Текст и перевод песни Canserbero - Tripolar
cicatrices
mentales
Mental
scars
mucha
rabia
desde
la
infancia
Much
rage
from
childhood
recuerdos
circunstanciales
carencias
perseverancia
hasta
Circumstantial
memories,
shortcomings,
perseverance
even
de
quienes
con
solo
nacer
ya
tienen
todo
así
es
la
vida
Of
those
who,
just
by
being
born,
already
have
everything,
that's
life
unos
nacen
en
flores
y
otros
en
lodo
ni
modo
Some
are
born
in
flowers
and
others
in
mud,
no
way
es
verdad
soy
rebelde
pero
con
causa
It's
true,
I'm
rebellious,
but
with
cause
mis
manos
no
se
cansan
de
utilizar
el
martillo
para
crear
My
hands
never
tire
of
using
the
hammer
to
create
el
futuro
que
hubiese
querido
de
niño
y
no
me
humillo
The
future
I
would
have
wanted
as
a
child,
and
I
don't
humiliate
myself
ante
ningún
ser
aunque
me
equivoque
Before
any
being,
even
if
I'm
wrong
si
no
aceptas
mis
disculpas
ódiame
pero
no
me
toques
If
you
don't
accept
my
apologies,
hate
me,
but
don't
touch
me
soy
un
Don
Quijote
mis
temas
son
hojas
de
mis
diarios
con
I'm
a
Don
Quixote,
my
themes
are
pages
from
my
diaries
with
el
que
se
identifican
varias
decenas
de
barrios
Which
several
dozen
neighborhoods
identify
yo
siempre
he
sido
claro
y
he
sido
sincero
dicen
que
soy
I've
always
been
clear
and
sincere,
they
say
I'm
malo
pero
cada
cerebro
es
un
cielo
Bad,
but
each
brain
is
a
sky
a
veces
soy
tranquilo
otras
veces
frío
como
hielo
Sometimes
I'm
calm,
other
times
cold
as
ice
pero
no
es
fácil
ser
Tyrone
y
también
ser
Canserbero
But
it's
not
easy
being
Tyrone
and
also
being
Canserbero
confieso
he
tenido
momentos
donde
no
hay
conciencia
I
confess
I've
had
moments
where
there
is
no
conscience
una
canción
de
Rock
bien
borracho
a
ciento
sesenta
A
Rock
song,
drunk,
at
one
hundred
and
sixty
selecciono
una
mujer
que
ande
también
sin
la
conciencia
I
select
a
woman
who
also
walks
without
conscience
para
fusionar
piel
To
merge
skin
hasta
que
la
noche
fallezca
Until
the
night
dies
se
trata
de
equilibrio
entre
el
bien
y
el
peligro
It's
about
balance
between
good
and
danger
de
disfrutar
sin
dañar
a
terceros
ni
a
ti
mismo
soy
cual
To
enjoy
without
harming
others
or
yourself,
I
am
like
hip-
hop
elegante
y
apasionado
yo
como
un
soldado
Elegant
and
passionate
hip-hop,
I'm
like
a
soldier
solamente
después
que
ha
luchado…
Only
after
he
has
fought...
Venezuelan
flow
to
all
over
the
World,
Kaputo
en
beat
Venezuelan
flow
to
all
over
the
World,
Kaputo
on
beat
Canserbero
en
la
voz
Canserbero
on
the
voice
ODA
¿como
estas?
tiempo
sin
buscarte
musa
del
Rap
ODA,
how
are
you?
Long
time
no
see,
muse
of
Rap
all
mighty
(BIS)
all
mighty
(BIS)
Venezuelan
flow
to
all
over
the
World,
Kaputo
en
beat
Venezuelan
flow
to
all
over
the
World,
Kaputo
on
beat
Canserbero
en
la
voz
Canserbero
on
the
voice
ODA
¿como
estas?
tiempo
sin
buscarte
musa
del
Rap
ODA,
how
are
you?
Long
time
no
see,
muse
of
Rap
all
mighty
(BIS)
all
mighty
(BIS)
Sí
ese
es
el
sonido
del
Rap
de
los
noventa
que
seguimos
Yes,
that's
the
sound
of
the
Rap
of
the
nineties
that
we
continue
escucha…
Y
ahora
empiezo
con
peso
en
los
versos
esfuerzo
Listen...
And
now
I
start
with
weight
in
the
verses,
effort
in
mis
sesos
pienso
del
comienzo
por
eso
progreso
en
exceso
My
brains,
I
think
from
the
beginning,
that's
why
I
progress
excessively
paso
a
paso
yo
avanzo
con
mi
mazo
desplazo
a
tantos
Step
by
step
I
advance
with
my
hammer,
I
displace
so
many
payasos
que
ven
po'
encima
del
brazo
y
de
paso
son
falsos
Clowns
who
look
over
their
shoulder
and
are
also
fake
el
caso
es
que
me
canso
de
sapos
que
con
zapatos
y
trapos
The
fact
is
that
I'm
tired
of
toads
that
with
shoes
and
rags
son
guapos
pero
ni
que
se
huelan
un
saco
They
are
handsome,
but
they
wouldn't
even
smell
a
sack
podrán
con
este
flaco
yo
opaco
ataco
a
novatos
nacos
They
can
handle
this
skinny
guy,
I
overshadow,
I
attack
newbies,
nacos
con
sensatos
relatos
que
en
mis
ratos
libres
saco
With
sensible
stories
that
I
take
out
in
my
spare
time
yo
complazco
hambriento
de
canto
ustedes
dan
asco
I
please,
hungry
for
singing,
you
guys
disgust
no
me
bato
un
talco
sin
embargo
la
pauta
marco
I
don't
beat
myself
up
with
talcum
powder,
however,
I
set
the
standard
por
lo
tanto
no
quiero
llanto
si
con
mi
canto
hardcore
Therefore,
I
don't
want
crying
if
with
my
hardcore
singing
desato
infartos
a
gansos
que
me
tienen
harto
I
unleash
heart
attacks
on
geese
that
have
me
fed
up
primer
asalto
First
round
Mike
Tyrone
en
el
cuadrilátero
cual
sátiro
violo
al
Mike
Tyrone
in
the
ring
like
a
satyr,
I
violate
the
papel
con
mi
vocabulario
Paper
with
my
vocabulary
estrafalario
suena
combinar
un
beat
de
Kaputo
con
mis
Bizarre
sounds
to
combine
a
Kaputo
beat
with
my
que
dominan
el
diccionario
y
me
paré
de
mal
humor
ando
That
dominate
the
dictionary
and
I
stopped
in
a
bad
mood,
I
walk
obstinao
y
tengo
calor
así
que
haga
el
favor
de
subirle
dos
al
reproductor
Obstinate
and
I'm
hot
so
do
me
the
favor
of
turning
up
the
player
two
póngame
cara
e'
culo
Put
your
ass
face
on
me
doble
el
ceño
y
apriete
un
puño
y
vacílate
esta
canción
Double
your
frown
and
clench
a
fist
and
enjoy
this
song
hecha
pa'
alimentar
mi
orgullo
yo
escucho
voces
en
mi
Made
to
feed
my
pride
I
hear
voices
in
my
cabeza
todo
el
tiempo
compitiendo
entre
ellas
afectando
Head
all
the
time
competing
with
each
other
affecting
como
me
siento
How
I
feel
me
seducen
They
seduce
me
me
excitan
They
excite
me
a
hablar
del
mal
me
incitan
me
dicen
que
el
diablo
es
They
incite
me
to
talk
about
evil,
they
tell
me
that
the
devil
is
lo
que
el
mundo
en
verdad
necesita
What
the
world
really
needs
yo
soy
inteligente
y
estoy
conciente
que
mienten
I'm
intelligent
and
I'm
aware
that
they
lie
escucho
el
beat
y
veo
colores
que
están
en
mi
mente
I
listen
to
the
beat
and
I
see
colors
that
are
in
my
mind
inmediatamente
enciendo
un
cigarrillo
escribo
sin
pensar
I
immediately
light
a
cigarette,
I
write
without
thinking
para
luego
analizar
eso
que
escribo
y
noto
que
hay
rimas
To
then
analyze
what
I
write
and
I
notice
that
there
are
rhymes
muy
pedantes
pesadas
humillantes
dirigidas
a
quienes
Very
pedantic,
heavy,
humiliating,
directed
at
those
who
se
crean
mis
contrincantes
They
think
they
are
my
opponents
inmediatamente
noto
que
suena
brutal
como
un
batazo
en
I
immediately
notice
that
it
sounds
brutal
like
a
bat
in
la
cara
pa'
un
violador
en
un
penal
y
yo
que
puedo
hacer
The
face
for
a
rapist
in
a
prison
and
what
can
I
do
si
del
arte
soy
prisionero
If
I
am
a
prisoner
of
art
jamás
me
cansaré
de
cantar
en
pro
a
lo
que
quiero
pero
I
will
never
tire
of
singing
in
favor
of
what
I
want
but
hoy
es
un
día
en
que
se
acabaron
mis
modales
y
mientras
Today
is
a
day
when
my
manners
ran
out
and
while
aparecen
voy
a
lanzarles
jabón
pa'
que
laven
They
appear
I'm
going
to
throw
soap
at
them
so
they
can
wash
lo
mas
arrecho
es
que
hay
quien
me
oye
y
se
influencia
The
most
upsetting
thing
is
that
there
are
people
who
listen
to
me
and
are
influenced
pa'
después
lanzarme
To
then
throw
me
que
coño
e'
la
madre
piensan
What
the
fuck
do
they
think
no
entienden
que
yo
sueno
pro
ustedes
no
o
es
que
creen
Don't
they
understand
that
I
sound
pro,
you
don't,
or
do
they
believe
que
el
publico
es
loco
ciego
sordo
y
mudo…
That
the
public
is
crazy,
blind,
deaf
and
dumb...
Volví
como
pidió
mi
gente
le
poète
maudit
AKA
lo
que
no
I
came
back
as
my
people
asked,
le
poète
maudit
AKA
what
doesn't
te
mata
te
hace
mas
fuerte
dicen
Kill
you
makes
you
stronger
they
say
que
nos
recordarán
cuando
muramos
That
they
will
remember
us
when
we
die
no
por
Rap
sino
por
lo
que
soñamos
Not
for
Rap
but
for
what
we
dream
hey
hey
hey,
there's
only
one
the
way
to
walk
hey
hey
hey,
there's
only
one
the
way
to
walk
is
now
the
time
to
change
is
now
the
time
to
change
so,
people
all
over
the
world
no
me
digan
que
no
les
gusta
so,
people
all
over
the
world
don't
tell
me
you
don't
like
este
Rap
latino
o
o
made
from
the
corazón…
This
Latin
Rap
or
made
from
the
corazón...
Es
Canserbero…
Yo
no
oigo
ese
Rap
que
tu
dices
que
al
mío
It's
Canserbero...
I
don't
hear
that
Rap
you
say
mine
como
dice
Lil'
Supá…
Hey…
Latino…
Muchos
me
dicen
que
le
As
Lil'
Supá
says...
Hey...
Latino...
Many
tell
me
to
meta
calmao
que
a
veces
me
paso
pero
es
que
no
entiendo
Calm
down
that
sometimes
I
go
too
far
but
I
don't
understand
me
arrecha
cuando
explota
el
bajo
el
bombo
se
dispara
I
get
pissed
off
when
the
bass
explodes,
the
kick
drum
goes
off
y
como
unas
tetas
naturales
en
mi
cara
me
excito
y
el
And
like
natural
tits
in
my
face
I
get
excited
and
the
grafito
escribe
de
la
nada
Graphite
writes
out
of
nowhere
won't
stop
now
won't
stop
now
así
se
oye
el
Rap
cuando
es
crudo
cada
rima
es
como
si
That's
how
Rap
sounds
when
it's
raw,
each
rhyme
is
as
if
en
la
nuca
te
diera
con
un
tubo
es
que
no
hubo
I
hit
you
in
the
neck
with
a
tube,
it's
just
that
there
was
no
manera
de
frenar
mi
carrera
a
pesar
de
tantos
que
rezan
Way
to
stop
my
career
despite
so
many
who
pray
a
santos
pa´
que
me
muera
To
saints
so
that
I
die
deja
que
suene
el
beat
esta
como
pa'
mi
Let
the
beat
play,
it's
like
for
me
a
lot
of
bitches
wanna
beef
but
no
one
do
it
like
this
a
lot
of
bitches
wanna
beef
but
no
one
do
it
like
this
kid
y
es
que
aquí
soy
kid
and
it's
that
here
I
am
like
Churchill
mirando
Nazis
break
some
beats
and
make
like
Churchill
looking
at
Nazis
break
some
beats
and
make
some
people
happy
cuando
agarro
el
lápiz
mi
praxis
some
people
happy
when
I
grab
the
pencil
my
praxis
es
pura
no
admite
dudas
se
viste
desnuda
se
sirve
cruda
is
pure,
it
admits
no
doubts,
it
dresses
naked,
it
serves
raw
escribo
por
gula
calcula
I
write
for
gluttony,
calculate
tu
cancioncita
principal
con
mi
peor
tema
a
ver
si
Your
main
song
with
my
worst
song
to
see
if
entiendes
que
te
deber
retirar
You
understand
that
you
should
retire
yo
soy
el
yin,
el
yan
I
am
the
yin,
the
yan
el
comienzo
de
lo
real
el
final
de
lo
artificial
o
The
beginning
of
the
real,
the
end
of
the
artificial
or
como
me
quieras
llamar
Whatever
you
want
to
call
me
es
cuestión
de
tiempo
It's
a
matter
of
time
mátense
por
un
puesto
que
les
apuesto
voy
a
hacer
Kill
yourselves
for
a
position
that
I
bet
you
I'm
going
to
make
que
se
retuerzan
a
un
después
de
muertos
Them
writhe
to
a
point
after
they
are
dead
mi
corazón
es
de
piedra
My
heart
is
made
of
stone
por
mis
venas
corre
mierda
y
mis
sentimientos
parecen
Shit
runs
through
my
veins
and
my
feelings
seem
estar
en
huelga,
vuelva
To
be
on
strike,
come
back
por
donde
vino
que
en
mi
camino
hay
un
solo
carril
Where
you
came
from
that
on
my
way
there
is
only
one
lane
para
los
fo'
real
que
cantan
conmigo
For
the
fo'
real
that
sing
with
me
volví
como
pidió
mi
gente
le
poète
maudit
I
came
back
as
my
people
asked,
le
poète
maudit
le
poète
maudit…
le
poète
maudit…
Sube
bien
alto
tu
bandera
Raise
your
flag
high
como
siempre
o
digo
sí…
As
I
always
say
yes...
Es
Canserbero
es
Kaputo…
Tyrone
busca
un
despertar
It's
Canserbero,
it's
Kaputo...
Tyrone
seeks
an
awakening
pa'
que
tu
pueblo
avance
y
Canser…
For
your
people
to
advance
and
Canser...
un
verdadero
guerrero
con
el
tintero…
A
true
warrior
with
the
inkwell...
Hace
que
los
mochadotes
en
paz
descansen…
Make
the
big
shots
rest
in
peace...
Hip
Hap
undergorund…
Hip
Hap
undergorund…
Mejor
conocido
por
Canserbero…
Better
known
by
Canserbero…
La
pregunta
reiterada
sobre
la
personalidad
del
maestro
The
repeated
question
about
the
personality
of
the
master
unos
replican
que
es
un
fantasma
Some
reply
that
he
is
a
ghost
otros
que
un
profeta
y
algunos…
que
es
hijo
de
Belcebú.
Others
that
a
prophet
and
some…
that
he
is
the
son
of
Beelzebub.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tyrone gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.