Текст и перевод песни Canserbero - Mucho Gusto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucho Gusto
Nice to Meet You
Nací
en
mi
patria
Venezuela,
sí,
en
el
norte
del
sur
I
was
born
in
my
homeland,
Venezuela,
yes,
in
the
north
of
the
south
Al
lado
de
Colombia,
en
medio
del
Atlántico
Azul
Next
to
Colombia,
in
the
middle
of
the
Atlantic
Blue
Donde
los
mediodías
son
de
treinta
y
tres
grados
pa'
arriba
Where
midday
temperatures
soar
above
90
degrees
Y
las
mujeres
aquí
están
más
buenas
que
la
comida
And
the
women
here
are
hotter
than
the
food,
you
see
Donde
un
carro
nuevo
cuesta
al
menos
el
sueldo
de
diez
años
Where
a
new
car
costs
at
least
ten
years'
worth
of
pay
Y
una
casa
cuesta
al
menos
el
precio
de
cien
carros
And
a
house
costs
at
least
the
price
of
a
hundred
cars,
they
say
Soy
de
un
país
con
miles
de
leyes
sin
aplicar
I'm
from
a
country
with
thousands
of
laws,
but
none
apply
Con
sesenta
muertos
semanal,
solo
en
la
capital
With
sixty
deaths
weekly,
just
in
the
capital,
it's
a
cry
Por
ende,
muy
pocas
cosas
me
sorprenden
Therefore,
very
few
things
surprise
me
anymore
Me
han
apuntado
en
la
cara
pa'
robarme
un
par
de
lentes
I've
had
a
gun
pointed
at
my
face
to
steal
a
pair
of
shades,
that's
for
sure
He
visto
policías
matando
gente
inocente
I've
seen
cops
killing
innocent
people,
it's
a
fact
Y
he
visto
gente
no
inocente
siendo
presidente,
¿Entiendes?
And
I've
seen
guilty
people
become
president,
can
you
grasp
that?
Me
gusta
el
rap
desde
que
tengo
como
once
I've
loved
rap
since
I
was
about
eleven,
I
confess
Y
no
he
podido
parar
desde
entonces
And
I
haven't
been
able
to
stop
ever
since
He
escrito
un
montón
de
canciones
I've
written
a
bunch
of
songs,
poured
my
soul
out
He
improvisado
ebrio
en
callejones
Freestyled
drunk
in
alleys,
without
a
doubt
Y
he
cantado
serio
ante
varios
cientos
de
seguidores
And
I've
sung
seriously
before
hundreds
of
fans
Yo
he
demostrado
hasta
a
los
más
conservadores
I've
shown
even
the
most
conservative
mans
Que
el
rap
puede
ser
oído
por
jóvenes
y
mayores
también
That
rap
can
be
heard
by
young
and
old,
it's
true
Que
el
rap
no
es
solamente
violencia
como
creen
That
rap
isn't
just
violence,
like
they
misconstrue
Y
que
a
pesar
que
competimos,
buscamos
un
bien
And
even
though
we
compete,
we
seek
a
greater
good,
it's
plain
to
view
A
known
said
A
known
said...
Muchos
me
ven
y
creen
que
es
cosa
de
muchachos
Many
see
me
and
think
it's
just
a
kid's
game
Que
me
drogo,
que
soy
un
bobo,
que
soy
un
borracho
That
I
do
drugs,
that
I'm
a
fool,
that
I'm
a
drunkard,
bringing
me
shame
Sin
saber
cuánto
trabajo
pa'
pagar
mi
rancho
Without
knowing
how
hard
I
work
to
pay
for
my
place
Y
que
me
educo
para
ser
un
Don
Quijote
más
que
un
Sancho
And
that
I
educate
myself
to
be
a
Don
Quixote,
not
just
a
Sancho's
face
Parezco
un
loco
respecto
a
la
mayoría,
salgo
poco
I
seem
crazy
compared
to
most,
I
rarely
go
out
Me
gusta
más
la
oscuridad
que
el
día
I
like
the
darkness
more
than
the
day,
no
doubt
Tengo
mal
carácter
y
un
par
de
problemas
psicológicos
I
have
a
bad
temper
and
a
couple
of
psychological
issues
No
creo
en
la
Biblia
sino
en
razonamientos
lógicos
I
don't
believe
in
the
Bible,
only
in
logical
conclusions
Vengo
de
un
barrio
donde
a
veces
comía
I
come
from
a
neighborhood
where
sometimes
I
would
eat
La
misma
pasta
todos
los
días,
con
agua
a
veces
ni
fría
The
same
pasta
every
day,
with
water
not
even
cold,
it's
true,
my
sweet
Pero
todavía
hambre
no
he
pasado,
nada
me
lo
han
regalado
But
I
still
haven't
gone
hungry,
nothing
was
handed
to
me
Por
eso
soy
frío
como
un
soldado
That's
why
I'm
cold
like
a
soldier,
you
see
Actualmente
hay
gente
que
quiere
firmarme
Currently,
there
are
people
who
want
to
sign
me
Hacer
mi
música
bailable,
tratarme
como
a
muñeco
inflable
Make
my
music
danceable,
treat
me
like
an
inflatable
toy,
you
see
Yo
les
respondo,
que
prefiero
come'
un
cable
I
tell
them,
I'd
rather
eat
a
cable,
believe
me
Que
no
modificaré
jamás
lo
que
mi
alma
les
hable
Than
ever
modify
what
my
soul
speaks
to
thee
Así
me
tarde
la
mitad
de
mi
vida
y
no
la
disfrute
Even
if
it
takes
half
my
life
and
I
don't
enjoy
it
Yo
haré
esto
pa'
que
esta
música
consiga
el
respeto
del
planeta
completo
I'll
do
this
so
this
music
gets
the
respect
of
the
entire
planet
Porque
ahora
es
tiempo
de
implantar
a
punta
de
versos
Because
now
is
the
time
to
implant,
with
the
tip
of
verses
La
real
expresión
del
ghetto
The
true
expression
of
the
ghetto,
it
disperses
Quiero
hacer
música,
pero
que
no
se
baile
I
want
to
make
music,
but
not
for
dancing
feet
Sino
que
se
sienta
en
el
corazón
y
en
el
aire
But
to
be
felt
in
the
heart
and
in
the
air,
my
sweet
Quiero
morir
en
cada
verso
que
escriba
I
want
to
die
in
every
verse
I
write
Y
que
me
devuelvan
a
la
vida
con
rap
y
la
mano
arriba
And
be
brought
back
to
life
with
rap
and
hands
held
tight
No
quiero
dormir,
no
quiero
ahorrar
nunca
mi
fuerza
I
don't
want
to
sleep,
I
don't
want
to
ever
save
my
strength
Ojalá
se
mueran
todos
los
gobernantes
que
mientan
I
wish
all
lying
rulers
would
meet
their
end
at
length
Quiero
abrir
la
puerta
del
zoológico
a
los
animales
I
want
to
open
the
zoo
door
for
the
animals
to
roam
Y
encerrar
allí
a
todos
los
oficiales
criminales
And
lock
up
all
the
criminal
officials
in
their
home
Quiero,
que
inventen
ya
la
vacuna
contra
el
racismo
I
want
them
to
invent
a
vaccine
against
racism,
it's
true
Y
que
el
planeta
acepte
que
en
el
fondo
todos
somos
lo
mismo
And
for
the
planet
to
accept
that
deep
down
we're
all
the
same,
me
and
you
Quiero
que
las
municiones
se
conviertan
en
pan
I
want
ammunition
to
turn
into
bread
Y
que
los
superhéroes
salgan
de
la
serie
donde
están
And
for
superheroes
to
come
out
of
the
shows
they're
in,
instead
Yo
quiero
que
la
avaricia
nunca
le
gane
al
honor
I
want
greed
to
never
win
over
honor,
that's
my
plea
Y
que
la
única
religión
en
el
mundo
se
llame
amor
And
for
the
only
religion
in
the
world
to
be
called
love,
you
see
Hay
muchas
cosas
que
quisiera
There
are
many
things
I
would
like
to
see
Pero
por
los
momentos
me
conformo
con
rapea'
hasta
que
me
muera
But
for
now,
I'm
content
to
rap
until
I
die,
eternally
Quiero
hacer
música
de
conciencia,
a
pesar
de
que
piensan
I
want
to
make
music
of
conscience,
even
though
they
think
Que
el
rap
no
sirve,
yo
les
voy
a
demostrar
That
rap
is
useless,
I'm
going
to
show
them
the
link
Lo
verdadero,
el
son
del
ghetto
The
real
deal,
the
sound
of
the
ghetto's
plight
De
este
nuevo
movimiento
musical
Of
this
new
musical
movement,
shining
bright
Respeto
pa'l
rap
latino,
les
exijo
aquí
Respect
for
Latin
rap,
I
demand
it
here
De
parte
del
campesino
y
Leandro
en
el
beat
From
the
campesino
and
Leandro
on
the
beat,
it's
clear
Ya
he
callado
tanto,
ahora
me
toca
hablar
a
mí
I've
been
silent
for
so
long,
now
it's
my
turn
to
speak
Si
no
me
conoces
investiga
por
ahí
If
you
don't
know
me,
do
some
research,
take
a
peek
Quiero
hacer
música,
pero
que
no
se
baile
I
want
to
make
music,
but
not
for
dancing
feet
A
menos
que
sea
con
el
puño
al
aire
Unless
it's
with
a
fist
in
the
air,
on
the
street
Samples,
cajas,
highest,
bases,
voz
Samples,
snares,
highest,
basses,
voice
What
am
- what
am,
what
am
- what
am
What
am
- what
am,
what
am
- what
am,
make
a
choice
Basta
de
mis
respetos,
de
racistas
extranjeros
Enough
of
my
respect,
for
racist
foreigners
What
am
- what
am,
what
am
- what
am
What
am
- what
am,
what
am
- what
am,
it's
time
to
sever
Ya
basta
de
que
piensen
que
es
delincuente
el
rapero
Enough
of
them
thinking
that
rappers
are
delinquents
Mucho
gusto
a
los
presentes,
mi
nombre
es
Can
Nice
to
meet
you
all,
my
name
is
Can
De
Venezuela
exactamente
From
Venezuela,
to
be
exact,
ma'am
Del
país
donde
nació
Lil
Supa
y
toda
mi
gente
From
the
country
where
Lil
Supa
and
all
my
people
were
born
Donde
el
grupo
BAS.Y.CO
también
es
residente
Where
the
group
BAS.Y.CO
also
resides,
since
the
morn
Del
país
donde
te
pueden
plomear
de
repente
From
the
country
where
they
can
shoot
you
suddenly
Quiero
hacer
música,
pero
que
no
se
baile
I
want
to
make
music,
but
not
for
dancing
feet
A
menos
que
sea
moviendo
el
cuello
Unless
it's
by
moving
your
neck
to
the
beat
Quiero
hacer
música,
pero
que
no
se
baile
I
want
to
make
music,
but
not
for
dancing
feet
A
menos
que
sea
doblando
el
ceño
Unless
it's
by
furrowing
your
brow,
feeling
the
heat
Mucho
gusto
a
los
presentes,
mi
nombre
es
Can
Nice
to
meet
you
all,
my
name
is
Can
Mucho
gusto
a
los
presentes,
mi
nombre
es
Can
Nice
to
meet
you
all,
my
name
is
Can
Mucho
gusto
a
los
presentes,
mi
nombre
es
Can
Nice
to
meet
you
all,
my
name
is
Can
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: l. añez, t. gonzález
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.