Текст и перевод песни Canserbero - Martillos y Ruedas
Martillos y Ruedas
Молоты и Колёса
Desde
el
norte
al
sur
de
América
С
севера
до
юга
Америки
Hasta
donde
alcance
mi
voz
Туда,
куда
достанет
мой
голос
Hermano,
no
te
dejes
decir
clase
baja,
no
Сестрёнка,
не
позволяй
называть
себя
низшим
классом,
нет
Levanta
tu
frente
tan
alto
como
puedas
Подними
голову
как
можно
выше
La
clase
baja
son
esos
que
viven
del
pueblo
Низший
класс
- это
те,
кто
живёт
за
счёт
народа
Dando
limosnas
a
la
clase
obrera
Раздавая
подачки
рабочему
классу
Somos
el
modelo
a
seguir
de
las
generaciones
nuevas
Мы
- пример
для
подражания
для
новых
поколений
(We
got
to
move
on,
we
got
to
move)
(Мы
должны
двигаться
дальше,
мы
должны
двигаться)
Las
piernas
de
esta
patria
somos
los
martillos
y
la
ruedas
Мы
- ноги
этой
родины,
молоты
и
колёса
(We
got
to
move,
we
got
to
move)
(Мы
должны
двигаться
дальше,
мы
должны
двигаться)
Aún
no
amanece
y
Juan
Pérez
sonríe
en
el
bus
Ещё
не
рассвело,
а
Хуан
Перес
улыбается
в
автобусе
Pues
están
a
punto
de
graduarse
sus
dos
muchachos
menores
Ведь
его
двое
младших
детей
вот-вот
закончат
учёбу
Desde
hace
tiempo
que
no
compra
pantalones
nuevos
Он
давно
не
покупал
себе
новые
брюки
Y
su
único
apego
es
la
monotonía
de
sus
labores
И
его
единственная
привязанность
- это
монотонность
его
работы
Juan
Pérez,
como
otros
señores,
a
simple
vista
Хуан
Перес,
как
и
другие
господа,
на
первый
взгляд
No
se
parece
ni
un
poco
a
los
pingüinos
de
revista
Нисколько
не
похож
на
пингвинов
из
журнала
Se
notan
viejos
sus
zapatos
y
ve
que
no
le
dan
el
trato
Его
ботинки
выглядят
старыми,
и
он
видит,
что
к
нему
не
относятся
так
Que
recibe
el
viejo
del
cuatro
por
cuatro
Как
к
старику
из
внедорожника
Quizá
porque
no
deja
tan
buenas
propinas
Может
быть,
потому
что
он
не
оставляет
таких
хороших
чаевых
O
porque
no
usa
corbata
en
el
restaurante
Или
потому
что
не
носит
галстук
в
ресторане
Donde
por
cierto
el
vigilante
que
lo
ve
de
abajo
arriba
Где,
кстати,
охранник,
который
смотрит
на
него
снизу
вверх
Vive
a
cuatro
esquina′
y
lo
conoce
de
antes
Живёт
в
четырёх
кварталах
от
него
и
знает
его
с
давних
пор
A
diario
Juan
vende
diarios
en
las
busetas
Каждый
день
Хуан
продаёт
газеты
в
автобусах
Mientras
trata
de
tocarse
las
orejas
con
los
labios
Пытаясь
дотянуться
языком
до
ушей
Él
sabe
que
merece
más
de
lo
que
gana
Он
знает,
что
заслуживает
большего,
чем
зарабатывает
Pero
no
se
va
a
quedar
en
su
cama
esperando
un
cambio
Но
он
не
собирается
оставаться
в
постели
в
ожидании
перемен
Hermano,
no
te
dejes
decir
clase
baja,
no
Сестрёнка,
не
позволяй
называть
себя
низшим
классом,
нет
Levanta
tu
frente
tan
alto
como
puedas
Подними
голову
как
можно
выше
La
clase
baja
son
esos
que
viven
del
pueblo
Низший
класс
- это
те,
кто
живёт
за
счёт
народа
Dando
limosnas
a
la
clase
obrera
Раздавая
подачки
рабочему
классу
Somos
el
modelo
a
seguir
de
las
generaciones
nuevas
Мы
- пример
для
подражания
для
новых
поколений
(We
got
to
move
on,
we
got
to
move)
(Мы
должны
двигаться
дальше,
мы
должны
двигаться)
Las
piernas
de
esta
patria
somos
los
martillos
y
la
ruedas
Мы
- ноги
этой
родины,
молоты
и
колёса
(We
got
to
move,
we
got
to
move)
(Мы
должны
двигаться
дальше,
мы
должны
двигаться)
Hermano
no
te
quedes
sentado
en
la
cama
Сестрёнка,
не
сиди
в
постели
Que
el
éxito
no
va
a
tocarte
la
ventana
Успех
не
постучит
в
твоё
окно
Sube
el
puño,
pana,
que
hay
que
sembrar
árboles
hoy
Подними
кулак,
подруга,
сегодня
нужно
сажать
деревья
Para
que
nuestros
hijos
gocen
de
la
sombra
mañana
Чтобы
наши
дети
завтра
наслаждались
тенью
Levanta
tu
espada
de
la
dignidad
y
sapiencia
Подними
свой
меч
достоинства
и
мудрости
Carga
tus
derechos,
dispara
tu
fusil
de
conciencia
Заряди
свои
права,
стреляй
из
ружья
своей
совести
Ya
que
es
la
ignorancia
la
que
hace
a
los
pueblos
pobres
Ведь
именно
невежество
делает
народы
бедными
Y
los
hombres
de
rodillas
son
más
rodillas
que
hombres
А
люди
на
коленях
- это
скорее
колени,
чем
люди
Juan
Pérez
es
el
campesino,
el
profesor
Хуан
Перес
- это
крестьянин,
учитель
El
de
la
bodega,
el
heladero,
cualquier
con
valor
Хозяин
лавки,
мороженщик,
любой,
у
кого
есть
смелость
Juan
Pérez,
el
estudiante,
el
agricultor
Хуан
Перес,
студент,
земледелец
El
periodista,
la
madre
soltera
o
el
madrugador
Журналист,
мать-одиночка
или
ранний
пташка
En
cambio
la
clase
baja
es
la
policía
А
вот
низший
класс
- это
полицейский
Que
te
dice
"Quieto
y
cédula"
en
vez
de
los
buenos
días
Который
говорит
тебе
"Стоять
и
предъявите
документы"
вместо
"доброе
утро"
Igual
que
las
arpías
que
para
cualquier
proceso
Так
же,
как
и
гарпии,
которые
при
любом
процессе
Olvidan
el
idioma
excepto
la
frase
¿Cuánto
hay
pa'
eso?
Забывают
язык,
кроме
фразы
"Сколько
есть
на
это?"
La
clase
más
baja
son
los
pobres
de
empeño
Самый
низший
класс
- это
бедняки
по
принуждению
Los
pobres
de
esperanzas,
de
amor,
de
ganas
y
de
sueño
Бедняки
по
надеждам,
по
любви,
по
желанию
и
по
мечте
La
clase
baja
es
cualquiera
Низший
класс
- это
любой
Que
quiera
un
cambio
sin
siquiera
Кто
хочет
перемен,
даже
не
Haber
hecho
algo
por
su
bandera
Сделав
ничего
для
своего
флага
Hermano,
no
te
dejes
decir
clase
baja,
no
Сестрёнка,
не
позволяй
называть
себя
низшим
классом,
нет
Levanta
tu
frente
tan
alto
como
puedas
Подними
голову
как
можно
выше
La
clase
baja
son
esos
que
viven
del
pueblo
Низший
класс
- это
те,
кто
живёт
за
счёт
народа
Dando
limosnas
a
la
clase
obrera
Раздавая
подачки
рабочему
классу
Somos
el
modelo
a
seguir
de
las
generaciones
nuevas
Мы
- пример
для
подражания
для
новых
поколений
(We
got
to
move
on,
we
got
to
move)
(Мы
должны
двигаться
дальше,
мы
должны
двигаться)
Las
piernas
de
esta
patria
somos
los
martillos
y
la
ruedas
Мы
- ноги
этой
родины,
молоты
и
колёса
(We
got
to
move,
we
got
to
move)
(Мы
должны
двигаться
дальше,
мы
должны
двигаться)
Somos
los
martillos
y
la
ruedas
Мы
- молоты
и
колёса
(We
got
to
move,
we
got
to
move)
(Мы
должны
двигаться
дальше,
мы
должны
двигаться)
Somos
los
martillos
y
la
ruedas
Мы
- молоты
и
колёса
(We
got
to
move,
we
got
to
move)
(Мы
должны
двигаться
дальше,
мы
должны
двигаться)
Somos
los
martillos
y
la
ruedas
Мы
- молоты
и
колёса
(We
got
to
move,
we
got
to
move)
(Мы
должны
двигаться
дальше,
мы
должны
двигаться)
Somos
los
martillos
y
la
ruedas
Мы
- молоты
и
колёса
(We
got
to
move,
we
got
to
move)
(Мы
должны
двигаться
дальше,
мы
должны
двигаться)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Añez, T. González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.