Canserbero - Aceptas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canserbero - Aceptas




Hoy tengo ganas de hacer la mejor canción del mundo
Сегодня я хочу сделать лучшую песню в мире
Que sea traducida, la entiendan en todo el mundo
Пусть это будет переведено, понято во всем мире
Quiero que por segundos la gente compruebe
Я хочу, чтобы люди проверяли секунды
Que el mundo puede cambiar al luchar por lo que se quiere
Что мир может измениться, сражаясь за то, что вы хотите
Pero al empezar a escribir me di cuenta
Но когда я начал писать, я понял
Que ese mejor tema que puedo escribir es una respuesta
Что лучшая тема, которую я могу написать, это ответ
Una respuesta a los que sólo hacen protesta
Ответ тем, кто только протестует
Y no buscan las puertas a los problemas que el planeta enfrenta
И они не ищут дверей к проблемам, с которыми сталкивается планета.
Cada vez mis canciones son más aburridas
Каждый раз мои песни скучнее
Para las mentes corrientes, pues anhelan una salida
Для обычных умов, потому что они жаждут выхода
Al problema del mocoso que ayer me pidió dinero
К проблеме сопляка, который вчера просил у меня денег
Desde su hogar, el cual era un gran cartón en el suelo
Из своего дома, который был большим картоном на полу
Por eso no apruebo que me vengan súper cantantes
Вот почему я не одобряю, когда ко мне приходят суперпевцы.
A hablarme de paz cuando su lucha no es constante
Говорить со мной о мире, когда твоя борьба не постоянна
Basta de farsantes, ya que sueno como un fanático
Достаточно мошенников, я знаю, что звучу как фанатик
Pero esa frase es inspirada por mi odio a lo plástico
Но эта фраза навеяна моей ненавистью к пластику.
Sigo creyendo que el opio es la religión
Я все еще считаю, что опиум - это религия
Y la televisión que adormece mentes en mi nación
И умопомрачительное телевидение в моей стране
No es una solución dar educación a los pobres
Предоставление образования бедным не является решением
Si les das una pobre educación
Если вы дадите им плохое образование
Esta es mi canción
Это моя песня
Tal vez no es la mejor del mundo
может быть, не лучший в мире
Pero es la canción que cree en que podemos vivir juntos
Но это песня, которая верит, что мы можем жить вместе
Los blancos, negros, amarillos o rojos
Белый, черный, желтый или красный
Y el color de piel no importe más que el color de tus ojos
И цвет твоей кожи не имеет большего значения, чем цвет твоих глаз
Hay mucha gente que no entiende que el gobierno
Многие люди не понимают, что правительство
No es el único que debe cambiar pa' frenar este infierno
Он не единственный, кто должен измениться, чтобы остановить этот ад
Aquí hace falta leer y usar los cuadernos
Здесь надо читать и пользоваться тетрадями
Y reconocer que la juventud no es un don eterno
И признать, что молодость не вечный дар
Recuerdo que de niño quise un telescopio
Помню в детстве хотел телескоп
Y ver con ojos propios los planetas que nos rodean
И увидеть своими глазами планеты, которые нас окружают
Quizá para cambiar lo que por mi ventanilla veía
Может быть, чтобы изменить то, что я видел в моем окне
Que eran policías, drogas, peleas
Что они были полицейскими, наркотиками, драками
Hoy sueño con un mundo infestado de ideas
Сегодня я мечтаю о мире, наполненном идеями
Ideas que cambien la pobreza que nos apedrea
Идеи, которые меняют бедность, которая бросает нас камнями
Hoy quiero un telescopio donde se vea el futuro
Сегодня я хочу телескоп, в котором можно увидеть будущее
Y en este haya paz y un mundo seguro
И в этом мир и безопасный мир
Hoy tengo ganas de hacer la mejor canción del mundo
Сегодня я хочу сделать лучшую песню в мире
Que sea traducida, la entiendan en todo el mundo
Пусть это будет переведено, понято во всем мире
Quiero que por segundos la gente compruebe
Я хочу, чтобы люди проверяли секунды
Que el mundo puede cambiar al luchar por lo que se quiere
Что мир может измениться, сражаясь за то, что вы хотите
Y es que...
И это то...
¿Que nos ayuden los angelitos? Lo dudo...
Помогут ли нам ангелочки? Я сомневаюсь в этом...
¿Que nos ayuden estos gobiernos? Lo dudo...
Пусть эти правительства помогают нам? Я сомневаюсь в этом...
Por eso les propongo cambiar el futuro
Вот почему я предлагаю изменить будущее
Nosotros pueblo, no hace falta más ninguno
Мы люди, нам больше не нужно
En serio, quisiera raptar varios líderes mundiales
Серьезно, я хотел бы похитить несколько мировых лидеров
Y mostrarles la vida en nuestros barrios marginales
И покажи им жизнь в наших трущобах.
Que sepan lo que es nacer sin ser rico 'e cuna
Что они знают, что значит родиться, не разбогатев.
Estudiar, trabajar, sudar, sin tener ayuda ninguna
Учиться, работать, потеть, без чьей-либо помощи
O ser robado por un hombre armado en un autobús
Или быть ограбленным боевиком в автобусе
Para que al menos por un día sientan el peso 'e nuestra cruz
Чтоб хоть на один день ощутили тяжесть нашего креста
Rogar a Jesús pa' conseguir cualquier empleo
Молитесь Иисусу, чтобы получить любую работу
Aunque este sea totalmente contrario a tus deseos
Даже если это полностью противоречит вашим желаниям
Me concentro y veo que una guerra está germinando
Я сосредотачиваюсь и вижу, что назревает война
Pueblos asesinando y surgiendo otro asesino al mando
Убийство в городе и появление еще одного ответственного убийцы
El llanto reina y el mañana es rojo
Плач царит, а завтра красный
Y me preocupo al pensar qué verán mis hijos al abrir los ojos
И я волнуюсь, когда думаю, что увидят мои дети, когда откроют глаза.
¿Que nos ayuden los angelitos? Lo dudo...
Помогут ли нам ангелочки? Я сомневаюсь в этом...
¿Que nos ayuden estos gobiernos? Lo dudo...
Пусть эти правительства помогают нам? Я сомневаюсь в этом...
Por eso les propongo cambiar el futuro
Вот почему я предлагаю изменить будущее
Sí, nosotros pueblo, no hace falta más ninguno
Да, мы люди, нам больше не надо
Con estudio, con trabajo, con respeto, con amor
С учебой, с работой, с уважением, с любовью
Yo les propongo cambiar el futuro
Я предлагаю изменить будущее
Si aceptas levanta el puño y grita ¡lo juro!
Если примете, поднимите кулак и закричите, клянусь!
¡Lo juro!
Я клянусь!
¡Más duro!
Сильнее!
¡Lo juro!
Я клянусь!
¿Que nos ayuden los angelitos? Lo dudo...
Помогут ли нам ангелочки? Я сомневаюсь в этом...
¿Que nos ayuden estos gobiernos? Lo dudo...
Пусть эти правительства помогают нам? Я сомневаюсь в этом...
Por eso les propongo cambiar el futuro
Вот почему я предлагаю изменить будущее
Nosotros pueblo, no hace falta más ninguno, ¡no!
Нам, людям, больше не надо, нет!
Con estudio, con trabajo, con respeto, con amor
С учебой, с работой, с уважением, с любовью
Yo les propongo cambiar el futuro
Я предлагаю изменить будущее
Si aceptas levanta el puño y grita ¡lo juro!
Если примете, поднимите кулак и закричите, клянусь!
¡Lo juro!
Я клянусь!
¡Más duro!
Сильнее!
¡Lo juro!
Я клянусь!
¡Sí, sí, sí, sí!
Да Да Да Да!
Despierta...
Проснуться...
Hermano latino, despierta...
Латинский брат, проснись...
Hoy tengo ganas de hacer la mejor canción del mundo
Сегодня я хочу сделать лучшую песню в мире
Que sea traducida, la entiendan en todo el mundo
Пусть это будет переведено, понято во всем мире
Nunca habrá revolución sin evolución de conciencias
Без эволюции сознания никогда не будет революции






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.