Canozan - Delirmiyorsan Tebrikler - Akustik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canozan - Delirmiyorsan Tebrikler - Akustik




Her sabah kaldırımlarda uyanan
Просыпается каждое утро на тротуарах
Bir adam rehaveti üstümde
На мне стоит человек.
İçiyorum içince hissetmesem de
Я пью, хотя не чувствую, когда пью
Ertesi gün daha fazla öksürünce
На следующий день, когда я еще больше кашлю
Sigarayı bırakasım gelir
Я могу бросить курить.
Antidepresanları yutasım gelir
Я приму антидепрессанты.
Ayaklarım tutmuyor ama
Мои ноги не держатся, но
Taksiye verecek param yok
В такси у меня нет денег даст
Kanatlarım çıkmıyor ama
У меня не снимаются крылья, но
Ben de iyi biriyim aslında
Вообще-то, я тоже хороший человек.
Gözlemlerim çok doğru
Мои наблюдения очень точны
Her yer aptallarla dolu
Везде полно идиотов
Delirmiyorsan tebrikler
Если ты не сошел с ума, поздравляю
Şarkı söylüyorsak bu yüzden
Вот почему мы поем
Tarihi çok eskilere uzanan
История очень древняя
Bir yaz aşk hikayesi aklımda
У меня в голове летняя история любви
Yakındığımdan değil ama
Кому она жаловалась моей, но не
Çok isterim tékrar yaşamak
Я бы с удовольствием переехал жить
Kanatlarım çıkmıyor ama
У меня не снимаются крылья, но
Ben iyi biriyim aslında
Вообще-то, я хороший человек.
Gözlemlerim çok doğru
Мои наблюдения очень точны
Her yer aptallarla dolu
Везде полно идиотов
Delirmiyorsan tebrikler
Если ты не сошел с ума, поздравляю
Şarkı söylüyorsak bu yüzden
Вот почему мы поем
Cinayet araştıran bir dedektif
Детектив, расследующий убийство
Edasıyla yaklaştım davaya
Я подошел к делу как следует.
Çözeceğimden değil ama
Не то, чтобы я это выяснил, но
Merakımı doyurmaktı amaç
Цель состояла в том, чтобы накормить мое любопытство
Kanatlarım çıkmıyor ama
У меня не снимаются крылья, но
Ben de iyi biriyim aslında
Вообще-то, я тоже хороший человек.
Umulmadık yerlerde
Неожиданные места
Bağırıp durma be sen de
Хватит кричать, ты тоже
Deliresim var sayende
Я схожу с ума благодаря тебе
Bir oda ayır Bakırköy'de hey
Оставь комнату в Бакыркее, эй





Авторы: Can Ozan özçelik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.