Текст и перевод песни Canserbero - All We Need Is Hate
All We Need Is Hate
All We Need Is Hate
Esta
es
una
nueva
This
is
a
new
one
Por
favor
presten
atención
Please
pay
attention
Por
qué
yo
soy
Because
I
am
El
king
del
Hip
Hop,
tú
el
king
del
playback
The
king
of
Hip
Hop,
you're
the
king
of
playback
Yo
uno
de
los
más
cracks
del
rap,
tú
un
whack
Put
your
hands
up,
que
llegó
el
Canserbero
I'm
one
of
the
most
skilled
in
rap,
you're
a
whack
Put
your
hands
up,
Canserbero
has
arrived
El
que
se
saca
el
oro
de
su
cerebro
como
un
garimpeiro
The
one
who
extracts
gold
from
his
brain
like
a
garimpeiro
Serio
en
la
pista,
en
estéreo,
un
artista
súper
genio,
no
insista
con
su
imperio
de
porristas,
nah
Serious
on
the
track,
in
stereo,
a
super
genius
artist,
don't
insist
with
your
empire
of
cheerleaders,
nah
Incito
a
tus
neuronas
a
tener
orgías
Pon
la
caja,
yo
pongo
la
ventaja,
la
alevosía
I
incite
your
neurons
to
have
orgies
Put
on
the
beat,
I'll
bring
the
advantage,
the
malice
Día
tras
día
en
los
periódicos
Day
after
day
in
the
newspapers
Cuerpos
de
sucesos,
occisos
por
un
vago
flowcólico
Bodies
of
events,
deceased
by
a
lazy
flowcolic
Insólito
skill,
feel
como
un
proyectil
sin
ídolos
y
sin,
sin
súbditos
en
fin,
fin
Como
todo
venezolano
siempre
en
sigilo
antes
que
como
siempre
empiezan
a
salir
gusanos
del
nido,
¡El
ruido!
Unusual
skill,
feel
like
a
projectile
without
idols
and
without,
without
subjects,
in
short,
end
Like
every
Venezuelan
always
in
stealth
before,
as
always,
worms
start
to
come
out
of
the
nest,
The
noise!
Se
llama
Hip
Hop
para
el
que
no
lo
conoce
entonces,
esto
es
un
asalto
de
asfalto
con
líricas
y
voces
It's
called
Hip
Hop
for
those
who
don't
know
it,
so
this
is
an
asphalt
assault
with
lyrics
and
voices
Que
descosen
la
caja
y
bombo
para
to'
el
que
hable
paja
se
les
cobre
en
la
baja,
como
los
tombos
¡Master
combo!
flawless
victory,
haciendo
history,
Like
one
of
the
best
lyricists,
el
némesis
del
enemy
That
rip
apart
the
beat
and
bass
drum
for
anyone
who
talks
shit,
they
get
charged
in
the
low,
like
the
cops
Master
combo!
flawless
victory,
making
history,
Like
one
of
the
best
lyricists,
the
nemesis
of
the
enemy
No
es
que
nadie
pueda
contra
mí,
but
it's
funny
ver
como
esos
hijos
de
mami
It's
not
that
no
one
can
beat
me,
but
it's
funny
to
see
how
those
mama's
boys
Sueñan
con
ganarse
un
Grammy
Dream
of
winning
a
Grammy
Y
la
cara
les
cambia
de
color
como
a
Sammy
cuando
me
ven
porque
saben
que
su
flow
me
lo
copiaron
a
mí
And
their
faces
change
color
like
Sammy
when
they
see
me
because
they
know
they
copied
their
flow
from
me
¡Ojou
baby!
Vas
muy
rápido
y
no
eres
Ferrari,
no
te
puedes
vestir
de
gallina
para
ir
pa'l
safari
Ojou
baby!
You're
going
too
fast
and
you're
not
a
Ferrari,
you
can't
dress
up
as
a
chicken
to
go
on
safari
No
todo
es
party,
no
todo
es
ver
videos
del
Daddy
y
terminas
buscando
peos
cuando
andas
en
Tran
B
Not
everything
is
a
party,
not
everything
is
watching
Daddy's
videos
and
you
end
up
looking
for
trouble
when
you're
in
Tran
B
Das
as...
bucan
paz
nada
más
cuando
ven
que
uno
no
es
otro
más
que
anda
con
huevoná
You
give
ass...
you
only
seek
peace
when
they
see
that
you're
not
just
another
one
who's
fooling
around
Me
imagino
que
sabes
que
"ass"
significa
culo
I
imagine
you
know
that
"ass"
means
ass
Bueno,
por
allí
se
los
llevaron
a
ti
y
a
los
tuyos
¡Fluyo!
Well,
that's
where
they
took
you
and
yours
I
flow!
Cual
pez
en
agua
de
Aragua
con
orgullo
criado
Like
a
fish
in
the
water
of
Aragua,
proudly
raised
Trabajando
aún
pa'l
atún
del
mercado
Still
working
for
the
tuna
in
the
market
Mi
padre
aún
vendiendo
helados,
asunto
ignorado
Por
culicagaos
que
todo
les
han
regalado
¡Wao!
My
father
still
selling
ice
cream,
a
matter
ignored
by
spoiled
brats
who
have
been
given
everything
Wow!
Cuando
tú
vas
ya
yo
me
vine
When
you
go,
I've
already
come
En
la
boca
de
las
vivencias
que
te
toca
ver
hoy
en
el
cine
In
the
mouth
of
the
experiences
that
you
have
to
see
today
in
the
cinema
Coño,
piensa
antes
de
convertirte
en
un
hímen
en
Venezuela,
sede
central
de
la
escuela
fatal
del
crimen
Damn,
think
before
you
become
a
hymen
in
Venezuela,
headquarters
of
the
fatal
school
of
crime
Saquen
del
pecho
y
rimen,
saquen
provecho,
afinen
que
hay
muy
poquito
llano
para
tantos
chigüires
Take
it
out
of
your
chest
and
rhyme,
take
advantage,
tune
in,
there's
very
little
plain
for
so
many
capybaras
Soy
el
Canserbero,
el
Chamo
González,
el
catire
que
subí
en
tarima
significa
que
maricas
piren
I
am
Canserbero,
Chamo
González,
the
blonde
who
got
on
stage
means
that
fags
run
away
No
se
amotinen
cuando
me
amotine
Pónganse
en
mis
botines
que
me
voy
a
llevar
todo
los
botines
Bo-tones,
Don't
mutiny
when
I
mutiny
Put
on
my
boots,
I'm
going
to
take
all
the
boots
Bo-tones,
Por
favor
cárgueme
estos
cojones
Please
load
these
balls
for
me
En
unos
cajones
y
use
el
ascensor
para
que
no
se
lesione
In
some
drawers
and
use
the
elevator
so
you
don't
get
hurt
Que
en
dos
minutos
voy
a
dar
unas
lecciones
a
unos
brutos
que
no
entienden
un
carajo
de
mis
canciones
Because
in
two
minutes
I'm
going
to
give
some
lessons
to
some
fools
who
don't
understand
a
damn
thing
about
my
songs
¡Otra
vez!
Que
en
dos
minutos
voy
a
dar
unas
lecciones
A
unos...
Putos
recoge
jabones,
¡tomen!
Again!
That
in
two
minutes
I'm
going
to
give
some
lessons
To
some...
Fucking
soap
collectors,
take
them!
Hay
razones
para
que
razones
por
tus
acciones
There
are
reasons
for
reasons
for
your
actions
No
te
emociones
si
a
tus
canciones
en
la
radio
las
ponen
Don't
get
excited
if
they
play
your
songs
on
the
radio
La
payola
no
hará
que
tu
sala
no
esté
sola
y
el
público
ahora
sepa
quién
es
el
que
le
hecha
bolas
Payola
won't
make
your
living
room
not
be
alone
and
the
public
now
knows
who's
the
one
who's
got
the
balls
Señores,
señoras
frente
a
los
televisores
Welcome
a
otro
show
del
Can
que
hace
que
falsos
lloren
Ladies
and
gentlemen
in
front
of
the
televisions
Welcome
to
another
show
by
Can
that
makes
fakes
cry
Será
mejor
que
corran
cuando
con
un
disco
salgo
You
better
run
when
I
come
out
with
an
album
Y
todos
pegan
carrera
como
los
galgos
And
everyone
races
like
greyhounds
Presencien
la
segunda
bajada
de
Cristo
al
mundo
terrenal
Primero
como
humano,
ahora
como
Hip
Hop
real
Hecho
por
Can
Can
Witness
the
second
coming
of
Christ
to
the
earthly
world
First
as
a
human,
now
as
real
Hip
Hop
Made
by
Can
Can
El
culpable
de
que
por
siempre
máximo
lleguen
a
ser
el
número
dos
solamente
Y
no
hay
mentes
si
te
agarras
para
ti
lo
de
segundo
eso
es
común
en
gente
que
cree
que
por
ellos
gira
el
mundo
Arbitrarios,
yo
en
cambio
soy
árbitro
como
Musulungo
Mi
flow
vuela
hacia
las
orejas,
al
contrario
de
Dumbo
El
chumbo,
The
reason
why
they
will
forever
reach
a
maximum
of
number
two
only
And
there
are
no
minds
if
you
take
the
second
place
for
yourself,
that's
common
in
people
who
believe
that
the
world
revolves
around
them
Arbitrary,
I,
on
the
other
hand,
am
a
referee
like
Musulungo
My
flow
flies
towards
the
ears,
unlike
Dumbo
The
lead,
Más
rimas
que
balones
en
la
NBA
More
rhymes
than
balls
in
the
NBA
Soy
tu
P-A-P-A,
tú
mi
P-U-T-A
Canserbero
A.K.A
Cha.
González
I'm
your
D-A-D-D-Y,
you're
my
B-I-T-C-H
Canserbero
A.K.A
Cha.
González
Inhalando
ego
cada
vez
que
una
tarima
me
sale
No
se
instale,
Inhaling
ego
every
time
a
stage
comes
up
Don't
install,
Lo
dejé
pasar
por
cortesía
y
eso
que
eres
un
hijueputa,
y
no
es
por
la
hermana
de
tu
tía
I
let
you
pass
out
of
courtesy
and
that's
even
though
you're
a
motherfucker,
and
it's
not
because
of
your
aunt's
sister
Hablar
mal
de
alguien,
abrazarlo
al
otro
día
Speaking
ill
of
someone,
hugging
them
the
next
day
Son
razones
suficientes
para
hacerme
dudar
de
tu
hombría
These
are
enough
reasons
to
make
me
doubt
your
manhood
Yo
no
voy
a
humillarte
más
aunque
podría,
mira
I'm
not
going
to
humiliate
you
anymore
even
though
I
could,
look
No
creo
en
Dios
pero
mi
conciencia
no
está
podrida
I
don't
believe
in
God
but
my
conscience
is
not
rotten
Disfrutan
de
amnistía,
¿quién
lo
diría?
Pero
inmutable
ante
la
hipocresía,
como
mi
madre
decía
They
enjoy
amnesty,
who
would
have
thought?
But
immutable
in
the
face
of
hypocrisy,
as
my
mother
used
to
say
Suficiente
es
muy
poco,
soy
mito
como
el
coco
si
esto
no
le
suena
a
Hip
Hop,
hermanos,
están
locos
Enough
is
too
little,
I
am
a
myth
like
the
coconut
if
this
doesn't
sound
like
Hip
Hop
to
you,
brothers,
you're
crazy
Invoco
musas
al
oír
bombos
y
cajas
¡you!
I
invoke
muses
when
I
hear
bass
drums
and
snares,
you!
Fornico
diosas
mientras
tú
te
haces
la
paja
¡uou!
I
fornicate
goddesses
while
you
jerk
off,
uou!
One
for
mi
gente
and
two
for
my
people,
soy
la
cura
para
el
hipo
de
todos
esos
raperitos
One
for
my
people
and
two
for
my
people,
I'm
the
cure
for
the
hiccups
of
all
those
little
rappers
Cámbiame
el
discursito
de
que
el
odio
te
encarcela
Change
the
little
speech
about
how
hate
imprisons
you
Coz'
all
you
need
is
hate
para
al
menos
llegar
a
mis
suelas
Coz'
all
you
need
is
hate
to
at
least
reach
my
soles
All
you
need
is
hate
para
al
menos
llegar
a
mis
suelas
All
you
need
is
hate
to
at
least
reach
my
soles
All
you
need
is
hate
para
al
menos
llegar
a
mis
otra
vez
All
you
need
is
hate
to
at
least
reach
my
again
All
you
need
is
hate
hate,
All
you
need
is
hate
hate,
All
you
need
is
hate
All
you
need
is
hate
Caucásico,baja
estatura,
veintitantos
años
Caucasian,
short,
twenty-something
years
old
Sus
huella
digitales
no
aparecen,es
extraño
His
fingerprints
don't
appear,
it's
strange
El
pordiosero
que
lo
trajo
dijo
al
enfermero
The
beggar
who
brought
him
told
the
nurse
Que
lo
único
que
sabe
es
que
se
llama
canserbero
That
the
only
thing
he
knows
is
that
his
name
is
Canserbero
Pupilas
dilatadas
y
por
la
nariz
sangraba
Dilated
pupils
and
bleeding
from
the
nose
Solo
balbuceaba
y
curiosamente
todo
rimaba
He
only
babbled
and
curiously
everything
rhymed
Pero
lo
en
realidad
hizo
llamar
la
atención
But
what
really
caught
his
attention
La
radiografía
indicaba
una
piedra
en
el
corazón
The
X-ray
showed
a
stone
in
his
heart
Los
vecinos
dicen
que
muy
pocas
veces
dormía,leía,rapeaba,escribía
todo
el
día
The
neighbors
say
he
rarely
slept,
read,
rapped,
wrote
all
day
Debió
haber
colapsado,está
mal
alimentado
He
must
have
collapsed,
he
is
malnourished
Puede
estar
obsesionado
con
rimar
el
desgraciado
He
may
be
obsessed
with
rhyming,
the
wretch
Familiares
no
vienen,amigos
quizá
no
tiene
Relatives
don't
come,
maybe
he
has
no
friends
Hip
hop
real
indica
en
el
examen
de
ADN
Real
hip
hop
indicates
in
the
DNA
test
Sus
ojos
están
rojos
inyectele
morfina
por
qué
a
veces
dice
que
va
romper
una
tal
tarima
His
eyes
are
red,
inject
him
with
morphine
because
sometimes
he
says
he's
going
to
break
a
certain
stage
La
policía
halló
en
su
casa
guardados
millones
de
cuadernos
con
letras
que
no
ha
grabado
The
police
found
millions
of
notebooks
with
lyrics
he
hasn't
recorded
stored
in
his
house
Un
radio
desgastado
con
un
cassette
colocado
repleto
de
hip
hop
de
los
90
por
los
dos
lados
A
worn-out
radio
with
a
cassette
placed
in
it,
full
of
90s
hip
hop
on
both
sides
Algo
está
mal
con
el
su
presencia
me
hace
temblar,ni
hablar
de
la
enfermera
que
lo
ayudaba
a
orinar
Something
is
wrong
with
him,
his
presence
makes
me
tremble,
not
to
mention
the
nurse
who
helped
him
urinate
Ya
no
recuerda
nada
luego
no
paraba
de
llorar
He
no
longer
remembers
anything,
then
he
wouldn't
stop
crying
Cuando
llegamos
y
la
vimos
haciéndole
sexo
oral
When
we
arrived
and
saw
her
giving
him
oral
sex
El
solo
logra
He
only
manages
El
solo
logra
orinar
sobre
un
cd
comercial,sobre
biblia
o
sobre
un
discurso
presidencial
He
only
manages
to
urinate
on
a
commercial
CD,
on
a
bible
or
on
a
presidential
speech
Hoy
lo
tienen
que
operar
su
cerebro
ya
no
aguanta
tiene
adelanto
mental
y
lo
demuestra
cuando
canta
Today
they
have
to
operate
on
him,
his
brain
can't
take
it
anymore,
he
has
mental
retardation
and
he
shows
it
when
he
sings
Su
sangre
es
muy
frío
busque
en
el
libro
de
psicología
y
su
obsesión
se
llama
"liricalogia"
His
blood
is
very
cold,
look
in
the
psychology
book
and
his
obsession
is
called
"lyricology"
Complicada
condición
que
se
tenía
que
ya
no
existía
en
los
raperos
de
hoy
en
día
A
complicated
condition
that
he
had
that
no
longer
existed
in
today's
rappers
Pero
este
caso
es
el
más
grave
casi
todos
saben
But
this
case
is
the
most
serious,
almost
everyone
knows
Rapea
palabras
perfectas
que
busca
con
claves
He
raps
perfect
words
that
he
searches
for
with
clues
Su
grave
voz
eriza
pieles
y
produce
fieles
en
ideas
que
a
cambiar
el
mundo
se
refiere
His
deep
voice
makes
skin
crawl
and
produces
faithful
in
ideas
that
refer
to
changing
the
world
Los
hematomas
de
sus
puños
me
sugieren
que
lucha
por
lo
que
quiere
no
envidia
lo
que
otros
tienen
nene
The
bruises
on
his
fists
suggest
to
me
that
he
fights
for
what
he
wants,
not
envy
what
others
have,
baby
En
forma
de
micrófono
tiene
los
genes
y
testigos
aseguran
vieron
haters
en
su
pene
He
has
the
genes
in
the
form
of
a
microphone
and
witnesses
claim
to
have
seen
haters
in
his
penis
El
está
enfermos
de
hip
hop
aun
He's
still
sick
with
hip
hop
El
está
desahuciado
He
is
terminally
ill
Por
todo
lo
que
ha
escrito
el
desgraciado
Because
of
everything
he
has
written,
the
wretch
Pero
no
está
satisfecho
el
muy
descarado
But
he
is
not
satisfied,
the
very
shameless
one
El
está
enfermo
de
hip
hop
aun
He's
still
sick
with
hip
hop
El
está
desahuciado
por
todo
lo
que
ha
escrito
el
desgraciado
He
is
terminally
ill
because
of
everything
he
has
written,
the
wretch
Pero
no
está
satisfecho
But
he
is
not
satisfied
Mirada
fija
y
su
mano
temblaba
Fixed
gaze
and
his
hand
trembled
Mirada
fija
y
su
mano
temblaba
Fixed
gaze
and
his
hand
trembled
Hasta
que
de
la
nada
dijo
cállense,busquenme
papel
y
lápiz
rápido
y
ya
larguense
Until
out
of
nowhere
he
said
shut
up,
get
me
paper
and
pencil
quickly
and
get
out
of
here
Comencé
a
pensar
que
de
algo
superior
sufría
I
began
to
think
that
he
suffered
from
something
superior
Que
lo
hacía
lucir
superior
en
filosofía
That
made
him
look
superior
in
philosophy
Cuando
me
acerque
y
oía
la
lírica
que
escribia
la
cuál
parecía
escrita
por
un
mesías
When
I
approached
and
heard
the
lyric
he
was
writing,
which
seemed
to
be
written
by
a
messiah
Decía
algo
de
Latinoamérica,lírica,
música,explicit,métrica
o
inédita
He
was
saying
something
about
Latin
America,
lyrics,
music,
explicit,
metric
or
unpublished
Música
para
maniáticos
a
mi
manera
de
pensar
empiezo
a
pensar
que
tal
vez
también
enloqueciera
Music
for
maniacs,
in
my
way
of
thinking,
I
start
to
think
that
maybe
I
would
go
crazy
too
Me
pareciera
que
quiero
subir
la
mano,es
anti
ético
viniendo
de
un
doctor
graduado
I
would
like
to
raise
my
hand,
it's
unethical
coming
from
a
graduate
doctor
En
la
mejor
universidad
que
tenemos
que
por
cierto
vieron
el
descaro
con
que
lo
han
robado
hey
At
the
best
university
we
have,
by
the
way,
they
saw
the
nerve
with
which
they
have
robbed
him,
hey
Volviendo
al
tema
llamen
a
la
enfermera
el
paciente
comenzó
a
improvisar
realidades
muy
serveras
traigan
la
camisa
de
fuerza
Going
back
to
the
subject,
call
the
nurse,
the
patient
started
to
improvise
very
severe
realities,
bring
the
straitjacket
Tiene
eso
de
matar
mc's
basura
no
dejen
que
los
convenza
He
has
that
thing
about
killing
trash
MCs,
don't
let
him
convince
you
El
piensa
antes
de
que
pensemos
quizá
debemos,odiarlo
o
amarlo
ya
que
no
lo
comprendemos
He
thinks
before
we
think,
maybe
we
should
hate
him
or
love
him
since
we
don't
understand
him
Igual
sabemos
que
le
queda
poco
tiempo
y
al
irse
lo
olvidarán
como
a
todo
lo
que
ha
muerto
We
also
know
that
he
has
little
time
left
and
when
he
leaves
they
will
forget
him
like
everything
that
has
died
El
está
enfermo
de
hip
hop
aun
He's
still
sick
with
hip
hop
El
está
desahuciado
por
todo
lo
que
ha
escrito
el
desgraciado
He
is
terminally
ill
because
of
everything
he
has
written,
the
wretch
Pero
no
está
satisfecho
el
muy
descarado
But
he
is
not
satisfied,
the
very
shameless
one
El
está
enfermo
de
hip
hop
aun
He's
still
sick
with
hip
hop
El
está
desahuciado
por
todo
lo
que
ha
escrito
el
desgraciado
He
is
terminally
ill
because
of
everything
he
has
written,
the
wretch
Pero
no
está
satisfecho
But
he
is
not
satisfied
No
estoy
satisfecho
se
lo
juro
hermanos
I
am
not
satisfied,
I
swear
to
you,
brothers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.