Canozan - yalnızlık yeni baştan - akustik - перевод текста песни на немецкий

yalnızlık yeni baştan - akustik - Canozanперевод на немецкий




yalnızlık yeni baştan - akustik
Einsamkeit von Neuem - Akustik
Anlamsız biter gibi, kapatmalı bu defteri
Sinnlos endet es, dieses Heft sollte geschlossen werden
Kanattım seni ama, aynı acıyı tattım
Ich habe dich bluten lassen, aber denselben Schmerz geschmeckt
Düşündüm deli gibi, giden gelir mi ki geri?
Ich dachte wie verrückt, ob der, der geht, zurückkommt?
Aşkın her yolu yalan, hepsi cehenneme batsın
Alle Wege der Liebe sind Lügen, sie sollen alle zur Hölle fahren
Ölü ozanlar, şiir yazarlar
Tote Dichter, sie schreiben Gedichte
Gitarım çalar, onu pazarlar
Meine Gitarre spielt, sie wird vermarktet
Acımı satar, birden içimde kök salmaya başlar
Meinen Schmerz verkauft, fängt plötzlich an, in mir Wurzeln zu schlagen
Yalnızlık yeni baştan
Einsamkeit von Neuem
Firar eden kuşlar gibi
Wie entflohene Vögel
Yakılan tüm ağaçlar gibi
Wie alle verbrannten Bäume
Yalnızlık her yaşta
Einsamkeit in jedem Alter
Zamansız bir ölüm gibi
Wie ein verfrühter Tod
Bir işkence, zulüm gibi
Wie eine Folter, eine Qual
Kalbim her gün yasta
Mein Herz trauert jeden Tag
Bu kadar acı, bu kadar keder
So viel Schmerz, so viel Kummer
Ne kadar bastırsam geçer?
Wie sehr ich es auch unterdrücke, wann vergeht es?
Yeniden sevmeye başla
Fang wieder an zu lieben
Yazmalı yeni hikayeler
Schreibe neue Geschichten
Karanlıklar gelir geçer
Die Dunkelheit kommt und geht
Şimdi kimlerlesin, aklımdan çıkar mısın?
Mit wem bist du jetzt zusammen, kommst du mir aus dem Sinn?
Uyku haram bana, iki yabancıyız artık
Schlaf ist mir verboten, wir sind jetzt zwei Fremde
Sonu yok pişmanlığın, tüm eski hataların
Es gibt kein Ende der Reue, all der alten Fehler
Mutlusun ben olmadan, hepsi bu kadardı
Du bist glücklich ohne mich, das war alles
Ölü ozanlar, şiir yazarlar
Tote Dichter, sie schreiben Gedichte
Gitarım çalar, onu pazarlar
Meine Gitarre spielt, sie wird vermarktet
Acımı satar, birden içimde kök salmaya başlar
Meinen Schmerz verkauft, fängt plötzlich an, in mir Wurzeln zu schlagen
Yalnızlık yeni baştan
Einsamkeit von Neuem
Firar eden kuşlar gibi
Wie entflohene Vögel
Yakılan tüm ağaçlar gibi
Wie alle verbrannten Bäume
Yalnızlık her yaşta
Einsamkeit in jedem Alter
Zamansız bir ölüm gibi
Wie ein verfrühter Tod
Bir işkence, zulüm gibi
Wie eine Folter, eine Qual
Kalbim her gün yasta
Mein Herz trauert jeden Tag
Bu kadar acı, bu kadar keder
So viel Schmerz, so viel Kummer
Ne kadar bastırsam geçer?
Wie sehr ich es auch unterdrücke, wann vergeht es?
Yeniden sevmeye başla
Fang wieder an zu lieben
Yazmalı yeni hikayeler
Schreibe neue Geschichten
Karanlıklar gelir geçer
Die Dunkelheit kommt und geht





Авторы: Can Ozan özçelik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.