Текст и перевод песни Canserbero feat. Arkano - Peace and Love
Toda
una
estructura
pensada,
planificada
indiscutida
Целая
продуманная,
спланированная
структура
Por
las
primeras
almas
infectadas,
За
первые
зараженные
души,
Por
la
codicia
la
avaricia
Из-за
жадности
жадность
La
inapropiada
forma
de
conformar
a
quien
nunca
le
dieron
nada
y
Неуместный
способ
соответствовать
тому,
кто
никогда
ничего
не
давал
и
Cada
vez
la
posesión
de
vidas
prestadas.
Каждый
раз
владение
одолженными
жизнями.
Fue
tomando
su
rol
diviviendo
la
razon
de
la
pisadas
Он
взял
на
себя
свою
роль,
разделяя
причину
следования
La
pasión
en
lujuria
Страсть
в
похоти
El
amor
en
penuria
Любовь
в
беде
Las
hadas
en
brujas
Феи
в
Брюгге
Hay
inocencia
en
una
astucia
malvada.
В
злой
хитрости
есть
невинность.
Un
puñal
atravesó
una
mujer
Кинжал
пронзил
женщину.
Que
sin
querer
desato
en
el
mundo
la
venganza
cruel
Что
я
невольно
развязываю
в
мире
жестокую
месть,
Fue
en
el
ayer
donde
comenzó
todo
esto
Это
было
вчера,
где
все
это
началось
Y
aun
existe
acuerdos
que
algunos
suelen
ejercer,
И
есть
еще
соглашения,
которые
некоторые
обычно
осуществляют,
El
poder
se
acumula
una
cantidad
de
secretos
Сила
накапливает
количество
секретов
Un
sujeto
que
tortura
y
censura
su
pueblo.
Субъект,
пытающий
и
порицающий
свой
народ.
Sutura
sus
averturas
causando
dolor
ajeno
Он
зашивает
свои
отверстия,
вызывая
чужую
боль.
Y
procura
desintoxicarnos
de
su
propio
veneno,
И
он
пытается
очистить
нас
от
собственного
яда.,
Mirando
a
los
lados
Глядя
по
сторонам,
Buscando
culpables,
В
поисках
виновных,
Cortando
cables
por
lo
delgado,
Обрезка
проводов
тонким,
Nada
es
palpable
todo
viene
intervenido
hasta
sicuartivo
que
nos
tiene
despejado
aquí.
Ничто
не
ощутимо,
все
вмешивается
до
тех
пор,
пока
мы
не
очистимся
здесь.
Todo
negocio
genera
ganancia
Каждый
бизнес
приносит
прибыль
Desde
las
franquicias
Из
франшиз
Hasta
las
iglesias
До
церквей
Pero
quien
gerencia
estas
falacias
Но
кто
управляет
этими
ошибками
Serán
los
mismos
que
mueven
las
guerras.
Они
будут
теми
же,
кто
движет
войнами.
Ojos
que
no
ven
corazón
que
no
quiere
sentir
Глаза,
которые
не
видят
сердца,
которые
не
хотят
чувствовать,
Nos
quieren
callar
por
que
ya
no
soportan
oir,
Они
хотят,
чтобы
мы
заткнулись,
потому
что
они
больше
не
слушают.,
La
expresión
de
los
que
miran
el
porvenir.
Выражение
лица
тех,
кто
смотрит
на
будущее.
En
penumbra
opresión
y
guerra,
В
полутьме
угнетения
и
войны,
La
tierra
retumba
maldad
abunda
pero
que
no
cunda
el
pánico
Земля
грохочет
зло
изобилует,
но
не
паникуйте
El
jues
esta
de
nuestra
parte,
Джус
на
нашей
стороне.,
Defensores
de
arte
alcen
su
voz
en
pro
desearme
animo
Защитники
искусства
поднимите
свой
голос
в
про
пожелать
мне
ободрения
Antes
de
que
sea
muy
tarde,
Пока
не
поздно.,
Arden
las
pailas
mayas
esperando
por
nuestra
carne
Горят
кости
Майя,
ожидающие
нашей
плоти,
Para
en
el
mundo
quiero
bajarme.
Остановись
в
мире,
я
хочу
спуститься.
Se
que
quieren
insultarme
pero
sin
base
Я
знаю,
что
они
хотят
оскорбить
меня,
но
без
оснований.
No
haran
mas
que
halagarme
Они
просто
польстят
мне.
Solo
el
mas
justo
con
gusto
de
juzgarme
Только
самый
справедливый
с
удовольствием
судит
меня.
Terrorista
es
el
que
incumbe
el
terror
Террорист-это
тот,
кто
несет
ответственность
за
террор
No
el
señor
o
señora
que
desean
un
mundo
mejor
Не
мистер
или
леди,
которые
хотят
лучшего
мира
Le
guste
o
no
lo
que
hace
falta
es
amor
Нравится
вам
это
или
нет,
что
нужно,
это
любовь
Y
tal
vez
un
poco
de
valor
И,
может
быть,
немного
мужества.
Para
ver
a
los
ojos
a
Goliat
Чтобы
увидеть
Голиафа
в
глаза.
En
vano
plano
de
vanidad
Напрасно
план
тщеславия
Donde
ninguno
es
dueño
de
la
verdad,
Где
никто
не
владеет
истиной.,
La
verdad
pero
sin
nombre
manipula
maniatan
y
censuran
Правда,
но
безымянная
манипулирует
maniatan
и
цензура
A
diestra
y
siniestra
Правша
и
зловещий
Y
de
la
paz
muy
pocas
muestras
И
мира
очень
мало
образцов
Nuestras
madres
lloran
nuestros
padres
mueren
Наши
матери
плачут,
наши
отцы
умирают.
Nuestro
hijos
ignoran
el
inmenso
reto
que
le
tienen
Наши
дети
игнорируют
огромный
вызов,
который
у
них
есть
Al
la
tierra
que
dio
tanto
a
tanto
seres
На
землю,
которая
дала
так
много
существ,
No
quitarle
todo
lo
que
tienen
solo
por
que
algunos
le
conviene,
Не
забирайте
все,
что
у
них
есть,
только
потому,
что
некоторые
подходят
вам,
Vienen
tiempos
dificiles
Наступают
трудные
времена.
Pero
cuando
han
sido
fáciles,
Но
когда
они
были
легкими,,
Somos
nuestros
artífices
así
que
no
se
desanimen,
Мы
наши
ремесленники,
так
что
не
расстраивайтесь,
Si
fuimos
capaces
de
crear
el
mal
Если
бы
мы
смогли
создать
зло,
Seremos
capaces
de
crear
el
bien.
Мы
сможем
творить
добро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.