Canova - Threesome - перевод текста песни на английский

Threesome - Canovaперевод на английский




Threesome
Threesome
Due belle ragazze di città
Two beautiful city girls
Una col cinema in testa l'altra parrucchiera in libertà
One with cinema in her head, the other a hairdresser with freedom
Sedute su un gradino
Sitting on a step
Con due bocce di vino
With two bottles of wine
E la cosa mi piace
And I like it
Allora mi avvicino
So I approach
Dico che anche io ho un bicchiere
I say I also have a drink
L'ho rubato al bar
I stole it from the bar
Dove ho mischiato un po' i sapori
Where I mixed some flavors
La voglia di vivere
The desire to live
Con la voglia di non tornare più da solo
With the desire to never come back alone
Ma questa notte
But tonight
Un threesome si potrebbe fare
A threesome could be made
Stanotte
Tonight
La luna
The moon
Dal cielo ci fa innamorare
From the sky it makes us fall in love
Per poco
For a little while
Canzoni stonate
Out of tune songs
Alle due di notte
At two in the morning
Che ce ne fotte
Who gives a damn
Le abbraccio tutte e due
I hug you both
Camminiamo un poco storti
We walk a little crooked
Una mi dice "Ci siamo già visti più volte come non ti ricordi?"
One says to me, "We have already seen each other several times, how do you not remember?"
E l'altra che grida
And the other shouts
Masticando una gomma
Chewing gum
"Son nuda sotto la gonna"
"I'm naked under my skirt"
Allora sai che dico
So then you know what I say
Non ci capivo più niente
I didn't understand anything anymore
Si baciano per strada e lo fanno veramente
They kiss in the street and they do it for real
La prima molto più pazza della seconda
The first one is much crazier than the second
Ma adesso è il momento
But now is the time
Per questa notte
For tonight
Un threesome si potrebbe fare
A threesome could be made
Stanotte
Tonight
La luna
The moon
Dal cielo ci fa innamorare
From the sky it makes us fall in love
Per gioco
For fun
Amaro Lucano
Amaro Lucano
Alle tre di notte
At three in the morning
Che ce ne fotte
Who gives a damn
Ma proprio sul più bello
But right at the best moment
Una dice di star male
One says she feels sick
Pensa al suo ragazzo che è in Spagna e con gli amici al mare
She thinks about her boyfriend who is in Spain and with friends at the beach
Ed io ritorno a pensare a camminare
And I go back to thinking about walking
Che questa mia vita mi vuole male
That this life of mine treats me badly
Che quest'ansia non vuole passare
That this anxiety does not want to pass
Che le notti come queste notti
That nights like these nights
Non ritornano più
Never come back again
Perché questa notte
Because tonight
Un threesome si poteva fare
A threesome could have been made
Stanotte
Tonight
La luna
The moon
Dal cielo ci fa innamorare
From the sky it makes us fall in love
Per gioco
For fun
Me ne torno a casa
I'm going home
Alle quattro di notte
At four in the morning
Con le ossa rotte
With broken bones
Con le ossa rotte
With broken bones






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.