Текст и перевод песни Canova - La felicità
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
cosa
ne
sarà
delle
nostre
facce
nelle
fotografie
What
will
become
of
our
faces
in
photographs
Che
cosa
sarà
delle
bocche
a
lieto
fine
a
dimmi
tu
lo
sai
cos'è
What
will
become
of
those
happy-ending
mouths?
Tell
me,
do
you
know
what
it
is
Dimmi
la
verità
Tell
me
the
truth
L'hai
mai
provata
la
felicità?
Have
you
ever
felt
happiness?
Non
ae
ne
parla
la
sera
al
bar
They
don't
talk
about
it
in
the
evening
at
the
bar
Ma
se
ci
siamo
persi
But
if
we
have
gotten
lost
Qualcuno
ci
dovrà
recuperare
Someone
will
have
to
come
and
find
us
Sperando
che
non
sia
la
municipale
Let's
hope
it's
not
the
police
Ma
se
ci
siamo
persi
But
if
we
have
gotten
lost
Qualcuno
prima
o
poi
ci
dovrà
pensare
Someone
sooner
or
later
will
have
to
think
about
us
O
finiremo
alle
Canarie
a
vendere
frutta
in
un
centro
commerciale
Or
we'll
end
up
in
the
Canaries
selling
fruit
in
a
shopping
center
Che
cosa
ne
sarà
delle
bombe
nel
cortile?
What
will
become
of
the
bombs
in
the
backyard?
Ma
cosa
ne
sai
delle
giacche
di
pelle
ad
aprile?
But
what
do
you
know
about
leather
jackets
in
April?
Ma
dimmi
tu
lo
sai
cos'è?
But
tell
me,
do
you
know
what
it
is?
Dimmi
la
verità
Tell
me
the
truth
L'hai
mai
provata
la
felicità?
Have
you
ever
felt
happiness?
Oppure
un
po
di
serenità
Or
a
little
bit
of
peace
of
mind
Ma
se
ci
siamo
persi
qualcuno
ci
dovrà
recuperare
But
if
we
have
gotten
lost
someone
will
have
to
come
and
find
us
Sperando
che
non
sia
la
municipale
Let's
hope
it's
not
the
police
Ma
se
ci
siamo
persi
But
if
we
have
gotten
lost
Qualcuno
prima
o
poi
ci
dovrà
pensare
Someone
sooner
or
later
will
have
to
think
about
us
O
finiremo
alle
Canarie
a
vendere
frutta
in
un
centro
commerciale
Or
we'll
end
up
in
the
Canaries
selling
fruit
in
a
shopping
center
Ma
se
ci
siamo
persi
But
if
we
have
gotten
lost
Qualcuno
ci
dovrà
recuperare
Someone
will
have
to
come
and
find
us
Sperando
che
non
sia
il
telegiornale
Let's
hope
it's
not
the
news
Ma
se
ci
siamo
persi
But
if
we
have
gotten
lost
Qualcuno
prima
o
poi
ci
dovrà
dimenticare
Someone
sooner
or
later
will
have
to
forget
about
us
O
finiremo
alle
Canarie
a
vendere
frutta
al
mercato
criminale
Or
we'll
end
up
in
the
Canaries
selling
fruit
in
the
black
market
L'hai
mai
provata
la
felicità?
Have
you
ever
felt
happiness?
L'hai
mai
trovata
la
felicità?
Have
you
ever
found
happiness?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Mobrici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.