
Deine
Herausforderungen
schweben
in
der
Luft
I
cried
out
but
nobody's
there
Ich
schrie,
doch
niemand
ist
da
Been
hoping
for
the
come-up
Hoffte
auf
den
Aufstieg
But
the
hard
times'll
Doch
die
harten
Zeiten
Run
up
on
you
but
now
we
Überfallen
dich,
doch
jetzt
sind
wir
Come
prepared,
that's
what
Vorbereitet,
das
ist
es,
was
Helped
me
so
I
can
prepare
Mir
half,
also
kann
ich
vorbereitet
sein
They
lovin'
my
clothes
and
my
hair
Sie
lieben
meine
Kleidung
und
mein
Haar
Now
ain't
that
about
a
trip
Ist
das
nicht
verrückt
Systematic
oppression,
we
tired
of
this
Systematische
Unterdrückung,
wir
haben
genug
Know
they
ancestors
prolly
proud
of
it
Wissen,
ihre
Vorfahren
wären
stolz
drauf
Gotta
hear
you
talkin'
now
they
silence
it
Hört
euch
reden,
jetzt
verstummen
sie
Leaders
surrounding
us
Führer
umgeben
uns
Most
apply
my
problems
Meiste
tragen
meine
Probleme
I
been
thinking
I
may
Ich
dachte,
ich
würde
vielleicht
Never
succeed
so
why
share
Nie
erfolgreich
sein,
also
warum
teilen
My
accomplishments
Meine
Erfolge
Heart
is
sick,
I
don't
need
no
more
vitamins
Mein
Herz
ist
krank,
brauch'
keine
Vitamine
Lord
come
and
clean
me
out
Herr,
komm
und
reinige
mich
Clear
these
viruses
Befreie
mich
von
diesen
Viren
It's
so
hard
staying
focused
Es
ist
so
schwer,
fokussiert
zu
bleiben
I
ain't
never
felt
this
hopeless
Ich
fühlte
mich
noch
nie
so
hoffnungslos
God
ain't
never
just
gon'
live
ish
Gott
wird
nie
einfach
leben
lassen
I
just
wanted
you
to
know
this
Ich
wollte
nur,
dass
du
das
weißt
This
life
is
a
hoe,
you
ain't
gotta
love
her
Dieses
Leben
ist
eine
Hure,
du
musst
sie
nicht
lieben
She
gon'
let
you
bung
her,
that's
a
blizzard
Sie
lässt
dich
stürzen,
das
ist
ein
Sturm
They
love
for
livin'
it
ain't
built
for
us
Ihre
Liebe
zum
Leben
ist
nicht
für
uns
gemacht
But
God
isn't
one
who
gon'
abuse
you,
yeah
Doch
Gott
ist
nicht
einer,
der
dich
missbraucht,
yeah
They
gon'
try
to
put
us
down
Sie
werden
versuchen,
uns
klein
zu
halten
It
don't
matter,
it
don't
baby
Es
spielt
keine
Rolle,
Baby
'Cause
we
gon
make
it
(We
gon'
make
it)
Denn
wir
schaffen
das
(Wir
schaffen
das)
Yeah
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Yeah,
wir
schaffen
das
(Wir
schaffen
das)
They
gon'
say
that
we
too
loud
Sie
werden
sagen,
wir
sind
zu
laut
It
don't
matter,
it
don't
baby
Es
spielt
keine
Rolle,
Baby
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Denn
wir
schaffen
das
(Wir
schaffen
das)
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Denn
wir
schaffen
das
(Wir
schaffen
das)
Now
they
may
try
to
keep
you
from
smiling
Sie
werden
versuchen,
dein
Lächeln
zu
nehmen
But
baby
hold
on
to
it
Aber
Baby,
halt
daran
fest
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Denn
wir
schaffen
das
(Wir
schaffen
das)
'Cause
we
gon'
make
it
(Yeah)
Denn
wir
schaffen
das
(Yeah)
They
may
treat
you
like
ain't
nothin'
Sie
behandeln
dich,
als
wärst
du
nichts
To
your
name
(Yeah)
Wert
(Yeah)
I
know
baby,
but
let
'em
say
it
(Let
'em
say
it)
Ich
weiß,
Baby,
aber
lass
sie
reden
(Lass
sie
reden)
'Cause
we
gon'
make
it
'cause
Denn
wir
schaffen
das,
denn
We
still
matter
Wir
zählen
noch
We
still
matter
(Yeah)
Wir
zählen
noch
(Yeah)
We
still
matter
Wir
zählen
noch
We
still
matter
(Yeah)
Wir
zählen
noch
(Yeah)
We
still
matter
Wir
zählen
noch
We
still
matter
Wir
zählen
noch
We
still
matter
Wir
zählen
noch
We
still
matter,
ooh
Wir
zählen
noch,
ooh
God
over
everything
Gott
über
allem
Won't
lose
no
self-esteem
Verlier'
kein
Selbstwertgefühl
Even
with
broken
dreams
Selbst
mit
zerbrochenen
Träumen
Peace
still
surrounding
me
Frieden
umgibt
mich
noch
When
times
gettin'
harder
Wenn
Zeiten
härter
werden
When
nobody
bothers
Wenn
keiner
sich
kümmert
I
still
got
my
mother
(Still
got
my
mother)
Hab'
noch
meine
Mutter
(Hab'
noch
meine
Mutter)
I
still
got
my
brothers,
Hab'
noch
meine
Brüder,
I
know
I
can
count
on
my
heavenly
father
Ich
weiß,
ich
kann
zählen
auf
meinen
himmlischen
Vater
(My
heavenly
father)
(Meinen
himmlischen
Vater)
We
gon'
make
it
through
the
fire
when
Wir
schaffen's
durchs
Feuer,
wenn
It's
blazin'
(When
it's
blazin',
yeah)
Es
brennt
(Wenn
es
brennt,
yeah)
We
gon'
make
it,
watch
me
start
my
celebratin'
Wir
schaffen's,
sieh
mich
anfangen
zu
feiern
Every
trial
has
a
purpose,
please
believe
that
Jede
Prüfung
hat
einen
Sinn,
glaub
mir
Every
setback
is
a
setup
for
a
comeback
Jeder
Rückschlag
ist
ein
Setup
für
ein
Comeback
I
see
oppression
on
the
daily
Ich
sehe
Unterdrückung
täglich
But
I
know
a
peace
that's
beyond
me
(Yeah)
Doch
ich
kenne
Frieden,
der
größer
ist
(Yeah)
We
gon'
make
it,
yeah
Wir
schaffen
das,
yeah
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
They
gon'
try
to
put
us
down
Sie
werden
versuchen,
uns
klein
zu
halten
It
don't
matter,
it
don't
baby
Es
spielt
keine
Rolle,
Baby
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Denn
wir
schaffen
das
(Wir
schaffen
das)
Yeah
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Yeah,
wir
schaffen
das
(Wir
schaffen
das)
They
gon'
say
that
we
too
loud
Sie
werden
sagen,
wir
sind
zu
laut
It
don't
matter,
it
don't
baby
Es
spielt
keine
Rolle,
Baby
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Denn
wir
schaffen
das
(Wir
schaffen
das)
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Denn
wir
schaffen
das
(Wir
schaffen
das)
Now
they
may
try
to
keep
you
from
smiling
Sie
werden
versuchen,
dein
Lächeln
zu
nehmen
But
baby
hold
on
to
it
Aber
Baby,
halt
daran
fest
'Cause
we
gon'
make
it
(We
gon'
make
it)
Denn
wir
schaffen
das
(Wir
schaffen
das)
'Cause
we
gon'
make
it
(Yeah)
Denn
wir
schaffen
das
(Yeah)
They
may
treat
you
like
ain't
nothin'
Sie
behandeln
dich,
als
wärst
du
nichts
To
your
name
(Yeah)
Wert
(Yeah)
I
know
baby,
but
let
'em
say
it
(Let
'em
say
it)
Ich
weiß,
Baby,
aber
lass
sie
reden
(Lass
sie
reden)
'Cause
we
gon'
make
it
'cause
Denn
wir
schaffen
das,
denn
We
still
matter
Wir
zählen
noch
We
still
matter
(Yeah)
Wir
zählen
noch
(Yeah)
We
still
matter
Wir
zählen
noch
We
still
matter
(Yeah)
Wir
zählen
noch
(Yeah)
We
still
matter
Wir
zählen
noch
We
still
matter
(Yeah)
Wir
zählen
noch
(Yeah)
We
still
matter
Wir
zählen
noch
We
still
matter,
ooh
Wir
zählen
noch,
ooh
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
We
gon'
make
it
Wir
schaffen
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Mccain, Cassandra Kanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.