Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
comparen
mi
música
y
lírica
histórica
Don't
compare
my
music
and
historic
lyricism,
De
gran
retórica
con
tu
contaminación
sónica
Of
great
rhetoric,
with
your
sonic
pollution.
No
comparen
a
un
falso
vestido
e′
cordero
Don't
compare
a
fake
dressed
in
sheep's
clothing
Con
el
más
odiado,
por
hablarles
claro
With
the
most
hated,
for
speaking
clearly,
Con
Canserbero
With
Canserbero.
Se
puede
mentir
a
pocos
mucho
tiempo
You
can
lie
to
a
few
for
a
long
time,
Se
puede
mentir
a
muchos
poco
tiempo
You
can
lie
to
many
for
a
short
time,
Pero
no
puedes
mentir
a
todos
todo
el
tiempo
But
you
cannot
lie
to
everyone
all
the
time.
Se
hacen
las
victimas
como
todo
hipócrita
They
play
the
victim
like
every
hypocrite,
Que
se
respete
esta
la
última
This
is
the
last
time,
respect
that.
Se
meten
el
rabo
entre
los
cachetes
They
tuck
their
tail
between
their
cheeks,
Así
es
un
espagueti
Like
a
spaghetti
noodle.
Solo
con
su
gente
son
arrechos
They
only
act
tough
with
their
own
people,
Pero
cuando
le
meto
les
paso
como
un
camión
por
el
canal
derecho
But
when
I
come
at
them,
I
run
them
over
like
a
truck
in
the
right
lane.
No
se
me
pongan
"popi"
a
hacerse
los
dolidos,
"los
míos"
Don't
play
the
victim
with
me,
"my
people,"
Que
aquí
todos
saben
pa'
donde
es
que
coge
el
río
Everyone
here
knows
where
the
river
flows.
Como
todos
y
todas
lloras
Like
everyone
else,
you
cry,
Pero
no
a
mí
que
canto
ahora
But
not
for
me,
who
sings
now,
Y
desde
antes
de
tener
pelo
en
las
bolas,
no
joda
And
since
before
I
had
hair
on
my
balls,
don't
mess
around.
Es
el
"Can
Can"
si...
It's
the
"Can
Can,"
yes...
Ando
solo
to′
el
tiempo
casi,
sin
mercy
I
walk
alone
almost
all
the
time,
without
mercy,
Como
ruso
con
los
nazis
Like
a
Russian
with
the
Nazis.
Hago
que
esto
parezca
fácil
I
make
this
look
easy,
Típico
de
quien
es
ágil
Typical
of
someone
who
is
agile.
De
esta
no
te
salva
ni
el
Haile
Selassie
tuyo
Not
even
your
Haile
Selassie
can
save
you
from
this
one,
Así
que
no
se
pongan
cómicos
So
don't
get
comical.
No
crucen
el
perímetro
y
quítame
esa
cara
e'
marico
y
mongólico
Don't
cross
the
perimeter
and
wipe
that
stupid
and
idiotic
look
off
your
face,
Que
solo
intoxicado
crónico,
sería
capaz
de
estrecharte
la
mano
Because
only
a
chronic
addict
would
be
able
to
shake
your
hand,
Pero
pa'
inducirme
el
vómito
aja
But
to
induce
vomiting,
yeah.
Real
hip-hop
it
is,
quítese
please
Real
hip-hop
it
is,
get
out
please,
Y
haré
como
si
no
te
la
comiste
And
I'll
pretend
you
didn't
mess
up,
Y
solamente
fue
un
desliz
And
it
was
just
a
slip.
No
le
daré
importancia
a
tu
cara
e′
infeliz
I
won't
give
importance
to
your
unhappy
face,
Que
luce
alegre
cuando
no
me
salen
las
cosas
a
mí
That
looks
happy
when
things
don't
go
my
way.
You
know
me,
si,
tu
me
dices
que
ya;
OK.
You
know
me,
yeah,
you
tell
me
enough;
OK.
Camino
y
saco
el
clavo
del
muñeco
e′
tela
I
walk
and
pull
the
nail
out
of
the
cloth
doll,
Aquel,
que
luce
como
tu
"porcier"
messie
The
one
that
looks
like
your
"pig"
messiah.
No
hay
ley,
to'
aquel
que
se
equivoque
de
aquí
se
me
va,
¡"Vacié"!
There
is
no
law,
anyone
who
messes
up
gets
out
of
here,
"Get
out!"
Usted
como
va
a
decir
que
me,
quemé
How
can
you
say
that
I,
burned
out?
Métase
a
la
Internet
o
pregunte
por
la
calle,
no
ve...
Go
online
or
ask
on
the
street,
don't
you
see...
Que
los
tengo
como
murciélagos
That
I
have
them
like
bats,
Con
las
patas
pa′
arriba
y
el
guyo
pa'
abajo
niégalo
With
their
feet
up
and
their
heads
down,
deny
it.
No
saben
si
soy
un
poeta
o
hardcore
o
mejor,
un
poeta
hardcore
"boleta"
They
don't
know
if
I'm
a
poet
or
hardcore
or
better,
a
hardcore
"crazy"
poet,
O
escritor,
a
lo
mejor
todo
eso
en
un
licuador
Or
a
writer,
maybe
all
that
in
a
blender.
El
hecho
es
que
dividí
todo
en
dos,
mi
voz
y
el
ecuador
The
fact
is
that
I
divided
everything
in
two,
my
voice
and
the
equator.
Señor,
a
otro
Can
con
ese
hueso
Sir,
give
that
bone
to
another
Can,
No
pienso
caer
en
campos
con
necios
I
don't
plan
on
falling
into
fields
with
fools,
Que
de
pana
desprecio,
si
fuiste
hombre
pa′
hablar
That
I
truly
despise,
if
you
were
man
enough
to
talk,
Se
hombre
entonces
para
aguantar
el
precio
Then
be
man
enough
to
bear
the
price,
Del
Veneco
del
rap
más
arrecho
Of
the
most
badass
Venezuelan
rapper.
Admito
peco
de
arrogante
por
decir
la
verdad
cruda
y
desnuda
I
admit
I
sin
of
arrogance
by
telling
the
raw
and
naked
truth,
Como
de
mi
"pure"
aprendí
As
I
learned
from
my
"pure"
self,
Pero
es
muy
duro
mantener
la
compostura
But
it's
very
hard
to
maintain
composure,
Ante
basuras
evidentemente
inferiores
a
mí...
Yeah
In
front
of
trash
that
is
clearly
inferior
to
me...
Yeah.
No
comparen
mi
música
y
lírica
histórica
Don't
compare
my
music
and
historic
lyricism,
De
gran
retórica
con
tu
contaminación
sónica
Of
great
rhetoric,
with
your
sonic
pollution.
No
comparen
a
un
falso
vestido
e'
cordero
Don't
compare
a
fake
dressed
in
sheep's
clothing
Con
el
más
odiado
por
hablarles
claro
With
the
most
hated,
for
speaking
clearly,
Con
Canserbero
With
Canserbero.
Se
puede
mentir
a
pocos
mucho
tiempo
You
can
lie
to
a
few
for
a
long
time,
Se
puede
mentir
a
muchos
poco
tiempo
You
can
lie
to
many
for
a
short
time,
Pero
no
puedes
mentir
a
todos
todo
el
tiempo
But
you
cannot
lie
to
everyone
all
the
time.
O
te
lleva
el
coco
pero
muerto
Or
the
coconut
will
take
you,
but
dead,
Bajale
dos
con
take
it
easy
Take
it
easy,
No
confundas
la
humildad
con
inocencia,
mamahuevo
Don't
confuse
humility
with
innocence,
asshole,
O
se
puede
reventar
una
crisis
Or
a
crisis
can
erupt,
Y
tú
sabes
que
no
estoy
hablando
en
juego
And
you
know
I'm
not
playing
around.
Es
Canserbero
(Kpú)
It's
Canserbero
(Kpú)
Es
Canserbero
(Gbec)
It's
Canserbero
(Gbec)
Es
Canserbero...
It's
Canserbero...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: l. añez, t. gonzález
Альбом
Muerte
дата релиза
24-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.