Текст и перевод песни Canserbero, Rayone & Lil Supa - Parkinson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empiezo
con
peso
en
el
verso
I
start
with
weight
in
the
verse
Esfuerzo
mis
sesos
I
strain
my
brains
Pienso
desde
el
comienzo,
por
eso
progreso
en
exceso
I
think
from
the
beginning,
that's
why
I
progress
excessively
Paso
a
paso
yo
avanzo
Step
by
step
I
advance
Con
mi
mazo
desplazo
a
tantos
payasos
With
my
mallet
I
displace
so
many
clowns
Que
ven
por
encima
del
brazo,
y
de
paso
son
falsos
Who
see
over
their
shoulder,
and
by
the
way
are
fake
El
caso
es
que
me
canso
de
sapos
The
fact
is
that
I'm
tired
of
toads
Que
con
zapatos
y
trapos
son
guapos
Who
with
shoes
and
rags
are
handsome
Pero
ni
que
se
huelan
un
saco
But
even
if
they
smell
a
sack
Podrán
con
este
flaco,
yo
opaco,
ataco
a
novatos
nacos
They
can't
handle
this
skinny
guy,
I
overshadow,
I
attack
naive
fools
Con
sensatos
relatos
que
en
mi
ratos
libre
saco
With
sensible
stories
that
I
take
out
in
my
spare
time
Yo
complazco
en
esto
del
canto,
ustedes
dan
asco
I
please
in
this
singing
thing,
you
guys
are
disgusting
No
me
mato
un
talco,
sin
embargo
la
pauta
marco,
por
lo
tanto
I
don't
kill
myself
with
talc,
however
I
set
the
standard,
therefore
No
quiero
llantos
si
con
mi
canto
Hardcore
I
don't
want
tears
if
with
my
Hardcore
singing
Desato
infartos
a
ganzos
que
me
tienen
harto
I
unleash
heart
attacks
on
geese
that
have
me
fed
up
Primer
asalto,
Mike
Tyrone
en
el
cuadrilátero
First
round,
Mike
Tyson
in
the
ring
Cual
sátiro
violo
al
papel
con
mi
vocabulario
Like
a
satyr
I
violate
the
paper
with
my
vocabulary
Estrafalario
suena
combinar
un
Beat
de
hábito
It
sounds
bizarre
to
combine
a
habit
Beat
Con
mis
labios
que
dominan
el
puto
Diccionario,
¡You!
With
my
lips
that
dominate
the
damn
Dictionary,
You!
Mis
olvidos
estan
muertos,
el
pasado,
la
condena
My
forgetfulness
is
dead,
the
past,
the
condemnation
Preparando,
dominando
vicios
esperando
Preparing,
mastering
vices
waiting
Etapa,
domino
obstáculos
que
rompen
Stage,
I
dominate
obstacles
that
break
Práctica,
acrobática,
estática
Practice,
acrobatic,
static
Siempre
me
alimentan
rimas
rápidas
Fast
rhymes
always
feed
me
Del
cual
te
puedo
enseñar,
manifestar,
lanzar,
escribir
o
pegar,
ser
anormal
Of
which
I
can
teach
you,
manifest,
throw,
write
or
hit,
be
abnormal
Equivocarte,
complicarte,
así
te
vallas
pa'
arriba
con
pura
doctrina
con
puro
arte
Make
mistakes,
complicate
yourself,
even
if
you
go
up
with
pure
doctrine
with
pure
art
Mira
el
lado
constante
plastificado
en
tu
frente
elegante
Look
at
the
constant
side
plasticized
on
your
elegant
forehead
Novatos,
principiantes,
reyes
farsantes,
los
Rookies,
beginners,
fake
kings,
I
mantengo
amigables
keep
them
friendly
Mira
el
fraude,
se
apróxima
la
tóxina
lirical,
ambulante
Look
at
the
fraud,
the
lyrical
toxin
is
approaching,
ambulant
Principal
objetivo:
Aniquilarte
Main
objective:
Annihilate
you
Y
que
no
salgas
herido
pero
sí
conciso,
productivo,
nutritivo,
aturdido
And
that
you
don't
come
out
hurt
but
concise,
productive,
nutritious,
stunned
Marco
mis
pasos,
nunca
en
falso
I
mark
my
steps,
never
false
Fuera
los
sapos,
ya
estoy
enfermo
de
tanto
ver
los
payasos
Out
with
the
toads,
I'm
already
sick
of
seeing
the
clowns
Espera
trancazos,
coñazos,
balazos
Expect
punches,
blows,
bullets
Por
eso
vivo
para
contarlo,
el
fin
que
tienen
es
seguir
pajeando
That's
why
I
live
to
tell
the
tale,
their
purpose
is
to
keep
jacking
off
A
los
tipos
difamando,
piensas
en
trofeos,
comunicar
To
the
guys
defaming,
you
think
of
trophies,
communicate
Y
al
micro
haces
daño,
acércate
And
you
hurt
the
microphone,
come
closer
y
contagio
despilfarro
and
I
spread
waste
Juego
y
gano,
hago
de
las
mías
I
play
and
win,
I
do
my
thing
Nocivo
para
la
salud
todo
el
día,
en
mi
autoestima
nadie
se
fija
Harmful
to
health
all
day,
nobody
notices
my
self-esteem
Por
eso
convierto
el
llanto
en
saliva,
¿para
qué
silbas?
That's
why
I
turn
tears
into
saliva,
why
do
you
whistle?
Estás
en
la
mira,
nominado
al
rap
de
por
vida
You're
in
the
crosshairs,
nominated
for
rap
for
life
Corran
y
busquen
silla
Run
and
get
a
chair
Presten
atención
que
la
odisea
comienza
Pay
attention
that
the
odyssey
begins
y
no
termina
and
does
not
end
Palabras
fáciles
te
atosigan
Easy
words
overwhelm
you
Aunque
la
verdad
esté
cubierta
de
mentiras
Verbos
de
lona,
líricas
y
bases
perforan
Even
if
the
truth
is
covered
in
lies,
canvas
verbs,
lyrics
and
bases
pierce
Esta
es
la
obra
donde
la
base
no
muere
y
el
Canser
devora...
This
is
the
work
where
the
base
does
not
die
and
the
Canser
devours...
Déjala,
déjala...
You
Leave
it,
leave
it...
You
Dejo
correr
la
pista
un
poco
y
me
relajo,
hago
mi
trabajo
I
let
the
track
run
a
bit
and
I
relax,
I
do
my
job
Parte
el
bombo,
entra
cara
e'
caja
y
suena
del
carajo
¡Claro!
The
bass
drum
splits,
the
snare
and
box
come
in
and
it
sounds
awesome!
Of
course!
Busquen
atajo
a
ver
si
se
escapan
de
los
que
le
zampan
Look
for
a
shortcut
to
see
if
you
can
escape
from
those
who
gobble
you
up
Se
desata
una
lluvia
de
rimas
que
no
escampa
A
shower
of
rhymes
is
unleashed
that
does
not
let
up
Búscate
un
compás,
imita
el
logo
de
Birlache
Find
yourself
a
compass,
imitate
the
Birlache
logo
Más
es
más,
partiendo
el
ritmo
y
le
trancan
el
rache
More
is
more,
breaking
the
rhythm
and
locking
the
rache
No
me
hagas
que
el
micro
enganche
y
que
luego
te
manche
Don't
make
me
hook
the
microphone
and
then
stain
you
De
tinta
la
cara
y
que
el
hueco
del
culo
te
ensanche
With
ink
on
your
face
and
make
your
asshole
wider
Usted
me
da
risa
mejor
ponte
a
analizar
You
make
me
laugh
better
start
analyzing
Quién
es
el
que
te
pisa
sin
avisar,
Supa
¿Quizá?
Claro
mijo,
no
te
salva
ni
el
crucifijo
Who
is
the
one
who
steps
on
you
without
warning,
Supa
maybe?
Of
course,
son,
not
even
the
crucifix
saves
you
Yo
mismo
los
bendigo,
los
castigo
y
los
maldigo
I
myself
bless
them,
punish
them
and
curse
them
¡Usted
lo
dijo!
Sacando
flow
de
los
bolsillos
Canser,
Parkinson,
Rayone
y
el
hijo
del
martillo
You
said
it!
Taking
flow
out
of
my
pockets
Canser,
Parkinson,
Rayone
and
the
son
of
the
hammer
Desde
mi
subsuelo,
subo
al
pavimento
From
my
basement,
I
climb
to
the
pavement
Por
la
escasa
de
sus
textos,
bola
de
excrementos
Because
of
the
scarcity
of
your
texts,
you
ball
of
excrement
Contengo
el
aliento,
un
momento
de
silencio...
I
hold
my
breath,
a
moment
of
silence...
Creo
que
está
muerto,
quítalo
del
medio
I
think
he's
dead,
get
him
out
of
the
way
He
visto
gigantones
con
complejo
de
mastodonte
I
have
seen
giants
with
a
mastodon
complex
Y
sufren
de
temores
cuando
ven
a
los
roedores
And
they
suffer
from
fears
when
they
see
rodents
Ustedes
señores,
nosotros
los
contentores
You
gentlemen,
we
the
contenders
Su
rap
irreal
y
por
eso
siempre
corren
Your
rap
is
unreal
and
that's
why
you
always
run
El
micro
descompone
cuando
suenan
tus
The
microphone
decomposes
when
your
mojones
en
la
pista
turds
sound
on
the
track
No
digas
tonterías
y
durarás
más
días
Don't
talk
nonsense
and
you'll
last
more
days
Tu
brújula
es
chimba,
tu
nota
es
fantasía
Your
compass
is
lousy,
your
note
is
fantasy
Indica
la
mentira
que
vives
en
tarima
It
indicates
the
lie
that
you
live
on
stage
Incapaz
paz,
no
haces
más,
compra
un
compás
Incapable
peace,
you
don't
do
more,
buy
a
compass
Dibuja
un
círculo
con
tu
capacidad
Draw
a
circle
with
your
capacity
Agranda
tu
veracidad,
compastra
con
paz
Expand
your
veracity,
compass
with
peace
Quien
se
da
a
respetar,
no
anda
nombrando
a
los
demás...
Whoever
gives
himself
respect,
does
not
go
around
naming
others...
Desde
el
techo
From
the
roof
Cómanse
mis
desechos
Eat
my
waste
Los
que
se
crecen
Those
who
grow
Supa,
Parkinson,
Rayone,
El
Canserbero
Supa,
Parkinson,
Rayone,
El
Canserbero
¿Siguen
ahí
ñeros?
o
¿ya
se
fueron?
Are
you
still
there,
buddies?
Or
have
you
already
left?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.