Canozan - kapalı perdeler - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canozan - kapalı perdeler




kapalı perdeler
Задернутые шторы
Kapalı perdeler, loş bi' oda
Задернутые шторы, тусклая комната
Yere saçılmış giysiler, aspirin erimiş suda
Разбросанная одежда на полу, аспирин растворился в воде
Kadraja girdik yavaşça aşk denilen bu savaşta
Мы медленно вошли в кадр этой войны под названием любовь
Her şey ufak bi' kıvılcımla başlar
Всё начинается с маленькой искры
Tanrı denilen ressamın kanvasında ikimiz
Мы двое на холсте художника по имени Бог
Yeni doğmuş gibi, yeni doğmuş gibi saf ve temiz
Как новорожденные, как новорожденные, чистые и невинные
Gecenin köründe rüzgârın sesiyle
Глубокой ночью, со звуком ветра
Uyanıp da bakardı pencereden hep
Ты всегда просыпалась и смотрела в окно
O neyin peşinde hiç bilemesem de
Чего ты искала, я так и не понял
Başından geçenleri düşününce
Когда я думаю о том, что ты пережила
Yüreğim ağır gelir, kapatır kendini
Моё сердце тяжелеет, закрывается
Ama hâlâ yeni aşklar gibi taze
Но разве мы не могли бы быть
Olmaz mıydık?
Словно новая любовь, такими же свежими?
Biraz daha çaba olsa, kalmaz mıydık?
Если бы мы приложили чуть больше усилий, разве мы не могли бы остаться?
Değişmeseydik fazla, olmaz mıydık?
Если бы мы не изменились так сильно, разве мы не могли бы быть вместе?
Biraz daha çaba olsa, kalmaz mıydık?
Если бы мы приложили чуть больше усилий, разве мы не могли бы остаться?
Yalnızlar ve şehirler, martılar ve şiirler
Одинокие люди и города, чайки и стихи
Gecenin köründe kapalı perdeler
Глубокой ночью, задернутые шторы





Авторы: Can Ozan özçelik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.