Текст и перевод песни Canserbero feat. Apache - ¿hasta Cuando?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿hasta Cuando?
Until When?
Extra
extra
se
revelo
la
naturaleza,
Extra
extra,
nature
has
revealed
herself,
Animales
tienen
a
cazadores
de
presas,
osos,
Animals
have
hunters
as
prey,
bears,
Cocodrilos
y
otras
especies
violentas,
Crocodiles
and
other
violent
species,
Matan
gente
para
usar
su
piel
en
una
cruel
empresa.
Kill
people
to
use
their
skin
in
a
cruel
enterprise.
Lo
dicen
los
medios
y
la
gente
lo
comenta,
The
media
says
it
and
people
talk
about
it,
Osos
con
alfombra
de
humanos
para
sus
cuevas,
Bears
with
human
rugs
for
their
caves,
Cráneos
de
hombres
disecados
los
venados
pegan
en
Deer
stick
the
dried
skulls
of
men
on
the
Paredes
de
bares
donde
solo
los
animales
frecuencan.
Walls
of
bars
where
only
animals
frequent.
Animales
se
escapan
del
zoológico
artos,
Animals
escape
from
the
zoo,
fed
up,
Encerrando
en
jaulas
a
políticos
nefastos,
Locking
nefarious
politicians
in
cages,
El
señor
lagarto
viste
un
sombrero
muy
alto,
Mr.
Lizard
wears
a
very
tall
hat,
Hecho
con
piel
de
humano
cazados
en
la
jungla
de
asfalto.
Made
with
the
skin
of
humans
hunted
in
the
asphalt
jungle.
Árboles
se
levantaron
de
la
tierra
espesa,
Trees
rose
from
the
thick
earth,
Donde
clavaron
a
los
humanos
de
cabeza,
Where
they
nailed
humans
upside
down,
Que
después
con
una
cierra
eléctrica
Who
were
then
cut
with
an
electric
saw
Cortaron,
y
usaron
sus
cadáveres
para
fabricar
mesas.
And
their
corpses
used
to
make
tables.
El
último
rio
este
envenenado
The
last
river
is
poisoned
El
último
pez
ya
pez
sea
pescado
The
last
fish
is
caught
El
ultimo
árbol
se
desplome
será
The
last
tree
falls,
will
they
Entonces
cuando
noten
que
el
dinero
no
se
come.
Then
realize
that
money
can't
be
eaten.
El
último
rio
este
envenenado
The
last
river
is
poisoned
El
último
pez
ya
pez
sea
pescado
The
last
fish
is
caught
El
ultimo
árbol
se
desplome
será
The
last
tree
falls,
will
they
Entonces
cuando
noten
que
el
dinero
no
se
come.
Then
realize
that
money
can't
be
eaten.
Extra
extra
la
naturaleza
nos
invade,
Extra
extra,
nature
is
invading
us,
Los
periódicos
lo
dicen
la
gente
lo
sabe,
The
newspapers
say
it,
people
know
it,
Flor
y
fauna
se
organizaron,
y
arrojaron,
Flora
and
fauna
organized,
and
threw
Contaminación
letal
al
corazón
de
la
ciudades.
Lethal
pollution
into
the
heart
of
the
cities.
Muchos
advirtieron
lo
que
ninguno
creyó,
Many
warned
what
no
one
believed,
Muchos
comentaron
lo
que
ninguno
escucho,
Many
commented
what
no
one
heard,
Que
con
máscaras
de
oxígeno
del
mar
salieron
That
from
the
sea,
with
oxygen
masks,
emerged
Miles
de
ballenas
disparando
a
quien
les
disparo
¡no!.
Thousands
of
whales
shooting
at
those
who
shot
them,
no!
Extra
extra
a
la
naturaleza
enfurecieron,
Extra
extra,
nature
is
enraged,
Gritan
las
personas
sale
en
todos
los
noticieros,
People
scream,
it's
on
all
the
news,
Videos
aficionaron
captaron
peleas,
Amateur
videos
captured
fights,
De
humanos
esclavos
de
perros
bravos
que
los
rodean.
Of
human
slaves
surrounded
by
fierce
dogs.
Prendas
de
piel
de
mujer
en
cuerpos
de
culebras,
Garments
of
woman's
skin
on
the
bodies
of
snakes,
Hombre
apuñalado
por
toros
que
no
dan
tregua,
Men
stabbed
by
bulls
that
give
no
quarter,
Seres
humanos
maltratados,
Human
beings
mistreated,
Amentrados
y
ridiculizados,
en
los
actos
de
circo
en
la
selva.
Tamed
and
ridiculed
in
circus
acts
in
the
jungle.
El
último
rio
este
envenenado
The
last
river
is
poisoned
El
último
pez
ya
pez
sea
pescado
The
last
fish
is
caught
El
ultimo
árbol
se
desplome
será
The
last
tree
falls,
will
they
Entonces
cuando
noten
que
el
dinero
no
se
come.
Then
realize
that
money
can't
be
eaten.
El
último
rio
este
envenenado
The
last
river
is
poisoned
El
último
pez
ya
pez
sea
pescado
The
last
fish
is
caught
El
ultimo
árbol
se
desplome
será
The
last
tree
falls,
will
they
Entonces
cuando
noten
que
el
dinero
no
se
come.
Then
realize
that
money
can't
be
eaten.
Animales
extinguidos
por
el
ser
humano,
Animals
extinguished
by
human
beings,
Resucitan
entre
los
muertos
para
cobrarnos,
años
de
inconciencia,
Rise
from
the
dead
to
charge
us,
years
of
unconsciousness,
Sin
clemencia,
Without
mercy,
Ni
negligencia
de
parte
de
seres
que
supuestamente
piensan.
Nor
negligence
on
the
part
of
beings
who
supposedly
think.
Y
continuando
con
la
información,
And
continuing
with
the
information,
Siguen
sin
conseguir
otro
planeta
en
apta
condición,
They
still
haven't
found
another
planet
in
suitable
condition,
Para
invadir
y
destruir,
acelerando
así,
la
inevitable
extinción.
To
invade
and
destroy,
thus
accelerating
the
inevitable
extinction.
Hasta
cuándo.
Until
when?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Larry Porfirio Rada Herrera, Cesar Alejandro Velasquez, Leandro Ciro Anez, Jose Gonzalez Ollarves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.