Текст и перевод песни Canserbero - Ley de Hielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ley de Hielo
Ледяной закон
Ya
he
encontrado
bastante,
Я
так
много
искал,
Y
no
te
encuentro
basta
de
este
juego
(basta
de
este
juego)
И
не
могу
тебя
найти,
хватит
этой
игры
(хватит
этой
игры)
Cierro
los
ojos
y
ahí
estas,
los
abro
y
noto
que
estoy
ciego
Закрываю
глаза
и
ты
там,
открываю
и
понимаю,
что
я
слеп
Cuando
por
fin
te
encuentro,
Когда
я
наконец
тебя
нахожу,
Trato
de
alcanzarte
y
nunca
puedo
(nunca
puedo)
Пытаюсь
дотянуться
до
тебя
и
никогда
не
могу
(никогда
не
могу)
Prometo
portarme
mejor,
Обещаю
вести
себя
лучше,
Que
no
me
hagas
la
ley
del
hielo...
Только
не
наказывай
меня
ледяным
молчанием...
Mientras
dormía
note
que
me
observabas,
Пока
я
спал,
я
чувствовал,
что
ты
наблюдаешь
за
мной,
Pero
no
entiendo
por
qué
solo
reías
y
no
hablabas,
Но
я
не
понимаю,
почему
ты
только
смеялась
и
не
говорила,
No
comprendo
nada,
mis
hermanos
se
ven
muy
tristes,
Я
ничего
не
понимаю,
мои
братья
выглядят
очень
грустными,
Y
aunque
estés
en
frente
de
ellos
parece
que
te
ignoraran,
И
хотя
ты
перед
ними,
кажется,
они
тебя
игнорируют,
¡Hey!
¿Acaso
esta
es
la
ley
del
hielo?
Эй!
Это
ледяное
молчание?
Si
es
así
prometo
no
pelear
de
nuevo,
y
hacer
mis
deberes
Если
да,
то
я
обещаю
больше
не
драться
и
делать
все
свои
дела
Por
favor
dime
que
me
quieres,
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
меня
любишь,
O
no
parare
de
hacer
berrinches
tirado
en
el
suelo,
Или
я
не
перестану
валяться
на
полу
в
истерике,
Perdón
por
desearte
la
muerte,
Прости,
что
желал
тебе
смерти,
Aquella
vez
que
en
un
regaño
me
pellizcaste
muy
fuerte,
В
тот
раз,
когда
ты
очень
сильно
меня
ущипнула,
ругая
меня,
Prometo
hacer
mis
tareas
y
obedecerte,
Обещаю
делать
уроки
и
слушаться
тебя,
Pero
no
me
asustes
más
Но
не
пугай
меня
больше
Deja
de
esconderte
Перестань
прятаться
Ya
he
encontrado
bastante,
Я
так
много
искал,
Y
ano
te
encuentro
basta
de
este
juego
(basta
de
este
juego)
И
не
могу
тебя
найти,
хватит
этой
игры
(хватит
этой
игры)
Cierro
los
ojos
y
ahí
estas,
los
abro
y
noto
que
estoy
ciego
Закрываю
глаза
и
ты
там,
открываю
и
понимаю,
что
я
слеп
Cuando
por
fin
te
encuentro,
Когда
я
наконец
тебя
нахожу,
Trato
de
alcanzarte
y
nunca
puedo
(nunca
puedo)
Пытаюсь
дотянуться
до
тебя
и
никогда
не
могу
(никогда
не
могу)
Prometo
portarme
mejor,
Обещаю
вести
себя
лучше,
Que
no
me
hagas
la
ley
del
hielo...
Только
не
наказывай
меня
ледяным
молчанием...
Ya
mis
hermanos
no
viven
en
esta
casa,
Мои
братья
больше
не
живут
в
этом
доме,
No
entiendo
que
pasa,
Я
не
понимаю,
что
происходит,
Papá
comienza
a
verse
extraño,
hace
meses
que
no
me
abraza,
Actúa
como
si
no
estuvieras,
Папа
стал
выглядеть
странно,
он
не
обнимал
меня
месяцами,
Ведет
себя
так,
будто
тебя
нет,
Sólo
porque
no
hablas
desde
hace
años,
Только
потому,
что
ты
не
разговариваешь
уже
много
лет,
¿O
es
que
no
entiende
que
lo
haces
porque
estés
brava?
Или
он
не
понимает,
что
ты
делаешь
это,
потому
что
ты
сердита?
De
esas
veces
que
de
clases
me
escapaba,
Из-за
тех
случаев,
когда
я
прогуливал
школу,
No
comprendo
nada,
casi
a
diario
me
ve
un
doctor
Я
ничего
не
понимаю,
меня
почти
каждый
день
осматривает
врач
Que
me
dice
que
estoy
mal
aunque
yo
no
sienta
ningún
dolor,
Который
говорит,
что
я
болен,
хотя
я
не
чувствую
никакой
боли,
¿Y
que
me
dices
de
esa
extraña
mujer
en
tu
cuarto
que
me
cree
estúpido
al
decirme
que
te
dio
un
infarto?
А
что
ты
скажешь
об
этой
странной
женщине
в
твоей
комнате,
которая
считает
меня
глупым,
говоря,
что
у
тебя
был
инфаркт?
Ya
estoy
harto
de
que
se
haga
pasar
por
ti,
Я
устал
от
того,
что
она
выдает
себя
за
тебя,
Quiero
que
todo
vuelva
a
ser
como
antes
y
se
vaya
de
aquí.
Я
хочу,
чтобы
все
вернулось
на
круги
своя,
и
она
ушла
отсюда.
Las
hojas
del
árbol
de
mi
alma
todas
se
han
ido,
Листья
с
древа
моей
души
опали,
Me
niego
a
aceptar
lo
que
me
quieren
hacer
ver,
Я
отказываюсь
принимать
то,
что
они
хотят,
чтобы
я
увидел,
Todo
esto
que
esta
pasando
no
tiene
sentido,
Все
это,
что
происходит,
не
имеет
смысла,
No
hay
motivo
para
aceptar
lo
que
no
puede
ser,
Нет
причин
принимать
то,
чего
не
может
быть,
Y
aunque
a
veces
no
entiendo
por
que
no
estas
conmigo,
И
хотя
иногда
я
не
понимаю,
почему
ты
не
со
мной,
Sigo
creyendo
que
su
razón
ha
de
tener
Я
продолжаю
верить,
что
у
тебя
есть
на
то
причина
No
puedo
negar
que
estoy
bastante
confundido,
Не
могу
отрицать,
что
я
очень
растерян,
Voy
a
encontrarte
ahora
mismo
donde
sea
que
estés
Я
найду
тебя
прямо
сейчас,
где
бы
ты
ни
была
Las
hojas
del
árbol
de
mi
alma
todas
se
han
ido,
Листья
с
древа
моей
души
опали,
Me
niego
a
aceptar
lo
que
me
quieren
hacer
ver,
Я
отказываюсь
принимать
то,
что
они
хотят,
чтобы
я
увидел,
Todo
esto
que
esta
pasando
no
tiene
sentido,
Все
это,
что
происходит,
не
имеет
смысла,
No
hay
motivo
para
aceptar
lo
que
no
puede
ser,
Нет
причин
принимать
то,
чего
не
может
быть,
Y
aunque
a
veces
no
entiendo
por
que
no
estas
conmigo,
И
хотя
иногда
я
не
понимаю,
почему
ты
не
со
мной,
Sigo
creyendo
que
su
razón
ha
de
tener,
Я
продолжаю
верить,
что
у
тебя
есть
на
то
причина,
No
puedo
negar
que
estoy
bastante
confundido,
Не
могу
отрицать,
что
я
очень
растерян,
Voy
a
encontrarte
ahora
mismo
donde
sea
que
estés
Я
найду
тебя
прямо
сейчас,
где
бы
ты
ни
была
Ya
he
encontrado
bastante,
Я
так
много
искал,
Y
no
te
encuentro
basta
de
este
juego
(basta
de
este
juego)
И
не
могу
тебя
найти,
хватит
этой
игры
(хватит
этой
игры)
Cierro
los
ojos
y
ahí
estas,
los
abro
y
noto
que
estoy
ciego,
Закрываю
глаза
и
ты
там,
открываю
и
понимаю,
что
я
слеп,
Cuando
por
fin
te
encuentro,
Когда
я
наконец
тебя
нахожу,
Trato
de
alcanzarte
y
nunca
puedo
(nunca
puedo)
Пытаюсь
дотянуться
до
тебя
и
никогда
не
могу
(никогда
не
могу)
...Si
no
apareces
pronto,
juro
que
te
buscaré
en
el
cielo
...Если
ты
скоро
не
появишься,
клянусь,
я
буду
искать
тебя
на
небесах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.