Текст и перевод песни Canserbero feat. Lil Zupa - Rialaif
from
where
you
from,
son
from
where
you
from,
girl?
Can,
Can,
Supa
Can,
Can,
Supa
¿Cuantas
mas
verdades
hay
que
rimar
How
many
more
truths
must
I
rhyme
para
que
un
animal
entienda
for
an
animal
to
understand
que
me
sabe
a
mierda
tus
prendas,
si
no
me
aportan
nada?
that
your
possessions
mean
nothing
to
me
if
they
bring
me
nothing?
No
puedes
parar
con
riendas,
no
hay
cuerdas
para
amarrar
You
can't
stop
me
with
reins,
there
are
no
ropes
to
tie
La
voz
que
sólo
gobierna
al
Can,
ni
menos,
ni
más
The
voice
that
only
governs
the
Can,
nothing
more,
nothing
less
Never
lie,
never
look
back,
just
i
can
Never
lie,
never
look
back,
just
I
can
Hip-
Hop;
habilidad
que
ni
con
todo
el
dolor
puedes
comprar
Hip-Hop;
a
skill
you
can't
buy
even
with
all
the
pain
Esto
es
realidad
hardcore,
i'm
lyrical
hard
This
is
hardcore
reality,
I'm
lyrical
hard
Busca
"respeto"
en
el
diccionario
y
verás
mi
retrato
Look
up
"respect"
in
the
dictionary
and
you'll
see
my
portrait
Maldad
indiscutible,
sonrisa
adorable
Undisputed
wickedness,
adorable
smile
¿Tus
rimas?;
predecibles
todas,
es
mejor
que
ni
hables
Your
rhymes?
Predictable
all,
you
better
not
even
speak
¿Tus
incontables
temas?;
ninguno
impresiona
Your
countless
tracks?
None
impress
Yo
en
cambio
hablo
un
sólo
idioma,
para
no
dejar
al
mundo
en
coma
I,
on
the
other
hand,
speak
only
one
language,
so
as
not
to
leave
the
world
in
a
coma
Straight
for
zona,
con
aroma
a
muerte
Straight
for
the
zone,
with
the
aroma
of
death
Aúnque
mi
corazón
es
fuerte
y
no
doy
lástima
a
la
gente,
no
Although
my
heart
is
strong
and
I
don't
pity
people,
no
Yo
canto
lo
aprendido,
no
lo
que
he
sufrido
I
sing
what
I've
learned,
not
what
I've
suffered
Para
que
un
hijueputa
venga
a
decirme
que
no
he
vivido
So
some
motherfucker
can
come
and
tell
me
I
haven't
lived
It's
rialaif,
from
where
you
from,
son
It's
real
life,
from
where
you
from,
girl?
No
tengo
que
hablar
de
pistolón,
bro
I
don't
have
to
talk
about
big
guns,
baby
El
hampa
seria
se
desplaza,
a
paso
el
tigere
The
serious
underworld
moves,
at
a
tiger's
pace
y
si
mato
no
amenaza
Vivo
mi
rialaif,
en
[...]
and
if
I
kill,
I
don't
threaten...
I
live
my
real
life,
in
[...]
Escribo
en
líneas
la
historia
de
maracay
I
write
the
history
of
Maracay
in
lines
Ya
me
cansé
de
escuchar
tus
cuentos
de
atracos
I'm
tired
of
hearing
your
robbery
stories
Me
subo
a
la
tarima
y
es
cuando
empieza
el
asalto
I
get
on
the
stage
and
that's
when
the
assault
begins
He
recorrido
el
asfalto
y
sus
encantos
I
have
traveled
the
asphalt
and
its
charms
Me
enamoré
del
Hip-Hop
y
lo
traduje
en
cantos
I
fell
in
love
with
Hip-Hop
and
translated
it
into
songs
Without
a
gun
only
in
my
zona
Without
a
gun
only
in
my
zone
From
where
you
from
...
de
bellaflow
From
where
you
from
...
from
bellaflow
Tu
sólo
piensas
en
hacer
lo
que
hace
un
gangsta
You
only
think
about
doing
what
a
gangsta
does
Todos
esos
real
gangstas
no
estan
pensado
en
cantar
All
those
real
gangstas
aren't
thinking
about
singing
Ya
re
conoce
que
nos
sobra
lo
que
te
falta
You
already
know
that
we
have
plenty
of
what
you
lack
Coja
consejo,
deje
quieto
y
echesé
para
allá
Take
advice,
leave
it
alone
and
get
out
of
here
It's
rialaif,
from
where
you
from,
son
It's
real
life,
from
where
you
from,
girl?
No
tengo
que
hablar
de
pistolón,
bro
I
don't
have
to
talk
about
big
guns,
baby
El
ampa
seria
se
desplaza,
a
paso
el
tigere
The
serious
underworld
moves,
at
a
tiger's
pace
y
si
mato
no
amenaza...
No
mezcles
este
tema,
nigga
and
if
I
kill,
I
don't
threaten...
Don't
mix
this
topic,
girl
Quiero
que
suene
obvio
I
want
it
to
sound
obvious
Es
dedicated
para
los
haters
que
hablen
y
se
esconden
It's
dedicated
to
the
haters
who
talk
and
hide
Que
no
conforme
con
mencionar
nuestros
nombres
Not
satisfied
with
mentioning
our
names
Sólo
se
sienten
hombres
a
padrina
o
a
revolver
They
only
feel
like
men
with
a
sponsor
or
a
revolver
Ustedes
son
prostitutas,
meh
You
are
prostitutes,
meh
We
are
clásicos
We
are
classics
No
se
puede
evolucionar
sin
pasar
por
lo
básico
You
can't
evolve
without
going
through
the
basics
Irónico
que
maquetas
y
mucha
pelea
Ironic
that
mixtapes
and
a
lot
of
fighting
Puedan
callar
a
muchos
discos
que
no
dicen
nada...
Can
silence
many
albums
that
say
nothing...
It's
rialaif,
from
where
you
from,
son
It's
real
life,
from
where
you
from,
girl?
You
know
we
are
the
bomb
You
know
we
are
the
bomb
Es
Can,
Can,
Supa
It's
Can,
Can,
Supa
You
don't
really
know
who
we
are
You
don't
really
know
who
we
are
I
suppose
that
I
suppose
that
I
suppose
that...
I
suppose
that...
♥Q.E.P.D.
Tyrone
González♥
♥R.I.P.
Tyrone
González♥
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.