Текст и перевод песни Canserbero - Ley de Hielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
he
encontrado
bastante,
I've
searched
enough,
Y
no
te
encuentro
basta
de
este
juego
(basta
de
este
juego)
And
I
can't
find
you,
enough
of
this
game
(enough
of
this
game)
Cierro
los
ojos
y
ahí
estas,
los
abro
y
noto
que
estoy
ciego
I
close
my
eyes
and
you're
there,
I
open
them
and
realize
I'm
blind
Cuando
por
fin
te
encuentro,
When
I
finally
find
you,
Trato
de
alcanzarte
y
nunca
puedo
(nunca
puedo)
I
try
to
reach
you
and
I
never
can
(never
can)
Prometo
portarme
mejor,
I
promise
to
behave
better,
Que
no
me
hagas
la
ley
del
hielo...
Please
don't
give
me
the
ice
law...
Mientras
dormía
note
que
me
observabas,
While
I
was
sleeping
I
noticed
you
were
watching
me,
Pero
no
entiendo
por
qué
solo
reías
y
no
hablabas,
But
I
don't
understand
why
you
just
laughed
and
didn't
speak,
No
comprendo
nada,
mis
hermanos
se
ven
muy
tristes,
I
don't
understand
anything,
my
brothers
look
very
sad,
Y
aunque
estés
en
frente
de
ellos
parece
que
te
ignoraran,
And
even
though
you're
in
front
of
them,
it
seems
like
they
ignore
you,
¡Hey!
¿Acaso
esta
es
la
ley
del
hielo?
Hey!
Is
this
the
ice
law?
Si
es
así
prometo
no
pelear
de
nuevo,
y
hacer
mis
deberes
If
so,
I
promise
not
to
fight
again,
and
to
do
my
chores
Por
favor
dime
que
me
quieres,
Please
tell
me
you
love
me,
O
no
parare
de
hacer
berrinches
tirado
en
el
suelo,
Or
I
won't
stop
throwing
tantrums
lying
on
the
floor,
Perdón
por
desearte
la
muerte,
Sorry
for
wishing
you
death,
Aquella
vez
que
en
un
regaño
me
pellizcaste
muy
fuerte,
That
time
you
pinched
me
really
hard
when
you
scolded
me,
Prometo
hacer
mis
tareas
y
obedecerte,
I
promise
to
do
my
homework
and
obey
you,
Pero
no
me
asustes
más
But
don't
scare
me
anymore
¿Dónde
estas?
Where
are
you?
Deja
de
esconderte
Stop
hiding
Ya
he
encontrado
bastante,
I've
searched
enough,
Y
ano
te
encuentro
basta
de
este
juego
(basta
de
este
juego)
And
I
can't
find
you,
enough
of
this
game
(enough
of
this
game)
Cierro
los
ojos
y
ahí
estas,
los
abro
y
noto
que
estoy
ciego
I
close
my
eyes
and
you're
there,
I
open
them
and
realize
I'm
blind
Cuando
por
fin
te
encuentro,
When
I
finally
find
you,
Trato
de
alcanzarte
y
nunca
puedo
(nunca
puedo)
I
try
to
reach
you
and
I
never
can
(never
can)
Prometo
portarme
mejor,
I
promise
to
behave
better,
Que
no
me
hagas
la
ley
del
hielo...
Please
don't
give
me
the
ice
law...
Ya
mis
hermanos
no
viven
en
esta
casa,
My
brothers
don't
live
in
this
house
anymore,
No
entiendo
que
pasa,
I
don't
understand
what's
happening,
Papá
comienza
a
verse
extraño,
hace
meses
que
no
me
abraza,
Actúa
como
si
no
estuvieras,
Dad
is
starting
to
look
strange,
he
hasn't
hugged
me
for
months,
he
acts
as
if
you
weren't
here,
Sólo
porque
no
hablas
desde
hace
años,
Just
because
you
haven't
spoken
in
years,
¿O
es
que
no
entiende
que
lo
haces
porque
estés
brava?
Or
is
it
that
he
doesn't
understand
that
you
do
it
because
you're
angry?
De
esas
veces
que
de
clases
me
escapaba,
From
those
times
when
I
used
to
skip
classes,
No
comprendo
nada,
casi
a
diario
me
ve
un
doctor
I
don't
understand
anything,
almost
every
day
a
doctor
sees
me
Que
me
dice
que
estoy
mal
aunque
yo
no
sienta
ningún
dolor,
Who
tells
me
I'm
sick
even
though
I
don't
feel
any
pain,
¿Y
que
me
dices
de
esa
extraña
mujer
en
tu
cuarto
que
me
cree
estúpido
al
decirme
que
te
dio
un
infarto?
And
what
about
that
strange
woman
in
your
room
who
thinks
I'm
stupid
when
she
tells
me
you
had
a
heart
attack?
Ya
estoy
harto
de
que
se
haga
pasar
por
ti,
I'm
tired
of
her
pretending
to
be
you,
Quiero
que
todo
vuelva
a
ser
como
antes
y
se
vaya
de
aquí.
I
want
everything
to
go
back
to
the
way
it
was
and
for
her
to
leave.
Las
hojas
del
árbol
de
mi
alma
todas
se
han
ido,
The
leaves
of
the
tree
of
my
soul
are
all
gone,
Me
niego
a
aceptar
lo
que
me
quieren
hacer
ver,
I
refuse
to
accept
what
they
want
me
to
see,
Todo
esto
que
esta
pasando
no
tiene
sentido,
All
this
that
is
happening
makes
no
sense,
No
hay
motivo
para
aceptar
lo
que
no
puede
ser,
There
is
no
reason
to
accept
what
cannot
be,
Y
aunque
a
veces
no
entiendo
por
que
no
estas
conmigo,
And
although
sometimes
I
don't
understand
why
you're
not
with
me,
Sigo
creyendo
que
su
razón
ha
de
tener
I
still
believe
you
must
have
your
reasons
No
puedo
negar
que
estoy
bastante
confundido,
I
can't
deny
that
I'm
quite
confused,
Voy
a
encontrarte
ahora
mismo
donde
sea
que
estés
I'm
going
to
find
you
right
now
wherever
you
are
Las
hojas
del
árbol
de
mi
alma
todas
se
han
ido,
The
leaves
of
the
tree
of
my
soul
are
all
gone,
Me
niego
a
aceptar
lo
que
me
quieren
hacer
ver,
I
refuse
to
accept
what
they
want
me
to
see,
Todo
esto
que
esta
pasando
no
tiene
sentido,
All
this
that
is
happening
makes
no
sense,
No
hay
motivo
para
aceptar
lo
que
no
puede
ser,
There
is
no
reason
to
accept
what
cannot
be,
Y
aunque
a
veces
no
entiendo
por
que
no
estas
conmigo,
And
although
sometimes
I
don't
understand
why
you're
not
with
me,
Sigo
creyendo
que
su
razón
ha
de
tener,
I
still
believe
you
must
have
your
reasons
No
puedo
negar
que
estoy
bastante
confundido,
I
can't
deny
that
I'm
quite
confused,
Voy
a
encontrarte
ahora
mismo
donde
sea
que
estés
I'm
going
to
find
you
right
now
wherever
you
are
Ya
he
encontrado
bastante,
I've
searched
enough,
Y
no
te
encuentro
basta
de
este
juego
(basta
de
este
juego)
And
I
can't
find
you,
enough
of
this
game
(enough
of
this
game)
Cierro
los
ojos
y
ahí
estas,
los
abro
y
noto
que
estoy
ciego,
I
close
my
eyes
and
you're
there,
I
open
them
and
realize
I'm
blind,
Cuando
por
fin
te
encuentro,
When
I
finally
find
you,
Trato
de
alcanzarte
y
nunca
puedo
(nunca
puedo)
I
try
to
reach
you
and
I
never
can
(never
can)
...Si
no
apareces
pronto,
juro
que
te
buscaré
en
el
cielo
...If
you
don't
show
up
soon,
I
swear
I'll
look
for
you
in
heaven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.