Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
yalnızlık yeni baştan - akustik
Loneliness Starts Anew - Acoustic
Anlamsız
biter
gibi,
kapatmalı
bu
defteri
It
feels
like
it's
ending
meaninglessly,
I
should
close
this
notebook
Kanattım
seni
ama,
aynı
acıyı
tattım
I
hurt
you,
but
I
tasted
the
same
pain
Düşündüm
deli
gibi,
giden
gelir
mi
ki
geri?
I
thought
about
it
like
crazy,
will
the
one
who
left
come
back?
Aşkın
her
yolu
yalan,
hepsi
cehenneme
batsın
Every
path
of
love
is
a
lie,
let
it
all
sink
into
hell
Ölü
ozanlar,
şiir
yazarlar
Dead
poets,
they
write
poetry
Gitarım
çalar,
onu
pazarlar
My
guitar
plays,
it
markets
it
Acımı
satar,
birden
içimde
kök
salmaya
başlar
It
sells
my
pain,
suddenly
it
starts
to
take
root
inside
me
Yalnızlık
yeni
baştan
Loneliness
starts
anew
Firar
eden
kuşlar
gibi
Like
birds
that
flee
Yakılan
tüm
ağaçlar
gibi
Like
all
the
trees
that
are
burned
Yalnızlık
her
yaşta
Loneliness
at
any
age
Zamansız
bir
ölüm
gibi
Like
a
premature
death
Bir
işkence,
zulüm
gibi
Like
torture,
like
tyranny
Kalbim
her
gün
yasta
My
heart
is
in
mourning
every
day
Bu
kadar
acı,
bu
kadar
keder
So
much
pain,
so
much
sorrow
Ne
kadar
bastırsam
geçer?
How
much
do
I
have
to
suppress
it
for
it
to
pass?
Yeniden
sevmeye
başla
Start
loving
again
Yazmalı
yeni
hikayeler
You
should
write
new
stories
Karanlıklar
gelir
geçer
The
darkness
will
come
and
go
Şimdi
kimlerlesin,
aklımdan
çıkar
mısın?
Who
are
you
with
now,
will
you
get
out
of
my
head?
Uyku
haram
bana,
iki
yabancıyız
artık
Sleep
is
forbidden
to
me,
we
are
two
strangers
now
Sonu
yok
pişmanlığın,
tüm
eski
hataların
There
is
no
end
to
regret,
all
your
old
mistakes
Mutlusun
ben
olmadan,
hepsi
bu
kadardı
You're
happy
without
me,
that's
all
there
was
to
it
Ölü
ozanlar,
şiir
yazarlar
Dead
poets,
they
write
poetry
Gitarım
çalar,
onu
pazarlar
My
guitar
plays,
it
markets
it
Acımı
satar,
birden
içimde
kök
salmaya
başlar
It
sells
my
pain,
suddenly
it
starts
to
take
root
inside
me
Yalnızlık
yeni
baştan
Loneliness
starts
anew
Firar
eden
kuşlar
gibi
Like
birds
that
flee
Yakılan
tüm
ağaçlar
gibi
Like
all
the
trees
that
are
burned
Yalnızlık
her
yaşta
Loneliness
at
any
age
Zamansız
bir
ölüm
gibi
Like
a
premature
death
Bir
işkence,
zulüm
gibi
Like
torture,
like
tyranny
Kalbim
her
gün
yasta
My
heart
is
in
mourning
every
day
Bu
kadar
acı,
bu
kadar
keder
So
much
pain,
so
much
sorrow
Ne
kadar
bastırsam
geçer?
How
much
do
I
have
to
suppress
it
for
it
to
pass?
Yeniden
sevmeye
başla
Start
loving
again
Yazmalı
yeni
hikayeler
You
should
write
new
stories
Karanlıklar
gelir
geçer
The
darkness
will
come
and
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Can Ozan özçelik
Альбом
yeni ay
дата релиза
27-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.