Текст и перевод песни Canserbero feat. Lapiz Consiente, Dkano, Negro HP, Norick & RMS - Sin Fronteras
Sin Fronteras
Without Borders
RMS
& Norick:
RMS
& Norick:
Hey
you
chamo,
esto
es
mucho
tigueraje,
Hey
you
boy,
this
is
a
lot
of
tigueraje,
La
batería
que
suena
con
el
mas
alto
voltaje
The
battery
that
sounds
with
the
highest
voltage
Y
traje
un
puño
de
silabas
reales
And
I
brought
a
fist
of
real
syllables
Los
hijos
y
los
padres
las
vocales.
The
children
and
the
parents
the
vowels.
Hey
you
chamo,
tiene
mucho
tigueraje,
Hey
you
boy,
you
have
a
lot
of
tigueraje,
La
batería
que
suena
con
el
mas
alto
voltaje
The
battery
that
sounds
with
the
highest
voltage
Y
traje
un
puño
de
silabas
reales
And
I
brought
a
fist
of
real
syllables
Los
hijos
y
los
padres
las
vocales.
The
children
and
the
parents
the
vowels.
Lo
que
bendice
este
negro
What
blesses
this
nigga
No
fue
fabricao
por
mano
una
humana
It
was
not
made
by
a
human
hand
Ni
lo
cubre
porcelana
encima
de
un
estante
viejo,
Nor
is
it
covered
by
porcelain
on
top
of
an
old
shelf,
Me
sale
cuando
me
entrego
a
un
ritmito
que
suena
It
comes
out
when
I
give
in
to
a
rhythm
that
sounds
De
la
ventana
de
mi
cerebro
al
patio
de
mis
venas,
From
the
window
of
my
brain
to
the
courtyard
of
my
veins,
Shit
Nigga,
este
bendito
flow
que
ilumina
Shit
Nigga,
this
blessed
flow
that
illuminates
Como
luces
dándole
paso
al
cruce
sangre
latina,
Like
lights
giving
way
to
the
crossing
Latin
blood,
Nos
invade,
te
hablo
de
los
tiempos
pre-escolares
It
invades
us,
I'm
telling
you
about
the
pre-school
times
Cuando
las
vocales
le
aplicaba
uso
criminales
When
the
vowels
applied
criminal
use
Lo
bien
que
me
sale
se
discute
en
callejones
How
well
it
works
out
for
me
is
discussed
in
alleys
Que
si
es
natural
o
sazono
con
blones
mis
pulmones,
That
if
it's
natural
or
I
season
my
lungs
with
blones,
Yo
no
se
guazones,
mientras
tanto
dame
un
chance
I
don't
know
guazones,
in
the
meantime
give
me
a
chance
Pa
que
avance
to
lo
que
sea
perímetro
o
distancia.
To
advance
to
whatever
is
perimeter
or
distance.
A
mi
derecha
el
Canserbero
la
pregunta
ahora
mismo
To
my
right
the
Canserbero
the
question
right
now
Es
de
que
lado
tu
quieres
quedar
sordo
primero
It's
which
side
do
you
want
to
go
deaf
on
first
Porque
estos
dedos
salen
solos
por
la
noche
'Cause
these
fingers
come
out
alone
at
night
Y
de
repente
amanezco
lleno
de
cuaderno,
And
suddenly
I
wake
up
full
of
notebook,
Tal
vez
estoy
enfermo
o
esta
fiebre
no
me
contribuye
Maybe
I'm
sick
or
this
fever
is
not
contributing
to
me
Cuando
mi
conciencia
huye
y
este
liriqueo
fluye
When
my
conscience
runs
away
and
this
lyric
flows
De
manera
que
esto
guanabis
cierren
la
boca
So
that
this
guanabis
shut
the
mouth
En
esta
liga
los
esprines
del
cerebro
no
rebotan
klk!!
In
this
league
the
sprints
of
the
brain
do
not
bounce
klk!!
LAPIZ
CONCIENTE:
CONSCIOUS
PENCIL:
Cuando
la
sangre
se
le
altera
a
una
fiera
no
hay
vez
primera
When
the
blood
is
disturbed
in
a
beast,
there
is
no
first
time
Si
la
vena
es
rapera
el
corazon
la
identifica
If
the
vein
is
rapper
the
heart
identifies
it
Contra
mi
testifica
el
que
no
aplica
pa
ejercer
The
one
testifies
against
me
who
does
not
apply
to
exercise
No
hay
forma
de
detener
los
portadores
del
mensaje
There
is
no
way
to
stop
the
message
bearers
Si
probaste
el
brebaje
te
quedara
bien
el
traje
de
rap
If
you
tried
the
concoction
the
rap
outfit
will
suit
you
Que
a
tu
oido
traje
con
estos
5 MCs
That
to
your
ear
I
brought
with
these
5 MCs
Cuerpo
que
pleito
baraje
sera
metido
en
un
viaje
Body
that
suit
shuffle
will
be
put
on
a
trip
Aquí
no
vengas
con
tu
falso
amor
tamos
claro
de
ti
Don't
come
here
with
your
fake
love
we're
clear
of
you
Porque
RAP
no
es
moda
RAP
no
es
locura
Because
RAP
is
not
fashion
RAP
is
not
madness
Para
mi
RAP
es
boda
y
HIP
HOP
es
cultura
For
me
RAP
is
wedding
and
HIP
HOP
is
culture
Emite
tu
opinión
contamina
con
tu
basura
Express
your
opinion
pollute
with
your
garbage
Repite
tu
sermón
y
dictamina
con
premura
Repeat
your
sermon
and
dictate
with
haste
Porque
el
tiempo
se
agota
gota
a
gota
Because
time
is
running
out
drop
by
drop
Vale
mas
que
tu
flow
una
huella
de
mi
bota
Is
worth
more
than
your...
a
print
of
my
boot
flow
Después
de
esta
cancion
veo
muchas
bocas
rotas
After
this
song
I
see
a
lot
of
broken
mouths
No
existe
oposicion
cuando
la
vaina
da
nota
There
is
no
opposition
when
the
pod
gives
note
La
música
que
hacemos
es
discriminada
The
music
we
make
is
discriminated
against
Pero
la
tuya
es
peor
porque
no
dice
nada
But
yours
is
worse
because
it
doesn't
say
anything
Lo
tuyo
es
amateur
lo
nuestro
ta
de
olimpiada
Yours
is
amateur
ours
ta
of
Olympiad
Respeta
la
morfologia
de
una
letra
sagrada.
Respect
the
morphology
of
a
sacred
letter.
RMS
& Norick:
RMS
& Norick:
Hey
you
chamo,
esto
es
mucho
tigueraje,
Hey
you
boy,
this
is
a
lot
of
tigueraje,
La
bateria
que
suena
con
el
mas
alto
voltaje
The
battery
that
sounds
with
the
highest
voltage
Y
traje
un
puño
de
silabas
reales
And
I
brought
a
fist
of
real
syllables
Los
hijos
y
los
padres
las
vocales.
The
children
and
the
parents
the
vowels.
Hey
you
chamo,
tiene
mucho
tigueraje,
Hey
you
boy,
you
have
a
lot
of
tigueraje,
La
bateria
que
suena
con
el
mas
alto
voltaje
The
battery
that
sounds
with
the
highest
voltage
Y
traje
un
puño
de
silabas
reales
And
I
brought
a
fist
of
real
syllables
Los
hijos
y
los
padres
las
vocales.
The
children
and
the
parents
the
vowels.
Yo
me
fumo
un
blunt
sin
semilla
me
asomo
a
la
ventanilla
I
smoke
a
blunt
without
seed
I
lean
out
the
window
Y
comienzo
mi
guitarra
tocar,
a
improvisar,
And
I
start
my
guitar
playing,
to
improvise,
El
paisaje
de
la
esquina
el
olor
de
la
comida
The
landscape
of
the
corner
the
smell
of
food
Ya
me
inspira
y
suena
un
instrumental,
fenomenal!
It
already
inspires
me
and
an
instrumental
sounds,
phenomenal!
Enciendo
la
tele
y
las
noticias
duelen
I
turn
on
the
TV
and
the
news
hurts
A
gato
encerrado
huelen
por
eso
prefiero
sintonizar
They
smell
like
a
locked
cat
that's
why
I
prefer
to
tune
in
Una
música
sincera
independiente
de
disqueras
A
sincere
music
independent
of
labels
Y
de
eras
y
de
veras
cosechar.
And
of
ages
and
really
reap.
Del
ocaso
al
Alba
la
ciudad
aguarda
From
dusk
to
dawn
the
city
awaits
El
momento
no
tarda
en
el
que
te
toque
tu
palabra
probar
The
moment
does
not
take
long
for
you
to
get
your
word
to
prove
Con
una
acción
o
una
omisión
respeto
tu
visión
With
an
action
or
an
omission
I
respect
your
vision
Respeta
mi
visión
mi
libertad
mi
opinion
mi
prision.
Respect
my
vision,
my
freedom,
my
opinion,
my
prison.
Canto
a
la
calle
porque
soy
Chamaco
de
cora
de
callejon
I
sing
to
the
street
because
I'm
a
kid
from
cora
de
callejon
En
mi
actuación
por
el
rap
un
Oscar
de
Leon,
hey
In
my
performance
for
the
rap
an
Oscar
de
Leon,
hey
Son,
0 peliculas
de
recapitular
Son,
0 movies
to
recap
Que
todos
saben
el
peso
de
la
cruz
de
sus
clavículas,
That
everyone
knows
the
weight
of
the
cross
of
his
collarbones,
El
cru,
Dominicana
Venezuela
Peru
El
cru,
Dominican
Republic
Venezuela
Peru
Latinos
escuchando
rap
en
el
autobus
Latinos
listening
to
rap
on
the
bus
Soltando
baches
y
esquivando
obstáculos
Dropping
potholes
and
dodging
obstacles
Real
como
el
espectaculo,
Real
as
the
show,
Ficcion
como
el
ora...
(aja).
Fiction
as
the
ora...
(aja).
Negro
hp,
rms,
lapiz
conciente,
Norick,
Dkano
Black
hp,
rms,
conscious
pencil,
Norick,
Dkano
Ayer
hobby
hoy
es
Hip
Hop
vacano,
Yesterday
hobby
today
is
Hip
Hop
vacano,
Culpable
de
que
suban
manos
Guilty
of
getting
hands
up
Hermanas
y
hermanos
cuando
Sisters
and
brothers
when
El
silencio
nos
enfrentamos
y
REPRESENTAMOS!
The
silence
we
face
and
REPRESENT!
RMS
& Norick:
RMS
& Norick:
Hey
you
chamo,
esto
es
mucho
tigueraje,
Hey
you
boy,
this
is
a
lot
of
tigueraje,
La
bateria
que
suena
con
el
mas
alto
voltaje
The
battery
that
sounds
with
the
highest
voltage
Y
traje
un
puño
de
silabas
reales
And
I
brought
a
fist
of
real
syllables
Los
hijos
y
los
padres
las
vocales.
The
children
and
the
parents
the
vowels.
Hey
you
chamo,
tiene
mucho
tigueraje,
Hey
you
boy,
you
have
a
lot
of
tigueraje,
La
bateria
que
suena
con
el
mas
alto
voltaje
The
battery
that
sounds
with
the
highest
voltage
Y
traje
un
puño
de
silabas
reales
And
I
brought
a
fist
of
real
syllables
Los
hijos
y
los
padres
las
vocales.
The
children
and
the
parents
the
vowels.
Atencion
que
no
es
solo
un
agradable
sonido,
Attention
that
it
is
not
just
a
pleasant
sound,
Un
canto
de
la
calle
es
lo
que
se
tiene
escondido
A
song
from
the
street
is
what
you
have
hidden
Desde
muy
lejos
han
venido
From
far
away
they
have
come
Aquellos
portadores
del
mensaje
que
lleva
aquel
contenido
ok,
Those
bearers
of
the
message
that
carries
that
content
ok,
A
una
cultura
representa
de
forma
real
A
culture
represents
in
a
real
way
De
donde
viene
hay
cosas
que
quieren
contar
Where
it
comes
from
there
are
things
they
want
to
tell
Nunca
de
rodillas
nos
verán,
They'll
never
see
us
on
our
knees,
Tigueres
y
chamos
con
la
batería
siempre
de
pie
estarán.
Tigueres
and
chamos
with
the
battery
will
always
be
standing.
Dame
un
mapa
sin
lineas,
un
idioma
sin
acento,
Give
me
a
map
without
lines,
a
language
without
an
accent,
Una
pasión,
una
cultura,
un
micrófono,
un
momento,
One
passion,
one
culture,
one
microphone,
one
moment,
Un
beat
bien
machucao
entre
50
y
200
A
beat
well
machucao
between
50
and
200
Y
no
le
pare
al
BPM
aqui
rompemos
cualquier
tempo.
And
don't
stop
the
BPM
here
we
break
any
tempo.
Somos
hijos
del
viento
nietos
del
hucaran
We
are
children
of
the
wind
grandchildren
of
the
hucaran
Soltando
rafagas
que
dan
entrada
a
Ramses
y
al
Can,
Releasing
gusts
that
give
entrance
to
Ramses
and
the
Can,
La
selección
llego
a
la
cancha
The
selection
came
to
the
court
Tengo
mi
chaqueta
sin
patrocinio
I
have
my
jacket
without
sponsorship
Pero
repleta
de
letras.
But
full
of
letters.
Soy
la
linea
que
conecta
al
publico
con
lo
que
vivo,
I
am
the
line
that
connects
the
public
with
what
I
live,
Yo
no
uso
joyas
ni
prendas
yo
las
escribo,
I
don't
wear
jewelry
or
clothes
I
write
them,
Pongo
diamantes
en
su
oído
I
put
diamonds
in
his
ear
Y
en
sus
cuellos
cuelgo
una
cadena
de
rimas
certificada
con
mi
sello,
And
around
their
necks
I
hang
a
chain
of
rhymes
certified
with
my
stamp,
Verán
destellos
mientras
el
track
se
desarrolla,
You'll
see
flashes
as
the
track
unfolds,
Serán
pequeños
bonsais
contra
las
sequoias
It
will
be
small
bonsai
against
the
sequoias
Con
mis
raíces
en
la
tierra
mirando
el
cielo
With
my
roots
on
earth
looking
at
the
sky
Con
un
pote
en
mis
ramas
echando
un
trago
en
el
suelo
With
a
pot
in
my
branches
pouring
a
drink
on
the
ground
Por
los
que
cayeron
y
con
nosotros
no
están
For
those
who
fell
and
with
us
are
not
Por
aquellos
que
luchan
contra
todos
sus
problemas
For
those
who
struggle
with
all
their
problems
Por
los
que
sueñan
y
trabajan
por
un
mejor
For
those
who
dream
and
work
for
a
better
Mañana
sin
limites,
SIN
FRONTERAS!!
Tomorrow
without
limits,
WITHOUT
BORDERS!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.