Текст и перевод песни Canserbero - Tiempos de Cambio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempos de Cambio
Times of Change
El
sol
brilla
de
nuevo
comentan
los
abuelos
The
sun
shines
anew,
the
old
folks
say,
que
el
año
paso
mas
rápido
that
the
year
flew
by
so
fast.
sera
el
efecto
placero
algunas
aves
cantan
Maybe
it's
the
placebo
effect,
some
birds
are
singing,
algunos
trotan
con
sus
perros
some
are
jogging
with
their
dogs,
que
orinan
las
llantas
de
algunos
carros
ajenos
who
pee
on
the
tires
of
some
stranger's
cars.
las
panaderos
abren
los
vampiros
se
acuestan
Bakers
open
up,
vampires
go
to
bed,
y
las
noticias
dicen
que
continúan
las
protestas
and
the
news
says
the
protests
continue,
suceso
inflación
y
el
comienzo
de
alguna
guerra
events,
inflation,
and
the
start
of
some
war,
racismo
por
inmigración
de
pobreza
a
otras
tierras
racism
due
to
immigration,
from
poverty
to
other
lands.
lo
creyentes
predican
los
mosquitos
Believers
preach,
mosquitoes
bite,
de
pican
los
músicos
practican
musicians
practice,
lovers
fornicate,
los
amantes
fornican
los
científicos
crean
bombas
scientists
create
destructive
bombs,
destructivas
y
en
la
noche
agradecen
por
que
su
familia
a
un
estén
viva
and
at
night,
they
give
thanks
that
their
family
is
still
alive.
un
millón
de
costumbres
un
millón
de
culturas
todas
esclavas
A
million
customs,
a
million
cultures,
all
slaves
del
dinero
que
nos
manipula
al
fin
y
acabo
to
money
that
manipulates
us
in
the
end,
papeles
con
caras
de
alguna
persona
con
tantos
defecto
como
cualquier
papers
with
faces
of
some
person
with
as
many
flaws
as
any
mula
el
planeta
y
la
luna
en
órbita
circulan
mule.
The
planet
and
the
moon
orbit,
tal
vez
no
mas
que
dos
gotas
de
alguna
laguna
maybe
nothing
more
than
two
drops
from
some
lagoon,
y
tu
creyentote
ser
mas
que
los
otros
por
tener
dinero
and
you
believe
yourself
to
be
more
than
others
because
you
have
money?
hormigas
somos
todos
solo
cambia
el
hormiguero
We
are
all
ants,
only
the
anthill
changes.
Al
planeta
no
le
hace
falta
un
océano
mas
el
mundo
ya
no
necesita
una
The
planet
doesn't
need
one
more
ocean,
the
world
doesn't
need
montaña
mas
hay
suficiente
agua
para
el
que
sepa
tomar
one
more
mountain.
There's
enough
water
for
those
who
know
how
to
drink,
suficientes
las
cumbres
por
alcanzar
y
admirar
al
mundo
no
le
enough
summits
to
reach
and
admire.
The
world
doesn't
Hace
falta
mas
tecnología
y
mucho
menos
si
se
trata
de
armas
destructivas
need
more
technology,
much
less
if
it's
destructive
weapons.
700
canales
de
televisión
vacías
inodoros
que
te
limpiaran
harán
en
estos
días
700
empty
television
channels,
toilets
that
will
clean
you
will
be
made
these
days.
el
mundo
tiene
demasiadas
cosas
en
exceso
The
world
has
too
many
things
in
excess,
demasiados
de
muchos
retrocesos
y
progreses
excepto
por
un
factor
es
caso
en
estos
tiempos
ese
too
many
setbacks
and
progresses,
except
for
one
factor,
scarce
in
these
times,
that
factor
se
llama
amor
y
nada
mas
que
eso
factor
is
called
love,
and
nothing
more
than
that.
El
sol
brilla
de
nuevo
comentan
los
abuelos
que
el
año
paso
mas
rápido
The
sun
shines
anew,
the
old
folks
say,
that
the
year
flew
by
so
fast,
sera
el
efecto
placero
las
aves
aun
cantan
it
must
be
the
placebo
effect.
The
birds
still
sing,
algunos
trotan
con
sus
perros
que
orinan
las
llantas
de
algunos
carros
ajenos
some
jog
with
their
dogs
who
pee
on
the
tires
of
some
stranger's
cars.
la
inocencia
de
la
niñez
la
juventud
con
suavidez
The
innocence
of
childhood,
the
youth
with
softness,
es
la
esperanza
que
descansa
en
la
vejes
el
mundo
esta
al
revés
is
the
hope
that
rests
in
old
age.
The
world
is
upside
down,
son
tiempos
de
cambios
al
menos
eso
mi
avidez
ve
these
are
times
of
change,
at
least
that's
what
my
eagerness
sees.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: canserbero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.