Canova - Domenicamara - перевод текста песни на немецкий

Domenicamara - Canovaперевод на немецкий




Domenicamara
Bitterer Sonntag
So quello che pensi tu
Ich weiß, was du denkst
Ci conosciamo da poco
Wir kennen uns erst kurz
E non lo vedi come un gioco
Und du siehst es nicht als Spiel
Ma tu vuoi la verità
Aber du willst die Wahrheit
Davvero non mi credi
Glaubst du mir wirklich nicht
Che sono uguale a come vedi
Dass ich genauso bin, wie du mich siehst
Sono dei tempi un po' difficili, ma questo si sa
Es sind etwas schwierige Zeiten, aber das weiß man ja
Che vuoi che sia se risultiamo complicati anche noi
Was soll's, wenn wir auch kompliziert sind
Anche noi
Auch wir
Anche noi
Auch wir
Una vita amara
Ein bitteres Leben
Me l'hai regalata
Hast du mir geschenkt
Non l'ho mai voluta
Ich habe es nie gewollt
E grazie che mi lasci
Und danke, dass du mir das lässt
Una domenica amara
Ein bitterer Sonntag
È complicata
Er ist kompliziert
Lo è sempre stata
Er war es immer schon
E grazie che mi lasci questa
Und danke, dass du mir diesen lässt
E so come so che tu non mi vuoi più
Und ich weiß, wie ich weiß, dass du mich nicht mehr willst
Dal balcone mi butto di sotto e tu
Vom Balkon stürze ich mich hinunter und du
Come se, come se, come se
Als ob, als ob, als ob
Non ci fosse un posto per me
Es keinen Platz für mich gäbe
E lavorare mi stronca, la domenica è amara
Und die Arbeit macht mich fertig, der Sonntag ist bitter
La vita mi manda affanculo e tu
Das Leben schickt mich zum Teufel und du
Complice, complice, complice
Komplizin, Komplizin, Komplizin
Dei miei dubbi esistenziali
Meiner existenziellen Zweifel
Sono dei tempi un po' difficili ma questo si sa
Es sind etwas schwierige Zeiten, aber das weiß man ja
Che vuoi che sia se risultiamo complicati anche noi
Was soll's, wenn wir auch kompliziert sind
Anche noi
Auch wir
Anche noi
Auch wir
Una vita amara
Ein bitteres Leben
Me l'hai regalata
Hast du mir geschenkt
Non l'ho mai voluta
Ich habe es nie gewollt
E grazie che mi lasci
Und danke, dass du mir das lässt
Una domenica amara
Ein bitterer Sonntag
È complicata
Er ist kompliziert
Lo è sempre stata
Er war es immer schon
E grazie che mi lasci questa
Und danke, dass du mir diesen lässt
Voglio una vita amara e strana
Ich will ein bitteres und seltsames Leben
Ce l'ho nel DNA
Ich hab's in der DNA
Mi vuole così bene che non se ne va
Es liebt mich so sehr, dass es nicht weggeht
Una domenica amara, una domenica amara
Ein bitterer Sonntag, ein bitterer Sonntag
Una domenica amara, una domenica amara
Ein bitterer Sonntag, ein bitterer Sonntag
Una domenica amara, una domenica amara
Ein bitterer Sonntag, ein bitterer Sonntag
Una domenica amara
Ein bitterer Sonntag
E grazie che mi lasci questa
Und danke, dass du mir diesen lässt
E grazie che mi lasci questa
Und danke, dass du mir diesen lässt
Una domenica amara
Ein bitterer Sonntag
Una vita amara
Ein bitteres Leben
Un'esistenza amara
Eine bittere Existenz
E grazie che mi lasci questa
Und danke, dass du mir diese lässt
Una domenica amara, domenica amara, domenica amara
Ein bitterer Sonntag, bitterer Sonntag, bitterer Sonntag





Авторы: Matteo Mobrici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.