Текст и перевод песни Canserbero - Cerbero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
tengo
ganas
de
hacer
la
mejor
canción
del
mundo
Сегодня
я
с
нетерпением
жду,
чтобы
сделать
лучшую
песню
в
мире
que
sea
traducida
a
la
entienda
de
todo
el
mundo
пусть
это
будет
переведено
на
понимание
каждого
quiero
que
por
segundos
la
gente
compruebe
я
хочу,
чтобы
в
течение
нескольких
секунд
люди
проверяли
que
el
mundo
puede
cambiar,
al
luchar
por
lo
que
se
quiere
что
мир
может
измениться,
борясь
за
то,
что
вы
хотите
sí,
pero
al
empezar
a
escribir,
me
di
cuenta
да,
но
когда
я
начал
писать,
я
понял
que
ese
mejor
tema
que
puedo
escribir
что
это
лучшая
тема,
которую
я
могу
написать
es
una
respuesta,
una
respuesta
a
los
que
solo
hacen
protesta
это
ответ,
ответ
на
тех,
кто
только
протестует
y
no
buscan
las
puertas
a
los
problemas
que
el
planeta
enfrenta
и
они
не
ищут
двери
для
проблем,
с
которыми
сталкивается
планета
cada
vez
mis
canciones
son
más
aburridas
мои
песни
становятся
все
более
скучными
para
las
mentes
corrientes,
pues
anhela
una
salida
для
обычных
умов,
потому
что
он
жаждет
выхода
al
problema
del
mocoso
que
ayer
me
pidió
dinero
беда,
что
вчера
он
попросил
у
меня
денег.
desde
su
hogar
el
cual
era
un
gran
cartón
en
el
suelo
из
его
дома,
который
был
большой
картон
на
полу
por
eso
no
apruebo,
que
me
vengan
súper
cantantes
вот
почему
я
не
одобряю,
что
они
приходят
ко
мне
супер
певцы
a
hablarme
de
paz,
cuando
su
lucha
no
es
constante
говорить
мне
о
мире,
когда
ваша
борьба
не
является
постоянной
basta
de
farsantes
ya,
sé
que
sueno
como
un
fanático
хватит
издеваться,
я
знаю,
что
это
звучит
как
фанатик.
pero
esa
frase
es
inspirada
por
mi
odio
a
lo
plástico
но
эта
фраза
вдохновлена
моей
ненавистью
к
пластику
sigo
creyendo
que
el
opio
es
la
religión
я
все
еще
верю,
что
опиум-это
религия
y
la
televisión
que
adormece
mentes
en
mi
nación
и
телевизор,
который
онемел
умы
в
моей
стране
no
es
una
solución,
dar
educación
a
los
pobres
это
не
решение,
дать
образование
бедным
si
les
das
una
pobre
educación
если
вы
дадите
им
плохое
образование
esta
es
mi
canción,
tal
vez
no
es
la
mejor
del
mundo
это
моя
песня,
может
быть,
не
самая
лучшая
в
мире
pero
es
la
canción
que
cree
en
que
podemos
vivir
juntos
но
это
песня,
которая
верит,
что
мы
можем
жить
вместе
los
blancos,
negros,
amarillos
o
rojos
белые,
черные,
желтые
или
красные
y
el
color
de
piel
no
importe
más
que
el
color
de
tus
ojos
и
цвет
кожи
не
имеет
значения
больше,
чем
цвет
ваших
глаз
hay
mucha
gente
que
no
entiende
que
el
gobierno
есть
много
людей,
которые
не
понимают,
что
правительство
no
es
el
único
que
debe
cambiar
paz
frena
este
infierno
это
не
единственный,
кто
должен
изменить
мир
тормозит
этот
ад
aquí
hace
falta
leer
y
usar
los
cuadernos
здесь
вам
нужно
читать
и
использовать
ноутбуки
y
reconocer
que
la
juventud
no
es
un
don
eterno,
¡no!
и
признать,
что
молодежь-это
не
вечный
дар,
нет!
recuerdo
que
de
niño
quise
un
telescopio
я
помню,
как
в
детстве
я
хотел
телескоп
y
ver
con
ojos
propios,
los
planetas
que
nos
rodean
и
видеть
своими
глазами,
планеты
вокруг
нас
quizás
para
cambiar
lo
que
por
mí
vendrán
может
быть,
чтобы
изменить
то,
что
для
меня
придет
y
ya
veía
que
eran
policías,
drogas,
peleas
и
я
уже
видел,
что
это
копы,
наркотики,
драки.
hoy
sueño
con
un
mundo
infestado
de
ideas
сегодня
я
мечтаю
о
мире,
кишащем
идеями
ideas
que
cambien
la
pobreza
que
nos
apedrea
идеи,
которые
изменят
бедность,
которая
нас
бросает
камнями
hoy
quiero
un
telescopio
donde
se
vea
el
futuro
сегодня
я
хочу
телескоп,
где
будет
видно
будущее.
y
que
en
este
haya
paz
y
un
mundo
seguro
и
чтобы
в
этом
мире
был
мир
и
безопасный
мир
Hoy
tengo
ganas
de
hacer
la
mejor
canción
del
mundo
Сегодня
я
с
нетерпением
жду,
чтобы
сделать
лучшую
песню
в
мире
que
sea
traducida
a
la
entienda
de
todo
el
mundo
пусть
это
будет
переведено
на
понимание
каждого
quiero
que
por
segundos
la
gente
compruebe
я
хочу,
чтобы
в
течение
нескольких
секунд
люди
проверяли
que
el
mundo
puede
cambiar,
al
luchar
por
lo
que
se
quiere
что
мир
может
измениться,
борясь
за
то,
что
вы
хотите
y
es
que,
que
nos
ayuden
los
angelitos
lo
dudo
и
это
то,
что,
чтобы
помочь
нам
маленькие
ангелы
сомневаюсь
в
этом
que
nos
ayuden
estos
gobiernos
lo
dudo
я
сомневаюсь,
что
эти
правительства
помогут
нам
por
eso
les
propongo
cambiar
el
futuro
вот
почему
я
предлагаю
вам
изменить
будущее
nosotros
pueblo,
no
hace
falta
más
ninguno
мы,
народ,
не
нужно
больше
ни
одного
en
serio,
quisiera
raptar
varios
líderes
mundiales
серьезно,
я
хотел
бы
похитить
нескольких
мировых
лидеров
y
mostrarles
la
vida
en
nuestros
barrios
marginales
и
показать
им
жизнь
в
наших
трущобах
que
sepan
lo
que
es
nacer,
sin
ser
rico
de
cuna
пусть
они
знают,
что
такое
рождение,
не
будучи
богатым
колыбелью
estudiar,
trabajar,
sudar
sin
tener
ayuda
ninguna
учиться,
работать,
потеть,
не
имея
никакой
помощи
ser
robado
por
un
hombre
armado
en
un
autobús
ограбление
вооруженного
человека
в
автобусе
para
que
al
menos
por
un
día
sientan
el
peso
de
nuestra
cruz
чтобы
хоть
на
день
почувствовать
вес
нашего
Креста
rogar
a
Jesús,
pa'
conseguir
cualquier
empleo
умолять
Иисуса,
па
' получить
любую
работу
aunque
este
sea
totalmente
contrario
a
tus
deseos
даже
если
это
полностью
противоречит
вашим
желаниям
me
concentro
y
veo
que
una
guerra
esta
germinando
я
концентрируюсь
и
вижу,
что
война
прорастает
pueblos
asesinados,
y
surgiendo
otro
asesino
al
mando
деревни
убиты,
и
появляется
еще
один
убийца
в
команде
el
llanto
reina
y
el
mañana
es
rojo
плач
царит,
а
утро
красное
y
me
preocupo
al
pensar
que
verán
mis
hijos
al
abrir
los
ojos
и
я
волнуюсь,
думая,
что
мои
дети
увидят,
когда
откроют
глаза
Que
nos
ayuden
los
angelitos
lo
dudo
Помочь
нам
ангелы
сомневаюсь
в
этом
que
nos
ayuden
estos
gobiernos
lo
dudo
я
сомневаюсь,
что
эти
правительства
помогут
нам
por
eso
les
propongo
cambiar
el
futuro
вот
почему
я
предлагаю
вам
изменить
будущее
si,
nosotros
pueblos,
no
hace
falta
más
ninguno
да,
мы,
народы,
больше
не
нужны.
con
estudio,
con
trabajo,
con
respeto,
con
amor
с
учебой,
с
работой,
с
уважением,
с
любовью
yo,
les
propongo
cambiar
el
futuro
я
предлагаю
вам
изменить
будущее
si
aceptas
levanta
el
puño
y
grita
lo
juro
если
ты
согласишься,
поднимай
кулак
и
кричи.
Que
nos
ayuden
los
angelitos
lo
dudo
Помочь
нам
ангелы
сомневаюсь
в
этом
que
nos
ayuden
estos
gobiernos
lo
dudo
я
сомневаюсь,
что
эти
правительства
помогут
нам
por
eso
les
propongo
cambiar
el
futuro
вот
почему
я
предлагаю
вам
изменить
будущее
nosotros
pueblos,
no
hace
falta
más
ninguno
мы,
народы,
не
нужно
больше
ни
одного
con
estudio,
con
trabajo,
con
respeto,
con
amor
с
учебой,
с
работой,
с
уважением,
с
любовью
yo,
les
propongo
cambiar
el
futuro
я
предлагаю
вам
изменить
будущее
si
aceptas
levanta
el
puño
y
grita
lo
juro
если
ты
согласишься,
поднимай
кулак
и
кричи.
si,
si,
si,
¡sí!
да,
да,
да,
да!
hermano
latino
despierta
латинский
брат
просыпается
nunca
habrá
revolución
sin
evolución
de
conciencia...
никогда
не
будет
революции
без
эволюции
сознания...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.