Canserbero - Cuando Vayas Conmigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Canserbero - Cuando Vayas Conmigo




Cuando Vayas Conmigo
When You're With Me
Cuando vayas conmigo no mires a nadie, que sabes que yo no conciento un desaire
When you're with me, don't look at anyone else, you know I won't tolerate disrespect.
Cuando vayas conmigo no mires a nadie, que sabes que yo no conciento un desaire
When you're with me, don't look at anyone else, you know I won't tolerate disrespect.
Nadie es Dueño de nadie ...
No one belongs to anyone...
Me dijo alguien una vez, nadie puede atar los pies ni siquiera del que te acompaña
Someone once told me, no one can bind the feet, not even of the one who walks beside you.
La mente es extraña, ayuda pero a veces daña
The mind is strange, it helps but sometimes it hurts.
La duda deambula, que fácil es pensar que me engaña que me falla
Doubt wanders, how easy it is to think you're deceiving me, that you're failing me.
Conciencia no razona con hormonas y corazón y cuerpo no hablan en el mismo idioma
Conscience doesn't reason with hormones, and heart and body don't speak the same language.
Confiar en quien amas no se si es virtud o defecto más aún sabiendo que nada es eterno ni perfecto
Trusting the one you love, I don't know if it's a virtue or a defect, even more so knowing that nothing is eternal or perfect.
Por eso somos analfabetas de pensamientos para no leer fragmentos que matarían sentimientos
That's why we are illiterate in thoughts, so as not to read fragments that would kill feelings.
Solo la ira de pensar que me habla con mentiras
Just the anger of thinking you speak to me with lies
me hace desear quitarle la dicha de respirar
makes me want to take away the joy of breathing from you.
Todo comienza cuando se unen las pieles luego dicen que te quieren o viceversa así es como suelen
It all starts when skins unite, then they say they love you or vice versa, that's how they usually do it.
Luego hay una voz que te sugiere desconfiar en Dios porque él es amor
Then there's a voice that suggests you distrust God because he is love.
Pero el amor es de infieles
But love is for the unfaithful.
La verdad duele aunque peor es la sospecha y desesperación que se aprovecha de tus sentidos es que ...
The truth hurts, although worse is the suspicion and desperation that takes advantage of your senses, it's that...
Sexos opuestos nunca podrán ser amigos, por eso no mires a nadie cuando estés conmigo
Opposite sexes can never be friends, so don't look at anyone when you're with me.
Cuando vayas conmigo no mires a nadie, que sabes que yo no conciento un desaire
When you're with me, don't look at anyone else, you know I won't tolerate disrespect.
Cuando vayas conmigo no mires a nadie, que sabes que yo no conciento un desaire
When you're with me, don't look at anyone else, you know I won't tolerate disrespect.
Una vez alguien dijo que esta en peligro de extinción, la confianza y la balanza esta en contra del corazón
Someone once said that trust is endangered, and the balance is against the heart.
Vivimos en persecución de Fidelidad ficticia. vínculos de codicia, circulos que te envician
We live in pursuit of fictitious fidelity, bonds of greed, circles that enslave you.
Un beso y una caricia rutina de despedida y piensa que si te dejara le quitaras la vida
A kiss and a caress, a goodbye routine, and think that if I left you, you would take your life.
Los buenos instantes mueren lentamente en mi mente no obstante los recuerdos de traiciones son permanentes
The good moments die slowly in my mind, however the memories of betrayals are permanent.
Nunca digas siempre, por siempre, ni para siempre, si siempre que me vuelta dejas de ser transparente
Never say always, forever, or for always, if whenever I turn around you stop being transparent.
Lamentablemente dinero asesino a te quiero y el amor no es ciego cuando el que ama esta ciego de celos
Unfortunately, money killed "I love you" and love is not blind when the one who loves is blind with jealousy.
Es que no puedo creer que en quien uno si tuvo confianza traiciono y pide perdón con lagrimas falsas
It's that I can't believe that the one I trusted betrayed and asks for forgiveness with fake tears.
Pero no hay lanza que hiera sin dejar si quiera una huella y marcada en ella este la palabra venganza
But there is no spear that wounds without leaving even a trace, and marked on it is the word revenge.
eres la causa de esta sensación que no respiro de estas ansias de olvido y a la vez de estar contigo
You are the cause of this feeling that I can't breathe, of this longing for oblivion and at the same time to be with you.
causas estos celos en que estoy cautivo por eso no mires a nadie cuando estés conmigo
You cause these jealousies in which I am captive, so don't look at anyone when you're with me.
Cuando vayas conmigo no mires a nadie, que sabes que yo no conciento un desaire
When you're with me, don't look at anyone else, you know I won't tolerate disrespect.
Cuando vayas conmigo no mires a nadie, que sabes que yo no conciento un desaire
When you're with me, don't look at anyone else, you know I won't tolerate disrespect.





Авторы: canserbero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.