Canon feat. SPZRKT - Mad Haven (feat. SPZRKT) - перевод текста песни на немецкий

Mad Haven (feat. SPZRKT) - Canon feat. SPZRKTперевод на немецкий




Mad Haven (feat. SPZRKT)
Mad Haven (feat. SPZRKT)
Oh, I need something to believe in
Oh, ich brauche etwas, woran ich glauben kann
Am I Living this life without a reason?
Leb ich dieses Leben ohne Grund?
Okay, welcome to my crib where I stay
Okay, willkommen in meinem Zuhause, wo ich wohne
It's only a place where I lay
Es ist nur ein Ort, an dem ich liege
Where the girl is sabotaged and turned bad
Wo das Mädchen sabotiert und böse wird
That's wale
Das ist Wale
But its cool, I'm a operate it smooth
Aber es ist cool, ich handhabe es glatt
Look shawty, keep it funky
Hey Mädel, bleib authentisch
I'm a put my stank on it, Andre
Ich werde meinen Stil drauflegen, Andre
Before the saints can hit the lou
Bevor die Heiligen den Lou erreichen
They have to get to halle
Müssen sie nach Halle kommen
And the road to glory's still before his chosen
Und der Weg zum Ruhm liegt noch vor den Auserwählten
Who would partake
Wer würde teilnehmen
The chosen ones, that is who we are
Die Auserwählten, das sind wir
Lets party
Lass uns feiern
Again, and again and again
Wieder und wieder und wieder
Try walking thru my world
Versuch durch meine Welt zu gehen
Where the neighbors look over their wooden fences
Wo die Nachbarn über ihre Holzzäune schauen
Closer than most, no matter how close their still distant
Näher als die meisten, egal wie nah, sie bleiben distanziert
People searching for sin
Leute auf der Suche nach Sünde
Look ahead "in their vision for cert"
Schau vorwärts "in ihrer Vision für Gewissheit"
They'll feel the pain if you looking for ammunition
Sie werden den Schmerz fühlen, wenn du nach Munition suchst
There's only one way and I locked the doors and the basement
Es gibt nur einen Weg und ich habe die Türen und den Keller verschlossen
The keys kept me safe when they tried to steal all of my bases
Die Schlüssel hielten mich sicher, als sie meine Basen stehlen wollten
Well, you're never taking nothing from under me face it
Nun, du wirst nie etwas unter mir wegnehmen, akzeptier es
This home is not finna' grub on my labor
Dieses Zuhause wird sich nicht von meiner Arbeit ernähren
Nothing to play with
Nichts, womit man spaßen kann
Got a couple of rooms and some of em seem vacant
Hab ein paar Zimmer und manche scheinen leer
Some of 'em down stairs are locked, a couple are sacred
Einige im Erdgeschoss sind verschlossen, ein paar sind heilig
The Hallways are long an narrow like always
Die Flure sind lang und schmal wie immer
You're either coming or going like Paul in Paul's days
Du kommst entweder oder gehst wie Paul in Pauls Tagen
Some of them stair cases are rigid and played old
Einige dieser Treppen sind steif und alt
Lead to rooms that's dark and forgotten left cold
Führen zu dunklen, vergessenen, kalten Räumen
Listen up theirs a couple of boxes you can't fold
Hör zu, es gibt ein paar Kisten, die du nicht falten kannst
There's a couple of boxes so weighty You can't hold
Es gibt ein paar Kisten, so schwer, du kannst sie nicht halten
I'm talking about my life that's full of rooms and closets
Ich rede über mein Leben voller Zimmer und Schränke
Things in it will make you smile but stay cautious
Dinge darin werden dich lächeln lassen, aber bleib vorsichtig
Cause not every room got windows in it I promise
Denn nicht jedes Zimmer hat Fenster, das verspreche ich
You look inside and be surprised you might vomit
Du schaust hinein und bist überrascht, du könntest kotzen
Look, its not all bad Its some good in me
Schau, es ist nicht alles schlecht, es gibt Gutes in mir
Welcome to a home that's full yet it feels empty
Willkommen in einem Zuhause, das voll ist, sich aber leer anfühlt
But ya'll don't get me, so lets spit it clear
Aber ihr versteht mich nicht, also lass es mich klar sagen
Come hang with me, I'm chilling by the chandelier
Komm rum, ich hänge am Kronleuchter
Just give me something to believe in
Gib mir einfach etwas, woran ich glauben kann
Am I just living this life without a reason?
Leb ich dieses Leben nur ohne Grund?
We live in a sad sad land that won't take a stand
Wir leben in einem traurigen Land, das keine Haltung zeigt
It's a game we're playing, a mad mad haven
Es ist ein Spiel, das wir spielen, ein verrücktes, verrücktes Refugium
This mad haven is so crazy with two faces
Dieses verrückte Refugium ist so irre mit zwei Gesichtern
The double door of passages it has two blazes
Die Doppeltür der Gänge hat zwei Flammen
But one it seems obscene but indeed it leads to greatness
Aber eine scheint obszön, doch führt sie tatsächlich zur Größe
The other-siders hate this, to them it seems tasteless
Die anderen hassen das, für sie scheint es geschmacklos
Taste Him, try pops, knowing that god is good
Probier ihn, probier Gott, wissend, dass Gott gut ist
The Lord and King reigns all, Satan wish that he could
Der Herr und König regiert alles, Satan wünscht, er könnte
But God is here well, and this is where his sheep dwell
Aber Gott ist hier, und hier wohnen seine Schafe
There's an angel who destroys but ye ain't know him well
Es gibt einen Engel, der zerstört, aber ihr kennt ihn nicht gut
Cause they don't he fell, he degraded he failed
Denn sie wissen nicht, er fiel, er degradierte, er versagte
The story tellers are lying while people lighten him well
Die Geschichtenerzähler lügen, während die Leute ihn feiern
The people here are like crack heads
Die Leute hier sind wie Crack-Süchtige
They love dying slowly, they either laying down or act dead
Sie lieben langsames Sterben, sie liegen entweder oder tun tot
Now what in the world is a mad haven, cool places
Was in aller Welt ist ein verrücktes Refugium, coole Orte
Its supposed to be a safe for a mans restoration
Es sollte ein sicherer Ort für die Wiederherstellung eines Mannes sein
A mans refuge, a city or a place sacred, but its crazy how some will see it
Ein Zufluchtsort für einen Mann, eine Stadt oder heiliger Ort, aber es ist verrückt, wie manche es sehen
They see it tainted
Sie sehen es befleckt
My world is crazy, to those on the outside
Meine Welt ist verrückt für die da draußen
And the outside looks crazy on the inside
Und die Außenwelt sieht verrückt aus von innen
Jesus ain't accepted when out there
Jesus wird da draußen nicht akzeptiert
They either never heard of him or probably worse they heard
Sie haben entweder nie von ihm gehört oder schlimmer, sie haben gehört
And do not care
Und es ist ihnen egal
And that's crazy, I swear to God it is, why lose your soul instead give it to honor him here
Und das ist verrückt, ich schwöre bei Gott, warum die Seele verlieren, statt sie zu ehren hier
We got the models here but they were made to model him here
Wir haben die Modelle hier, aber sie wurden geschaffen, um ihn zu modellieren hier
This is a city where all men can follow him here
Das ist eine Stadt, wo alle Männer ihm folgen können hier





Авторы: Ramirez George, Shahbazian Elvin, Mccain Aaron Mccain, Adams Xavier, Denmark Kurt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.