Canserbero - Ley de Hielo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Canserbero - Ley de Hielo




Ley de Hielo
Ice Law
Ya he encontrado bastante,
I've searched enough,
Y no te encuentro basta de este juego (basta de este juego)
And I can't find you, enough of this game (enough of this game)
Cierro los ojos y ahí estas, los abro y noto que estoy ciego
I close my eyes and you're there, I open them and realize I'm blind
Cuando por fin te encuentro,
When I finally find you,
Trato de alcanzarte y nunca puedo (nunca puedo)
I try to reach you and I never can (never can)
Prometo portarme mejor,
I promise to behave better,
Que no me hagas la ley del hielo...
Please don't give me the ice law...
Mientras dormía note que me observabas,
While I was sleeping I noticed you were watching me,
Pero no entiendo por qué solo reías y no hablabas,
But I don't understand why you just laughed and didn't speak,
No comprendo nada, mis hermanos se ven muy tristes,
I don't understand anything, my brothers look very sad,
Y aunque estés en frente de ellos parece que te ignoraran,
And even though you're in front of them, it seems like they ignore you,
¡Hey! ¿Acaso esta es la ley del hielo?
Hey! Is this the ice law?
Si es así prometo no pelear de nuevo, y hacer mis deberes
If so, I promise not to fight again, and to do my chores
Por favor dime que me quieres,
Please tell me you love me,
O no parare de hacer berrinches tirado en el suelo,
Or I won't stop throwing tantrums lying on the floor,
Perdón por desearte la muerte,
Sorry for wishing you death,
Aquella vez que en un regaño me pellizcaste muy fuerte,
That time you pinched me really hard when you scolded me,
Prometo hacer mis tareas y obedecerte,
I promise to do my homework and obey you,
Pero no me asustes más
But don't scare me anymore
¿Dónde estas?
Where are you?
Deja de esconderte
Stop hiding
Ya he encontrado bastante,
I've searched enough,
Y ano te encuentro basta de este juego (basta de este juego)
And I can't find you, enough of this game (enough of this game)
Cierro los ojos y ahí estas, los abro y noto que estoy ciego
I close my eyes and you're there, I open them and realize I'm blind
Cuando por fin te encuentro,
When I finally find you,
Trato de alcanzarte y nunca puedo (nunca puedo)
I try to reach you and I never can (never can)
Prometo portarme mejor,
I promise to behave better,
Que no me hagas la ley del hielo...
Please don't give me the ice law...
Ya mis hermanos no viven en esta casa,
My brothers don't live in this house anymore,
No entiendo que pasa,
I don't understand what's happening,
Papá comienza a verse extraño, hace meses que no me abraza, Actúa como si no estuvieras,
Dad is starting to look strange, he hasn't hugged me for months, he acts as if you weren't here,
Sólo porque no hablas desde hace años,
Just because you haven't spoken in years,
¿O es que no entiende que lo haces porque estés brava?
Or is it that he doesn't understand that you do it because you're angry?
De esas veces que de clases me escapaba,
From those times when I used to skip classes,
No comprendo nada, casi a diario me ve un doctor
I don't understand anything, almost every day a doctor sees me
Que me dice que estoy mal aunque yo no sienta ningún dolor,
Who tells me I'm sick even though I don't feel any pain,
¿Y que me dices de esa extraña mujer en tu cuarto que me cree estúpido al decirme que te dio un infarto?
And what about that strange woman in your room who thinks I'm stupid when she tells me you had a heart attack?
Ya estoy harto de que se haga pasar por ti,
I'm tired of her pretending to be you,
Quiero que todo vuelva a ser como antes y se vaya de aquí.
I want everything to go back to the way it was and for her to leave.
Las hojas del árbol de mi alma todas se han ido,
The leaves of the tree of my soul are all gone,
Me niego a aceptar lo que me quieren hacer ver,
I refuse to accept what they want me to see,
Todo esto que esta pasando no tiene sentido,
All this that is happening makes no sense,
No hay motivo para aceptar lo que no puede ser,
There is no reason to accept what cannot be,
Y aunque a veces no entiendo por que no estas conmigo,
And although sometimes I don't understand why you're not with me,
Sigo creyendo que su razón ha de tener
I still believe you must have your reasons
No puedo negar que estoy bastante confundido,
I can't deny that I'm quite confused,
Voy a encontrarte ahora mismo donde sea que estés
I'm going to find you right now wherever you are
Las hojas del árbol de mi alma todas se han ido,
The leaves of the tree of my soul are all gone,
Me niego a aceptar lo que me quieren hacer ver,
I refuse to accept what they want me to see,
Todo esto que esta pasando no tiene sentido,
All this that is happening makes no sense,
No hay motivo para aceptar lo que no puede ser,
There is no reason to accept what cannot be,
Y aunque a veces no entiendo por que no estas conmigo,
And although sometimes I don't understand why you're not with me,
Sigo creyendo que su razón ha de tener,
I still believe you must have your reasons
No puedo negar que estoy bastante confundido,
I can't deny that I'm quite confused,
Voy a encontrarte ahora mismo donde sea que estés
I'm going to find you right now wherever you are
Ya he encontrado bastante,
I've searched enough,
Y no te encuentro basta de este juego (basta de este juego)
And I can't find you, enough of this game (enough of this game)
Cierro los ojos y ahí estas, los abro y noto que estoy ciego,
I close my eyes and you're there, I open them and realize I'm blind,
Cuando por fin te encuentro,
When I finally find you,
Trato de alcanzarte y nunca puedo (nunca puedo)
I try to reach you and I never can (never can)
...Si no apareces pronto, juro que te buscaré en el cielo
...If you don't show up soon, I swear I'll look for you in heaven






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.