Canserbero - Stop - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Canserbero - Stop




Stop
Stop
"Stop, stop" dice la wiu wiu
"Stop, stop," the siren wails,
Alerta, esconde la yerba el mio, pendiente, hey
Alert, my friend hides the weed, stay aware, hey,
Que quieren dinero, no protegen al ghetto
They want money, they don't protect the ghetto,
Son el hampa en uniform
They're the underworld in uniform.
"Stop, stop" dice la wiu wiu
"Stop, stop," the siren screams,
Alerta, esconde la yerba el mio, pendiente, hey
Alert, my friend hides the weed, stay aware, hey,
Que quieren dinero, no protegen al ghetto
They want money, they don't protect the ghetto,
Son el hampa en uniform
They're the underworld in uniform.
A la derecha, antes de las buenas tardes
To the right, before the greetings,
De inmediato noto, que su educación es pobre antes que hable
I immediately notice his poor education before he speaks.
Me pide identificación con una fea expresión
He asks for my ID with an ugly expression,
Viendo a mi pana de color y a mis tatuajes
Looking at my friend of color and my tattoos.
Yo le digo, no creo que me baje
I tell him, I don't think I'll get out,
Conozco bien mis derechos aunque no vista de traje
I know my rights well even though I don't wear a suit.
Así que observa mi identidad pero recuerda que no puedes retenerla
So look at my ID, but remember you can't keep it,
Mientras pienso: "es un come mierda este tipo"
While I think: "This guy's a piece of shit."
Me dice que le importa un pito
He tells me he doesn't give a damn,
Inventando leyes dice "baje del vehículo"
Inventing laws, he says, "Get out of the vehicle."
Ridículo, te repito que mis derechos, mientras pienso:
Ridiculous, I repeat that I know my rights, while I think:
"Usted es un delincuente con placa en el pecho", lo aborrezco
"You're a criminal with a badge on your chest," I loathe him.
Dice que pa' los refrescos o me va a sembrar sustancias
He says to give him money for sodas or he'll plant substances on me,
Ya que no parezco un empresario, yo le digo que somos del barrio
Since I don't look like a businessman, I tell him we're from the barrio,
Como él, pero él se cree la ley cuando es un funcionario
Like him, but he thinks he's the law when he's just a public servant.
Entonces noto que es lo mismo que hablar con locos, no escucha
Then I realize it's like talking to crazy people, he doesn't listen,
Mucha placa pero poco coco
Lots of badge, but little brain.
Llega otro guardia para sentirse más hombre
Another guard arrives to feel more like a man,
Pero en realidad ahora son ignorantes al doble
But in reality, they're now twice as ignorant.
No toleran que la gente no hagan lo que ellos quieran
They can't stand people not doing what they want,
Y amenazan como buen bruto cuando se desespera
And they threaten like any brute when they get desperate.
Y mientras el abuso reina en esta escena vean
And while abuse reigns in this scene, look,
Pasan camiones con armas y drogas en Beras
Trucks pass by with weapons and drugs in Beras.
Los oficiales lo saben, pero se llenan de dinero mientras golpean a gente como Apa y Canserbero
The officers know it, but they fill their pockets with money while they beat people like Apa and Canserbero.
Yo que hay excepciones pero, si hay algún policía honrado aquí que lance la piedra primero, porque
I know there are exceptions, but if there's any honest cop here, let him cast the first stone, because
"Stop, stop" dice la wiu wiu
"Stop, stop," the siren wails,
Alerta, esconde la yerba el mio, pendiente, hey
Alert, my friend hides the weed, stay aware, hey,
Que quieren dinero, no protegen al ghetto
They want money, they don't protect the ghetto,
Son el hampa en uniform
They're the underworld in uniform.
"Stop, stop" dice la wiu wiu
"Stop, stop," the siren screams,
Alerta, esconde la yerba el mio, pendiente, hey
Alert, my friend hides the weed, stay aware, hey,
Que quieren dinero, no protegen al ghetto
They want money, they don't protect the ghetto,
Son el hampa en uniform
They're the underworld in uniform.
Si los vieras, cuando nos ven se ponen todos locos
If you saw them, when they see us they go crazy,
Pelan los ojos como un búho, y pam, pierden el foco
They open their eyes wide like an owl, and bam, they lose focus.
Revisan, nos requisan, preguntan de todo un poco, como por ejemplo
They search, they frisk us, they ask all sorts of things, like for example
¿El monte? Lo llevamos en el...
The weed? We carry it in the...
-¿Ustedes qué hacen?
-What do you guys do?
Somos cantantes de música rap
We're rap music singers.
-¿Y a dónde viven?
-And where do you live?
Él en Maracay y yo acá en Caracas
He in Maracay and I here in Caracas.
-¿Y hacia dónde se dirigen?
-And where are you headed?
Vamo' al estudio a grabar
We're going to the studio to record.
-Si los volvemos a ver los volveremos a parar
-If we see you again, we'll stop you again.
Ni que se metan en el carro, con su linterna y sus luces
They can get in the car, with their flashlight and their lights,
Nunca se darán cuenta donde fue que yo las puse
They'll never know where I put them.
Nos tratan mal, y delante de todo el mundo se lucen
They treat us badly, and they show off in front of everyone,
Por eso es que aquí los tienen tildados como unos losers
That's why here they're branded as losers.
Saca la radio y las esposas, si quieres radeame
Take out the radio and the handcuffs, if you want, search me,
Hazme pasar un mal rato paco, esta bien, raqueteame
Make me have a hard time, cop, okay, harass me,
Lacreate, anda, con tus compañeros matraqueame
Go ahead, with your colleagues, bully me,
Pero antes de llevarme, por lo menos, los derechos léame
But before you take me away, at least read me my rights.
Son peor que los apagones de inoportunos
They're worse than untimely blackouts,
Con una cara que no le han metido ni al desayuno
With a face that hasn't even been touched by breakfast.
Vibra mala que nos para, pa' siempre enchavala
Bad vibes that stop us, always mess with us,
Pa' cortarla, pa' frustrarla, su odio lo pagan con uno
To cut it short, to frustrate it, they take their hatred out on one,
Tan todos picados los bichos, porque no encontraron na'
They're all so pissed off, the bastards, because they didn't find anything,
No le dimos ni pal' pasticho, no nos pudieron ganar (Jaja)
We didn't give them a single penny, they couldn't beat us (Haha).
Ahora ya todo está dicho, no nos vamo' a complicar
Now everything is said, we're not going to complicate things,
Llámate a estos locos, y ahora la vamos a girá'
Call these crazy guys, and now we're going to turn it around.
Abre el quemacoco que ya no escucho a los wiu wiu
Open the sunroof, I can't hear the sirens anymore,
Sigamos dando más vueltas que el propio Gurrufío
Let's keep spinning more than Gurrufío himself,
Por los caminos verdes, para despistar a estos tíos
Through the green paths, to throw these guys off the scent,
Y si vemos que pasa una lady gritamos "Fiu fiu"
And if we see a lady pass by, we'll shout "Fiu fiu."
"Stop, stop" dice la wiu wiu
"Stop, stop," the siren wails,
Alerta, esconde la yerba el mio, pendiente, hey
Alert, my friend hides the weed, stay aware, hey,
Que quieren dinero, no protegen al ghetto
They want money, they don't protect the ghetto,
Son el hampa en uniform
They're the underworld in uniform.
"Stop, stop" dice la wiu wiu
"Stop, stop," the siren screams,
Alerta, esconde la yerba el mio, pendiente, hey
Alert, my friend hides the weed, stay aware, hey,
Que quieren dinero, no protegen al ghetto
They want money, they don't protect the ghetto,
Son el hampa en uniform
They're the underworld in uniform.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.