Canozan - Hiç Sorma - перевод текста песни на русский

Hiç Sorma - Canozanперевод на русский




Hiç Sorma
Не спрашивай
Gereği var
Есть ли в этом смысл?
Artık kederin, yasın
В этой печали, в этой скорби?
Geçiyor günler, bu gençliğime yazık
Дни проходят, моя молодость уходит впустую.
Gün doğumunda uyanık kalmaya alıştım artık
Я привык теперь бодрствовать на рассвете.
Hiç sorma, neden hep suratım asık
Не спрашивай, почему я всегда хмурый.
Hiç sorma, hiç sorma
Не спрашивай, не спрашивай.
Hiç sorma
Не спрашивай.
"Alıştım" diyemem yalnızlığıma
Не могу сказать, что "привык" к своему одиночеству.
Kendimi vurdum sokaklara, geceden sabaha
Брожу по улицам с ночи до утра.
Küskün bi' kadeh kaldırdım, ah, yıllarıma
Поднял горький бокал за свои годы.
Söz verdim, gidemem
Я обещал, что не уйду.
Söz verdim, gidemem
Я обещал, что не уйду.
Yarasayım ben, uyku bilmem
Я как летучая мышь, не знаю сна.
Her gece karabasanlarım dinmez
Каждую ночь меня мучают кошмары.
Her vuruşunda kalbim atar bi' daha bilmem
Не знаю, будет ли мое сердце биться с каждым ударом.
Hiç sorma, biri gider biri dönmez
Не спрашивай, кто-то уходит, кто-то не возвращается.
Hiç sorma, hiç sorma
Не спрашивай, не спрашивай.
Hiç sorma
Не спрашивай.
"Alıştım" diyemem yalnızlığıma
Не могу сказать, что "привык" к своему одиночеству.
Kendimi vurdum sokaklara, geceden sabaha
Брожу по улицам с ночи до утра.
Küskün bi' kadeh kaldırdım, ah, yıllarıma
Поднял горький бокал за свои годы.
Söz verdim, gidеmem
Я обещал, что не уйду.
Söz verdim, gidemеm
Я обещал, что не уйду.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.