Canserbero - Seamos Honestos (Mars Voice Note) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Canserbero - Seamos Honestos (Mars Voice Note)




Seamos Honestos (Mars Voice Note)
Let's Be Honest (Mars Voice Note)
Seamos honestos
Let's be honest
Toda época es difícil
Every era is difficult
Vivimos en crisis, no esta easy
We live in crisis, it's not easy
Vivir feliz en estos tiempos
To live happily in these times
Como en todos los tiempos, pero estos
As in all times, but these
Se ha puesto creativos al respecto ¡maldición!
Have gotten creative about it, damn!
Somos la generación televisión, confusión más convicción
We are the television generation, confusion plus conviction
Igual, fanático en acción o el hombre oveja
All the same, fanatic in action or the sheep man
Enfermedad que aqueja nuestra era
Disease that plagues our era
Por supuesto, hasta que el pendejo quiera
Of course, until the asshole wants to
La lectura de literatura te libera de barreras
Reading literature frees you from barriers
Que las grandes esferas procuran
That the great spheres seek
Desde la cuna hasta la tumba una guerra
From the cradle to the grave, a war
En el planeta de agua llamado tierra
On the water planet called Earth
Ven como hierran o sea erramos los humanos
See how we, humans, make mistakes
Llamamos rico al acumulador de objetos vanos
We call rich the accumulator of vain objects
Alabamos como santos a otros humanos
We praise as saints other humans
¿Que vamos? de más esta rimar que son profanos
What are we? It goes without saying that they are profane
¡oh! si me buscan le estaré haciendo el amor a mi amada
Oh! if they look for me, I'll be making love to my beloved
Escuchando rap, contando las estrellas más cercanas
Listening to rap, counting the closest stars
O estrenando
Or premiering
Por si alguien se no pone violento y falta al respeto
In case someone gets violent and disrespectful
Para darle un tate quieto en el momento ¿aunque sea no?
To give them a good thrashing right then and there, at least?
Porque ahorita por cualquier cosita lo balacean
Because right now, for any little thing, they start shooting
¡oyó!
Listen up!
Y hasta los niños
And even the kids
Te mandan a mamar medio huevo
Tell you to suck their balls
¡pero como no!
But how could they not!
Si su entorno parece del medio evo
If their environment seems like the Middle Ages
Sigan el Can de nuevo
Follow the Can again
Sacando fugo de sus talegos
Pulling fire from their bags
Para babilon y sus borregos
For Babylon and its sheep
Sigan el Can de nuevo
Follow the Can again
El perro del infierno
The dog from hell
Y el perro guía del ciego
And the blind man's guide dog
El perro mierdero
The shitty dog
El perro callejero
The stray dog
Ese soy yo man
That's me, man






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.