Canserbero - Americanos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Canserbero - Americanos




Americanos
Американцы
¿Tú quieres saber dónde vivo yo? Mi linda América, yo'!
Хочешь знать, где я живу, моя прекрасная Америка, я!
Americanos son los Venezolanos, los Colombianos, los Peruanos, los Ecuatorianos
Американцы - венесуэльцы, колумбийцы, перуанцы, эквадорцы
Americanos son los Chilenos, los Haitianos, Brasileros, Argentinos, Mexicanos
Американцы - чилийцы, гаитяне, бразильцы, аргентинцы, мексиканцы
Americanos son todos los que en ésta tierra luchamos
Американцы - все, кто борется на этой земле
Lástima que haya pueblos hermanos
Жаль, что есть братские народы
Qué actúan como si hubiesen olvidado que Americanos somos todos los que en América estamos
Которые ведут себя так, как будто забыли, что американцы - все, кто в Америке
Por los tantos indígenas muertos aquí
За стольких убитых здесь индейцев
Por las riquezas robadas de Potosí,
За богатства, награбленные в Потоси, да
Por el honor de mis ancestros oprimidos
За честь моих угнетенных предков
Debemos seguir la evolución que en la invasión perdimos
Мы должны следовать эволюции, которую мы потеряли при вторжении
Di con orgullo que somos Americanos
Говори с гордостью, что мы американцы
Crezcamos y hagamos de nuestra tierra un pueblo envidiado
Будем расти и сделаем из нашей земли завидуемую страну
Por el honor de tus ancestros oprimidos
За честь твоих угнетенных предков
Debemos seguir la evolución que en la invasión perdimos
Мы должны следовать эволюции, которую мы потеряли при вторжении
Qué, hasta que las ganas de tener poder
Что, пока желание иметь власть
(Qué) Sean más pequeñas que la' ganas de ser feliz
(Что) Будет меньше, чем желание быть счастливым
Hasta que universidades lleguen a los barrios bajos, (yo'!), y a las cárceles en país
Пока университеты не дойдут до бедных районов (я!), и до тюрем в твоей стране
Hasta que las armas de ésta población sean la preparación más qué las balas de un fusil
Пока оружие этого населения будет больше подготовкой, чем пули из винтовки
Seremos dependientes siempre de aquellos seres que te oprimen y que deciden por ti
Мы всегда будем зависеть от тех существ, которые угнетают тебя и решают за тебя
Qué lo canten ya los Santeros en la Habana
Пусть теперь поют это сантеро в Гаване
Que suene de la Patagonia hasta Tijuana
Пусть звучит от Патагонии до Тихуаны
Que lo escuchen de Panamá hasta Guatemala
Пусть это услышат от Панамы до Гватемалы
Y le suban volumen los latinos en la Gran Manzana
И пусть латиноамериканцы в Большом Яблоке повысят громкость
Que se traduzca en el Caribe y en Brasil
Пусть это переведут на Карибах и в Бразилии
Que se oiga de Montevideo hasta Santiago y Guayaquil
Пусть это звучит от Монтевидео до Сантьяго и Гуаякиля
Que suene de Santo Domingo a Bogotá
Пусть это звучит от Санто-Доминго до Боготы
De Puerto Rico a Caracas de la Asunción hasta La Paz, y es que-ah
От Пуэрто-Рико до Каракаса, от Асунсьона до Ла-Паса, и ведь-ах
Mientras qué el inglés no sea estudiado por superación, sino para olvidar el Español, oh
Mientras английский будет изучаться не для самосовершенствования, а для того, чтобы забыть испанский, о
Mientras que Mc Dona' y Coca Cola sean más consumidos que una propia arepa con jugo de melón
Пока Мак Дональдс и Кока-Кола будут потребляться больше, чем собственная арепа с соком дыни
O mientras que los chamos sepan más de Michael Jackson que del héroe que a espadazos a todos nos independizó
Или пока подростки больше знают о Майкле Джексоне, чем о герое, который нанес всем нам независимость саблей
Seremos dependientes siempre, de una identidad prestada que MTv nos contagió
Мы всегда будем зависимы от чужой идентичности, которой нас заразил MTV
Americanos son los Puertorriqueños, los Paraguayos, Uruguayos y Panameños
Американцы - пуэрториканцы, парагвайцы, уругвайцы и панамцы
Americanos son los Nicaragüenses, Hondureños, los Costarrricenses y Dominicanos
Американцы - никарагуанцы, гондурасцы, костариканцы и доминиканцы
Americanos son todos los que ésta tierra la luchamos
Американцы - все, кто борется на этой земле
Lástima que hayan pueblos hermanos
Жаль, что есть братские народы
Que actúan como si hubiesen olvidado que Americanos son todos los que en América estamos
Которые ведут себя так, как будто забыли, что американцы - все, кто в Америке
Americanos son los Salvadoreños, Guatemantecos, Jamaiquinos y Cubanos
Американцы - сальвадорцы, гватемальцы, ямайцы и кубинцы
Americanos no son sólo los del Norte de mi América sino los qué a nuestra America Amamos
Американцы - не только те, кто на севере моей Америки, но и те, кто любит нашу Америку





Авторы: L. Añez, T. González


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.